Составление деловых бумаг (заявления, доверенности, объяснительной записки, автобиографии, резюме) выполняется после практических занятий по теме «Стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль речи. Нормы делового общения», соответствующего теме 6.4. «Правила оформления документов. Составление частных деловых бумаг». Номер темы проставлен согласно рабочей программе по данной дисциплине. Трудоемкость выполнения задания составляет 10 часов. После проверки задания ведущим преподавателем студент может получить до 5 баллов.

Для грамотного составления деловых бумаг необходимо изучить теоретический материал по теме 6.4. «Правила оформления документов. Составление частных деловых бумаг».

Тема 6.4. Правила оформления документов. Составление частных деловых бумаг.

Заявление – документ, содержащий просьбу какого-либо лица, адресованный организации или должностному лицу учреждения.

заявление.

Прошу Вас разрешить мне досрочную сдачу экзаменов в связи с необходимостью поездки на Брянский машиностроительный завод для сбора материала магистерской диссертации.

(дата) (подпись)

Заявление

Прошу сделать мне фотокопию книги Выготского Л.С. «Вопросы теории и истории психологии», т.2. – М., 1982, необходимую для научной работы.

(дата) (подпись)

Обратите внимание!

1.Расположение реквизитов заявления:

После слова заявление ставится точка, если нет предлога от;

Текст заявления пишется с красной строки;

Дата оформляется следующим образом: 05 декабря 2008 г. или 05.12.2008.

2. Оформление наименование адресата:

Если оно представляет собой название организации, то ставится в именительном падеже; если это название должностного лица - в дательном падеже (сначала ставятся инициалы, затем фамилия).

3. Клишированные формы:

Просьба выражается: прошу + инфинитив (разрешить, допустить и т.п.); прошу Вашего разрешения (согласия) + на что? (на зачисление, на выезд и т.п.);

Конструкции для ввода аргументации: ввиду того что..., в связи с тем,
что, на основании того что, потому что..., так как..., учитывая
(что) и т.п..

Доверенность – документ, подтверждающий право доверенного лица действовать от имени доверителя (выдавшего этот документ).

доверенность.

Я, Смирнов Игорь Александрович, проживающий по адресу: 300000, г. Тула, ул. Толстого, дом 3, квартира 12, (паспорт 70 00 546078, выдан Кировским ОВД г. Тулы 10 ноября 1977г.) доверяю Шашковой Александре Ивановне, проживающей по адресу: 300000, г. Тула, ул. Толстого, дом 3, квартира 19, паспорт (серия, номер, выдан…) получить причитающуюся мне за октябрь 2001 года зарплату.

(дата) (подпись)

Обратите внимание!

1.Расположение реквизитов доверенности:

Наименование адресата пишется вверху с отступом в треть строки;

Слово доверенность пишется прописной буквой и после него ставится точка, если прежде указано наименование адресата; если адресата нет, то слово доверенность пишется строчной буквой и точка после него не ставится;

Текст доверенности пишется с красной строки;

Дата ставится слева, подпись – справа.

2. В тексте доверенности обратите внимание:

На полное имя доверителя и доверенного лица с указанием адреса и паспортных данных;

На знаки препинания.

3. Клишированные формы:

Я, ФИО, адрес, паспорт, доверяю (кому?) ФИО, адрес, паспорт, + инфинитив (получить, представлять права в суде, управлять транспортным средством и т.п.).

Докладная записка - документ, адресованный руководителю учреждения, информирующий о имеющем место явлении, факте, событии, о сложившейся ситуации, о выполненной работе.

Объяснительная записка - документ, поясняющий содержание отдельных
положений основного документа или объясняющий причины какого-либо события, факта, поступка.

Оформление данных документов весьма схоже, поэтому целесообразно рассмотреть один из них.

докладная записка.

Довожу до Вашего сведения, что студент группы 295041 Федоров Е.Л. пропустил без уважительных причин 10 часов по курсу «Введение в специальность».

В связи с вышеизложенным прошу принять соответствующие меры.

(дата) (подпись)

Обратите внимание!

1.Расположение реквизитов докладной записки:

Наименование пишется вверху с отступом в треть строки;

Фамилия, имя и отчество заявителя – под адресатом, с предлогом от или без него;

После слов докладная записка ставится точка, если нет предлога от;

Текст докладной записки пишется с красной строки;

Дата ставится слева, подпись – справа.

2. Клишированные формы:

Для констатации факта, описания события (констатирующей части докладной записки): довожу до Вашего сведения, что …;

