Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Комментарий к Ст. 254 ТК РФ

1. Снижение беременным женщинам на основании их заявления норм выработки, норм обслуживания или перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, производятся в соответствии с медицинским заключением.

2. О специальных требованиях к условиям труда беременных женщин см. «Гигиенические требования к условиям труда женщин. Санитарные правила и нормы. СанПиН 2.2.0.555-96» (утверждены Постановлением Госкомсанэпиднадзора от 28 октября 1996 г. N 32. М., 1997).

3. В силу самого факта беременности, подтвержденного медицинским заключением, запрещено привлекать беременных женщин к выполнению некоторых видов работ (в растениеводстве и животноводстве, с различными видами ядовитых и вредных веществ и др.) либо работать в определенных условиях, что находит свое закрепление в соответствующих нормативных правовых актах, устанавливающих санитарные правила и требования по охране труда.

См. также комментарий к ст. ст. 259, 298 ТК РФ.

4. О порядке исчисления среднего заработка см. комментарий к ст. 139 ТК РФ.

Второй комментарий к Статье 254 Трудового кодекса

1. Необходимо отметить, что Трудовой кодекс полностью сохранил в ст. 254 норму, которая содержалась ранее в ст. 164 КЗоТа.

Проблема перевода беременных женщин на более легкую работу решается на производстве, особенно в отраслях с преимущественно женским трудом, уже в течение десятилетий. Институт охраны труда женщин в г. Иваново, специально разрабатывавший эту проблему, особенно для текстильных предприятий, еще лет тридцать назад издал рекомендации, с каких работ в текстильном производстве на каком месяце беременности надо переводить женщин на более легкую работу. Этими рекомендациями и руководствуется администрация текстильных предприятий. В остальных производствах беременным женщинам по медицинскому заключению (иногда уже с момента установления беременности) снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

2. Иногда возникает такая ситуация, когда беременную женщину нельзя вообще использовать из-за неблагоприятных производственных факторов ни на какой, даже более легкой работе на данном производстве, а надо обеспечить ей легкую работу в другом месте. Например, как установили медики, на производстве стекловолокна воздух пропитан пылью стекловолокна, что вредно для плода. Поэтому для беременных в подобных случаях надо организовать участки работ вне стен данного производства.

3. Меры, предусмотренные ч. 1 ст. 254, осуществляются на основании соответствующего медицинского заключения, его выполнение обязательно для работодателя. С момента, указанного в медицинском заключении, до решения вопроса о предоставлении беременной женщине более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы она должна быть освобождена от работы с сохранением за счет работодателя ее среднего заработка за все пропущенные рабочие дни. Если такой более легкой работы нет, то ее освобождение может длиться с сохранением оплаты до отпуска по беременности и родам.

Госкомсанэпиднадзор РФ и Минздрав РФ 21 — 23 декабря 1993 г. утвердили Гигиенические рекомендации к рациональному трудоустройству беременных женщин, помогающие составлять на предприятиях списки профессий, требующих перевода беременных женщин на более легкую работу. В них установлены, в частности, особые правила подъема и перемещения тяжестей беременными женщинами, а также перечисляются работы, на которых не должен использоваться их труд (Отд. издание. М., 1993).

Минтруд РФ разъяснил, что при переводе беременной женщины с работы, предусмотренной списками производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на пенсию с особыми условиями труда, на другую работу, не связанную с особыми условиями труда, такая работа приравнивается к предшествующей работе. Также решается вопрос в случаях, когда беременная женщина не работала до ее трудоспособности в соответствии с медицинским заключением (Разъяснение Минтруда РФ от 22 мая 1996 г. // Бюллетень Минтруда РФ. 1996. N 11).

4. Если беременные женщины в соответствии с врачебным заключением переводятся на более легкую работу с работ, где положена выдача лечебно-профилактического питания, то это питание сохраняется за ними на весь период перевода и в период отпуска по беременности и родам. При переводе на более легкую работу женщин, имеющих детей до полутора лет, за ними также сохраняется лечебно-профилактическое питание до достижения ребенком полутора лет или на весь период грудного кормления (п. 6 Правил бесплатной выдачи лечебно-профилактического питания). Им оно может выдаваться на дом в виде готовых блюд, даже если они работали на этих работах неполное рабочее время.

5. Для облегчения условий труда беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, коллективными договорами и социально-партнерскими соглашениями могут создаваться в этих целях специализированные цеха, участки, рабочие места, в том числе на долевых началах для нескольких производств района, города.

6. В сельской местности запрещено применение труда беременных женщин в растениеводстве и животноводстве с момента выявления беременности. Поэтому администрация обязана освободить от такой работы беременную женщину (с сохранением прежнего среднего заработка) на основании справки о наличии беременности, и специального медицинского заключения в этом случае не требуется (п. 7 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 25 декабря 1990 г. N 6).

7. Под невозможностью выполнения прежней работы женщиной, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, ч. 4 ст. 254 ТК РФ имеет в виду все случаи, когда работа не совместима с кормлением ребенка (невозможность предоставления перерывов в работе для кормления ребенка, разъездной характер работы и т.д.). При необходимости соответствующие обстоятельства подтверждаются медицинским заключением.

8. О порядке исчисления среднего заработка в случаях перевода на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, а также при прохождении беременными женщинами обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях см. ст. 139 и комментарий к ней.

Для беременных женщин Трудовой кодекс устанавливает дополнительные социальные гарантии. Они заключаются, в первую очередь, в возможности отстранения будущей матери от вредных и опасных условий труда, перевод ее на легкий труд. При этом работодатель не вправе уволить сотрудницу, которая докажет факт беременности соответствующей справкой.

Статья закона

В ряде случаев при беременности женщине рекомендовано перейти на легкий труд. Это понятие подразумевает снижение норм выработки, исключение воздействия неблагоприятных производственных факторов и т.п. Перевод на облегченный труд осуществляется в рамках статьи 254 Трудового кодекса.

  • в ночные смены;
  • выходные дни;
  • нерабочие праздничные дни;
  • сверхурочно;
  • в командировках.

Трудовое законодательство обязывает работодателя оплачивать труд беременной, переведенной на иные условия работы, по средней заработной плате, полагающейся ей на прежнем месте.

Легкий труд для беременных по ТК РФ

Существует ряд рабочих мест, где женщине в положении может быть не просто опасно работать, но и сложно. В частности, должны быть исключены моменты, связанные с:

  • поднятием тяжестей;
  • работой на конвейере;
  • трудом, связанным с эмоциональным напряжением;
  • работой с вредными, ядовитыми веществами и т.д.

Показатели этих воздействий можно уточнить в актах специальной оценки рабочего места. Поэтому первым, что должен сделать работодатель, это определить, вредна ли выполняемая работа беременной женщине и ее малышу. При установлении класса условий труда 3.1 и выше можно говорить о присутствии вредных факторов и необходимости перевода сотрудницы на легкий труд.

В сфере торговли и медицины

Это правило касается работодателя любой сферы деятельности. Но есть рабочие места, которые нельзя назвать сложными и вредными для здоровья, однако женщина в положении претендует на иной труд. Это может касаться сферы торговли бытовой химией и медицинских работников, труд которых связан с лабораторными исследованиями с применением химикатов, а также антисептических растворов.

В этом случае рекомендовано точно описывать свои трудовые обязанности врачу женской консультации при выдаче справки о переводе на легкий труд. Если справка будет составлена правильно, то работодатель будет обязан пересмотреть место труда и предоставить благоприятные условия.

Врач должен указать в справке, какие именно негативные факторы должны быть исключены.

В сфере образования

Что касается педагогических работников, то их работа непосредственно связана с психологической нагрузкой, которую также следует избегать беременной женщине. Поэтому при обращении с заявлением и справкой из мед.учреждения она может рассчитывать на сокращение учебных часов.

В банках

Спорным остается вопрос воздействия офисной техники на организм беременной. Поэтому работницы банков и иных учреждений, где основная работа связана с обработкой информации на компьютере и распечаткой на принтере, могут претендовать на иную деятельность на усмотрение руководства. Довольно сложно определить вредное воздействие, его можно доказать только на основании спец.оценки. Сегодня современная техника и мониторы практически исключают негативное влияние на организм человека.

В этом случае врач в справке может указать рекомендации о сокращении времени работы с офисной техникой до трех часов в день. Остальное время беременная женщина может заниматься другой работой по распоряжению работодателя.

Справка на легкий труд при беременности

По заявлению работницы и справки, предоставленной лечебным учреждением, работодатель обязан перевести ее на тот участок работы, где воздействие негативных факторов будет исключено, а также снижена нагрузка на организм будущей матери.


С какого срока выдается?

Зачастую возникает вопрос, с какого срока женщина может обратиться за изменением условий труда. Законодательство по этому поводу не дает четких указаний, отдавая право рекомендовать перевод на легкий труд медицинскому работнику, наблюдающему будущую мать.

Отсюда следует, что женщина на любом сроке беременности может обратиться к врачу-гинекологу с просьбой выдать медицинское заключение о переводе на легкий труд. При этом врач должен соотнести нормы работы на текущий момент, комфортность условий, а также наличие вредных факторов. Только на основании наличия в конкретном случае сложностей для беременности решается вопрос о выдаче соответствующей справки.

Где можно ее получить при беременности?

Выдает справку только врач-гинеколог, ведущий беременность женщины. Поэтому для ее получения следует обратиться в женскую консультацию к своему лечащему врачу. Медицинское заключение обязательно должно заверяться его подписью, подписью заведующей и печатью лечебного учреждения.

Врач женской консультации может отказать в выдаче справки только при наличии веских оснований. В этом случае беременная вправе уточнить причины отказа, обратиться за разъяснениями к заведующей учреждением, а затем в вышестоящие органы.

Как оформить перевод беременной женщины на другую работу?

Обязательным условием перевода будущей матери на легкий труд является предоставление ею двух документов:

  • заключения врача женской консультации, у которого она наблюдается по беременности;
  • заявление о переводе на легкий труд - .

При конфликтной ситуации когда работодатель не хочет выплачивать необходимую зарплату, то используйте заявление такого образца - .

На их основании работодатель принимает решение о снижении нормы выработки, обслуживания или переводе на иную работу, являющуюся легкой. Производится это на основании ч.1 ст.254 Трудового кодекса.


В случае положительного решения составляется приказ по организации о временном переводе и с работницей заключается дополнительное соглашение к трудовому договору. В нем излагаются новые условия труда. Беременная сотрудница обязана быть ознакомлена под роспись с этими документами.

Заявление является обязательным, поскольку на его основании производятся все манипуляции по переводу со стороны работодателя. Он не вправе в одностороннем порядке изменять условия труда, поэтому заявление служит доказательством того, что они изменены по инициативе работницы.

Как оплачивается труд при переводе?

При использовании норм выработки и обслуживания, они сокращаются на 40 %. Возможно также осуществить перевод беременной женщины на неполный рабочий день, но в этом случае оплата будет производиться пропорционально отработанным часам.

Даже после перевода на легкий труд работодатель обязан сохранить за ней средний заработок, который применялся на прежнем рабочем месте. При невозможности сразу подобрать подходящую работу беременную женщину не вправе обязывать осуществлять деятельность в прежних условиях. При этом она не теряет заработок за те дни, которые вынуждена быть отстранена. Работодатель обязан за свой счет обеспечить необходимые выплаты за них по средней зарплате.

Как только появится подходящая работа беременной женщине, согласно рекомендаций врача, она будет приглашена и продолжит осуществлять трудовые функции в новых условиях.

Когда заканчивается период предоставления легкого труда?

Окончание времени предоставления легких условий труда совпадает с выходом работницы на больничный лист по беременности и родам. При этом она вправе перед его наступлением выйти в очередной отпуск. Трудовой кодекс в ст. 122 и 260 дает возможность отгулять очередной оплачиваемый отпуск в полном объеме.

График отпусков, составленный в организации, в этом случае к женщине не применяется.

Значит, она может взять все 28 календарных дней перед наступлением больничного листа.

Уволить беременную женщину по законодательству невозможно. Исключением является лишь случай, когда она была принята временно на место, замещающее основного работника, и этот работник намерен приступить к работе вновь. Но тогда беременной обязаны быть предложены все имеющиеся вакансии в организации. Если таковых не имеется, контракт прекращается.


Новая редакция Ст. 254 ТК РФ

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Комментарий к Статье 254 ТК РФ

Государство обеспечивает беременным женщинам право на работу в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состоянию здоровья. Для этого трудовое законодательство устанавливает меры по созданию условий гигиенически рационального трудоустройства беременных работниц, т.е. наиболее приемлемой величины рабочей нагрузки и оптимальных условий производственной среды, которые у практически здоровых женщин не вызывают отклонений в организме в период беременности и не сказываются отрицательно на течении родов, послеродового периода, лактации, на состоянии внутриутробного плода, на физическом и психическом развитии и заболеваемости рожденных детей.

К способам облегчения условий труда для беременных женщин можно отнести снижение норм выработки и норм обслуживания, перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов производства, сохранение среднего заработка при снижении норм выработки и норм обслуживания при переводе на другую работу; освобождение от работы с сохранением среднего заработка до решения вопроса о предоставлении другой работы, сохранение среднего заработка при прохождении обязательного диспансерного обслуживания в медицинских учреждениях.

Женщинам, имеющих детей в возрасте до полутора лет, ТК предоставляет возможность перевода на другую работу, если выполнение прежней работы нецелесообразно с точки зрения охраны здоровья женщины и ребенка. Возможен перевод женщины на другую работу, если выполнение прежней работы невозможно по каким-либо иным причинам, с сохранением среднего заработка по прежней работе на время перевода.

Снижение норм выработки и норм обслуживания беременным женщинам может производиться на основании медицинского заключения, в котором устанавливается оптимальный для женщины объем снижения норм выработки и норм обслуживания. Рекомендованный объем чаще всего устанавливается в среднем 40 - 50% от постоянной нормы.

Снижение норм выработки производится по заявлению женщины. При отсутствии заявления нормы выработки не снижаются, поэтому необходимо разъяснить беременной женщине ее права.

Запрет на работу беременных женщин с момента медицинского подтверждения беременности в определенных условиях и производствах (например в растениеводстве и животноводстве, в отделениях лучевой терапии, в рентгеновских отделениях, в отделениях радионуклидной диагностики, с пестицидами и агрохимикатами, с ядовитыми дератизационными средствами (родентицидами), с видеодисплейными терминалами и персональными ЭВМ, с дезинсекционными и репеллентными средствами, связанными с радиомагнитными излучениями по ремонту и обслуживанию радиотехнических устройств, с источниками ионизирующих излучений) связывается с самим фактом беременности. В таком случае специального медицинского заключения о необходимости перевода не требуется.

Кроме того, в соответствии со статьей 298 ТК беременных женщин нельзя привлекать к работе вахтовым методом. Беременной женщине должна быть предоставлена другая, отвечающая требованиям охраны здоровья работа.

Если выполняемая работа противопоказана на основании медицинского заключения, беременная женщина должна быть переведена на другую работу. При этом указываются требуемый срок перевода и допустимые (или недопустимые) условия работы.

Работа, предоставляемая беременной женщине, должна соответствовать требованиям к условиям труда женщин в период беременности. Особые требования предъявляются к технологическим процессам и оборудованию, предназначенным для труда беременных женщин. Они не должны быть источником повышенных уровней физических, химических, биологических и психофизиологических факторов. При выборе технологических операций следует обратить внимание на величину физических нагрузок, допустимых для беременных, например масса груза, перемещаемого и поднимаемого при чередовании с другой работой (до двух раз в час), не должна превышать 2,5 кг, груза, поднимаемого и перемещаемого постоянно в течение смены, - 1,25 кг; суммарная масса груза, перемещаемого в течение каждого часа рабочей смены на расстояние до 5 м с рабочей поверхности, не должна превышать 60 кг; перемещение груза с пола запрещено; суммарная масса груза, перемещаемого за рабочую смену в 8 часов с рабочей поверхности, не должна превышать 480 кг.

Также запрещается работа в условиях резких перепадов барометрического давления.

К технологическим операциям, подходящим для выполнения беременными женщинами, можно отнести легкие операции по сборке, сортировке, упаковке, предпочтительными являются утренние смены.

Для них должны оборудоваться стационарные рабочие места для возможности выполнения трудовых операций в свободном режиме и позе, допускающей перемену положения по желанию. Постоянная работа сидя, стоя, перемещаясь (ходьба) исключается.

Часть 2 статьи 254 ТК устанавливает, что до решения вопроса о предоставлении беременной женщине другой подходящей по условиям труда работы она освобождается от прежней работы со дня, установленного в медицинском заключении. Если предоставление подходящей работы невозможно, беременная женщина освобождается от работы на весь срок беременности.

При снижении норм выработки, обслуживания, при переводе на другую работу, а также при освобождении от работы до решения вопроса о переводе за беременной женщиной сохраняется средний заработок по прежней работе на все время снижения норм выработки, обслуживания, перевода или освобождения от работы.

Диспансеризации подлежат все беременные женщины начиная с самых ранних сроков беременности (до 12 недель) и родильницы.

За время беременности женщина, как правило, посещает медицинские заведение неоднократно. На это время за ней сохраняется средний заработок. Порядок сохранения среднего заработка за время прохождения обязательного диспансерного наблюдения беременной женщины предусмотрен статьей 185 ТК.

При переводе, в соответствии с медицинским заключением, беременной женщины с работы, дающей право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости, в соответствии на работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных вредных факторов, такая работа приравнивается к работе, предшествующей переводу.

Таким же образом исчисляются периоды, когда беременная женщина не работала до решения вопроса о ее трудоустройстве в соответствии с медицинским заключением.

Невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть обусловлена медицинскими противопоказаниями в связи с кормлением ребенка грудью, а также невозможностью обеспечить надлежащий уход за ребенком в связи с режимом или иными условиями работы.

Запрещается поручать работу женщинам, кормящим ребенка грудью, если выполнение этой работы отрицательно сказывается на уровне лактации матери и состоянии здоровья ребенка. К таким работам может относиться любая работа с пестицидами, агрохимикатами, с ядовитыми дератизационными средствами, дезинсекционными и репеллентными средствами, радиомагнитными и ионизирующими излучениями, с видеодисплейными терминалами и персональными ЭВМ.

Кроме того, невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть связана с разъездным характером работы, удаленностью рабочего места от места жительства женщины, ранним началом либо поздним окончанием рабочих смен, неполного рабочего времени, невозможностью предоставления перерывов для кормления ребенка и иными неблагоприятными для материнского ухода за ребенком условиями работы. В этом случае также может идти речь об изменении условий либо графика работы.

При рассмотрении иска беременной женщины о предоставлении в соответствии с медицинским заключением более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы либо иска женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, о предоставлении другой работы в связи с невозможностью выполнения прежней суд признает заявленные требования обоснованными, он вправе вынести решение о переводе истицы на другую работу с указанием срока, на который изменяются условия трудового договора. На период такого перевода за женщиной сохраняются все льготы и преимущества, которые она имела по прежней работе.

Другой комментарий к Ст. 254 Трудового кодекса Российской Федерации

1. В соответствии со ст. 23 Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. (в ред. от 29 декабря 2006 г.) государство обеспечивает беременным женщинам право на работу в условиях, отвечающих их физиологическим особенностям и состоянию здоровья. В этих целях трудовым законодательством РФ установлен ряд мер, направленных на создание условий гигиенически рационального трудоустройства беременных работниц, т.е. оптимальной величины рабочей нагрузки (физической, нервно-эмоциональной) и оптимальных условий производственной среды, которые у практически здоровых женщин не должны вызывать отклонений в организме в период беременности и не сказываться отрицательно на течении родов, послеродового периода, лактации, на состоянии внутриутробного плода, физическом и психическом развитии и заболеваемости рожденных детей.

3. Статья 254 ТК РФ устанавливает следующие способы облегчения условий труда для беременных женщин:

Снижение норм выработки и норм обслуживания;

Перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов производства;

Сохранение среднего заработка при снижении норм выработки и норм обслуживания или переводе на другую работу;

Освобождение от работы с сохранением среднего заработка до решения вопроса о предоставлении другой работы;

Сохранение среднего заработка при прохождении обязательного диспансерного обслуживания в медицинских учреждениях.

Для женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, предусмотрен:

Перевод на другую работу, если выполнение прежней работы запрещено в целях охраны здоровья женщины и ребенка;

Перевод на другую работу, если выполнение прежней работы невозможно по иным причинам;

Оплата не ниже среднего заработка по прежней работе на время перевода.

При реализации этих мер следует учитывать п. 4 Санитарных правил и норм СПиН 2.2.0.555-96 "Гигиенические требования к условиям труда женщин", утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 28 октября 1996 г. N 32, который устанавливает специальные требования к условиям труда женщин в период беременности.

4. Снижение норм выработки и норм обслуживания беременным женщинам производится на основании медицинского заключения. В медицинском заключении устанавливается оптимальный для женщины объем снижения норм выработки и норм обслуживания, рекомендованный объем - в среднем до 40% от постоянной нормы.

Снижение норм выработки производится по заявлению женщины. При отсутствии заявления нормы выработки не снижаются, однако целесообразно разъяснить беременной женщине ее права.

5. В ряде случаев установлен запрет на работу беременных женщин с момента медицинского подтверждения беременности в определенных условиях и в определенных производствах. Поскольку в этих случаях право на перевод связывается с самим фактом беременности, специальных медицинских заключений о необходимости перевода не требуется. К таким случаям относятся:

Работа в растениеводстве и животноводстве (см. п. 2.2 Постановления Верховного Совета РСФСР "О неотложных мерах по улучшению положения женщин, семьи, охране материнства и детства на селе" от 1 ноября 1990 г. (в ред. от 24 августа 1995 г.) (ВВС РСФСР. 1990. N 24. Ст. 287; СЗ РФ. 1995. N 35. Ст. 3504));

Работа в отделениях лучевой терапии (см. п. 1.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала отделений лучевой терапии, утвержденной Приказом Минздрава России от 28 января 2002 г. N 18) (БНА. 2002. N 16);

Работа в рентгеновских отделениях (см. п. 2.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала рентгеновских отделений, утвержденной Приказом Минздрава России от 28 января 2002 г. N 19) (БНА. 2002. N 18);

Работа в отделениях радионуклидной диагностики (см. п. 2.4 Типовой инструкции по охране труда для персонала отделений радионуклидной диагностики, утвержденной Приказом Минздрава России от 28 января 2002 г. N 20) (БНА. 2002. N 18);

Любая работа с пестицидами и агрохимикатами (см. п. 19.8 Санитарных правил и норм СПиН 1.2.1077-01 "Гигиенические требования к хранению, применению и транспортировке пестицидов и агрохимикатов", утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 8 ноября 2001 г. N 34) (БНА. 2002. N 4);

Работа с ядовитыми дератизационными средствами (родентицидами) (см. п. 6.2 Санитарных правил и норм СПиН 3.5.3.554-96 "Дератизация. Организация и проведение дератизационных мероприятий", утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 21 октября 1996 г.);

Работы, связанные с радиомагнитными излучениями по ремонту и обслуживанию радиотехнических устройств (см. п. 9.4 Санитарных правил по обслуживанию и ремонту радиотехнических устройств воздушных судов гражданской авиации, утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора СССР от 12 ноября 1991 г. N 6031-91);

Работы с источниками ионизирующих излучений (см. п. 8.3 Санитарных правил работы с источниками ионизирующих излучений при обслуживании и ремонте воздушных судов на предприятиях и заводах гражданской авиации, утвержденных Постановлением Госкомсанэпиднадзора СССР от 11 ноября 1991 г. N 6030-91);

Работы, связанные с использованием ПЭВМ (см. п. 13.2 Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов "Гигиенические требования к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы. СПиН 2.2.2/2.4.1340-03, утвержденных Постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 3 июня 2003 г.) (Российская газета. 2003. 21 июня).

В соответствии со ст. 298 ТК РФ беременные женщины не могут привлекаться к работе вахтовым методом.

Во всех указанных случаях беременной женщине должна быть предоставлена другая, отвечающая требованиям охраны здоровья работа.

Кроме того, беременная женщина должна быть переведена на другую работу и в случаях, если выполняемая работа противопоказана ей на основании медицинского заключения. В этом случае в медицинском заключении указывается срок, на который требуется такой перевод, а также допустимые (или недопустимые) условия работы.

6. При невозможности снижения норм выработки и норм обслуживания, а также при невозможности использовать труд беременной женщины на прежней работе ее следует перевести на такую работу, при выполнении которой воздействие неблагоприятных производственных факторов исключено. Работа, предоставляемая беременной женщине, должна соответствовать требованиям к условиям труда женщин в период беременности, закрепленным в Гигиенических требованиях.

Технологические процессы и оборудование, предназначенные для труда беременных женщин, не должны быть источником повышенных уровней физических, химических, биологических и психофизиологических факторов. При выборе технологических операций для их труда следует предусматривать такие величины физических нагрузок, которые являются допустимыми для беременных: масса груза, перемещаемого и поднимаемого при чередовании с другой работой (до двух раз в час) не должна превышать 2,5 кг; груза, поднимаемого и перемещаемого постоянно в течение смены, - 1,25 кг; суммарная масса груза, перемещаемого в течение каждого часа рабочей смены на расстояние до 5 м с рабочей поверхности, не должна превышать 60 кг; перемещение груза с пола запрещено; суммарная масса груза, перемещаемого за рабочую смену в 8 часов с рабочей поверхности, не должна превышать 480 кг.

Беременные женщины не должны выполнять производственные операции, связанные с подъемом предметов труда выше уровня плечевого пояса, подъемом предметов труда с пола, преобладанием статического напряжения мышц ног и брюшного пресса, вынужденной рабочей позой (на корточках, на коленях, согнувшись, упором животом и грудью в оборудование и предметы труда), наклоном туловища более 15 град. С. Для беременных женщин должны быть исключены работы на оборудовании, использующем ножную педаль управления, на конвейере с принудительным ритмом работы, сопровождающиеся нервно-эмоциональным напряжением.

К технологическим операциям, подходящим для выполнения беременными женщинами, относятся легкие операции по сборке, сортировке, упаковке.

Для беременных женщин исключаются виды деятельности, связанные с намоканием одежды и обуви, работы на сквозняке. Не допускается работа беременных женщин в безоконных и бесфонарных помещениях, т.е. без естественного света.

Для женщин в период беременности запрещается работа в условиях резких перепадов барометрического давления (летный состав, бортпроводницы, персонал барокамер и др.).

Труд беременных женщин должен быть полностью механизирован, рабочая поза свободная, ходьба за смену не должна превышать 2 км, темп движений свободный. Продолжительность повторяющихся операций не должна превышать 100 сек., число рабочих операций в течение смены - не более 10; длительность сосредоточенного наблюдения - не более 25% общего времени рабочей смены, размер объекта зрительного различения - более 5 мм.

Для работы беременных женщин предпочтительными являются утренние смены.

Для беременных женщин должны оборудоваться стационарные рабочие места для возможности выполнения трудовых операций в свободном режиме и позе, допускающей перемену положения по желанию. Постоянная работа сидя, стоя, перемещаясь (ходьба) исключается.

Рабочее место беременной женщины оборудуется специальным вращающимся стулом, имеющим регулируемые по высоте спинку, подголовник, поясничный валик, подлокотники и сиденье. Спинка стула регулируется по углу наклона в зависимости от срока беременности и режима труда и отдыха. Сиденье и спинка должны быть покрыты полумягким нескользящим материалом, который легко подвергается санитарной обработке. Основные параметры рабочего стула указаны в ГОСТе 21.889-76.

7. До предоставления беременной женщине другой подходящей по условиям труда работы она освобождается от прежней работы со дня, установленного в медицинском заключении. Если предоставление подходящей работы невозможно, беременная женщина освобождается от работы на весь срок беременности.

8. При снижении норм выработки, норм обслуживания, при переводе на другую работу, а также при освобождении от работы за беременной женщиной сохраняется средний заработок по прежней работе на все время снижения норм выработки, обслуживания, перевода или освобождения от работы.

О порядке исчисления среднего заработка см. ст. 139 ТК РФ и комментарий к ней.

9. Диспансеризации подлежат все беременные женщины начиная с самых ранних сроков беременности (до 12 недель) и родильницы. Выявление беременных проводится при обращении женщин в женскую консультацию и при профилактических осмотрах.

При нормальном течении беременности здоровой женщине рекомендуется посетить консультацию со всеми анализами и заключениями врачей через 7 - 10 дней после первого обращения, а затем посещать врача в первую половину беременности - 1 раз в месяц, после 20 недель беременности - 2 раза в месяц, после 32 недель - 3 - 4 раза в месяц. За время беременности женщина должна посетить консультацию примерно 14 - 15 раз. При заболевании женщины или патологическом течении беременности, не требующем госпитализации, частота осмотров определяется врачом в индивидуальном порядке.

О порядке сохранения среднего заработка за время прохождения обязательного диспансерного наблюдения беременной женщины см. ст. 185 ТК РФ и комментарий к ней.

10. При переводе в соответствии с медицинским заключением беременной женщины по ее заявлению с работы, дающей право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости в соответствии со ст. ст. 27 и 28 Федерального закона "О трудовых пенсиях в Российской Федерации", на работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных вредных факторов, такая работа приравнивается к работе, предшествующей переводу.

В таком же порядке исчисляются периоды, когда беременная женщина не работала до решения вопроса о ее трудоустройстве в соответствии с медицинским заключением (см. п. 12 Постановления Правительства РФ от 11 июля 2002 г. N 516 (в ред. от 2 мая 2006 г.) "Об утверждении Правил исчисления периодов работы, дающей право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости в соответствии со статьями 27 и 28 Федерального закона "О государственных пенсиях в Российской Федерации" (СЗ РФ. 2002. N 28. Ст. 2872; 2006. N 19. Ст. 2088)).

11. Невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть обусловлена медицинскими противопоказаниями в связи с кормлением ребенка грудью, а также невозможностью обеспечить надлежащий уход за ребенком в связи с режимом или иными условиями работы.

12. Женщинам, кормящим ребенка грудью, санитарными нормами и правилами запрещено выполнять определенную работу, отрицательно сказывающуюся на уровне лактации матери и состоянии здоровья ребенка. К таким работам относится любая работа с пестицидами, агрохимикатами, ядовитыми дератизационными средствами, дезинсекционными и репеллентными средствами, радиомагнитными и ионизирующими излучениями (см. п. 4 комментария к настоящей статье).

13. Невозможность выполнения прежней работы женщинами, имеющими детей в возрасте до полутора лет, может быть связана также с разъездным характером работы, удаленностью рабочего места от места жительства женщины, ранним началом либо поздним окончанием рабочих смен, невозможностью предоставления неполного рабочего времени, невозможностью предоставления перерывов для кормления ребенка и иными неблагоприятными для материнского ухода за ребенком условиями работы.

14. Если при рассмотрении иска беременной женщины о предоставлении в соответствии с медицинским заключением более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы либо иска женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, о предоставлении другой работы в связи с невозможностью выполнения прежней суд признает заявленные требования обоснованными, он вправе вынести решение о переводе истицы на другую работу с указанием срока, на который изменяются условия трудового договора.

15. На период перевода беременной женщины или женщины, имеющей ребенка в возрасте до полутора лет, на другую работу за ней сохраняются все льготы и преимущества, которые она имела по прежней работе. Оплата производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.

  • Вверх

Вы думате, что вы русский? Родились в СССР и думаете, что вы русский, украинец, белорус? Нет. Это не так.

Вы на самом деле русский, украинец или белорус. Но думате вы, что вы еврей.

Дичь? Неправильное слово. Правильное слово “импринтинг”.

Новорожденный ассоциирует себя с теми чертами лица, которые наблюдает сразу после рождения. Этот природный механизм свойственен большинству живых существ, обладающих зрением.

Новорожденные в СССР несколько первых дней видели мать минимум времени кормления, а большую часть времени видели лица персонала роддома. По странному стечению обстоятельств они были (и остаются до сих пор) по большей части еврейскими. Прием дикий по своей сути и эффективности.

Все детство вы недоумевали, почему живете в окружении неродных людей. Редкие евреи на вашем пути могли делать с вами все что угодно, ведь вы к ним тянулись, а других отталкивали. Да и сейчас могут.

Исправить это вы не сможете – импринтинг одноразовый и на всю жизнь. Понять это сложно, инстинкт оформился, когда вам было еще очень далеко до способности формулировать. С того момента не сохранилось ни слов, ни подробностей. Остались только черты лиц в глубине памяти. Те черты, которые вы считаете своими родными.

1 комментарий

Система и наблюдатель

Определим систему, как объект, существование которого не вызывает сомнений.

Наблюдатель системы - объект не являющийся частью наблюдаемой им системы, то есть определяющий свое существование в том числе и через независящие от системы факторы.

Наблюдатель с точки зрения системы является источником хаоса - как управляющих воздействий, так и последствий наблюдательных измерений, не имеющих причинно-следственной связи с системой.

Внутренний наблюдатель - потенциально достижимый для системы объект в отношении которого возможна инверсия каналов наблюдения и управляющего воздействия.

Внешний наблюдатель - даже потенциально недостижимый для системы объект, находящийся за горизонтом событий системы (пространственным и временным).

Гипотеза №1. Всевидящее око

Предположим, что наша вселенная является системой и у нее есть внешний наблюдатель. Тогда наблюдательные измерения могут происходить например с помощью «гравитационного излучения» пронизывающего вселенную со всех сторон извне. Сечение захвата «гравитационного излучения» пропорционально массе объекта, и проекция «тени» от этого захвата на другой объект воспринимается как сила притяжения. Она будет пропорциональна произведению масс объектов и обратно пропорциональна расстоянию между ними, определяющим плотность «тени».

Захват «гравитационного излучения» объектом увеличивает его хаотичность и воспринимается нами как течение времени. Объект непрозрачный для «гравитационного излучения», сечение захвата которого больше геометрического размера, внутри вселенной выглядит как черная дыра.

Гипотеза №2. Внутренний наблюдатель

Возможно, что наша вселенная наблюдает за собой сама. Например с помощью пар квантово запутанных частиц разнесенных в пространстве в качестве эталонов. Тогда пространство между ними насыщено вероятностью существования породившего эти частицы процесса, достигающей максимальной плотности на пересечении траекторий этих частиц. Существование этих частиц также означает отсутствие на траекториях объектов достаточно великого сечения захвата, способного поглотить эти частицы. Остальные предположения остаются такими же как и для первой гипотезы, кроме:

Течение времени

Стороннее наблюдение объекта, приближающегося к горизонту событий черной дыры, если определяющим фактором времени во вселенной является «внешний наблюдатель», будет замедляться ровно в два раза - тень от черной дыры перекроет ровно половину возможных траекторий «гравитационного излучения». Если же определяющим фактором является «внутренний наблюдатель», то тень перекроет всю траекторию взаимодействия и течение времени у падающего в черную дыру объекта полностью остановится для взгляда со стороны.

Также не исключена возможность комбинации этих гипотез в той или иной пропорции.

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских организациях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Комментарий к ст. 254 TК РФ

1. Снижение беременным женщинам на основании их заявления норм выработки, норм обслуживания или перевод на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, производятся в соответствии с медицинским заключением.2. О специальных требованиях к условиям труда беременных женщин см. "Гигиенические требования к условиям труда женщин. Санитарные правила и нормы. СанПиН 2.2.0.555-96" (утверждены Постановлением Госкомсанэпиднадзора от 28 октября 1996 г. N 32. М., 1997).3. В силу самого факта беременности, подтвержденного медицинским заключением, запрещено привлекать беременных женщин к выполнению некоторых видов работ (в растениеводстве и животноводстве, с различными видами ядовитых и вредных веществ и др.) либо работать в определенных условиях, что находит свое закрепление в соответствующих нормативных правовых актах, устанавливающих санитарные правила и требования по охране труда.См. также комментарий к ст. ст. 259, 298 ТК.4. О порядке исчисления среднего заработка см. комментарий к ст. 139 ТК.

Судебная практика по статье 254 TК РФ

В целях предупреждения отрицательного влияния производственных факторов на здоровье беременных женщин на основании медицинского заключения и по их заявлению им должны быть снижены нормы выработки, нормы обслуживания или эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов. При этом беременная женщина до предоставления ей другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, освобождается от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.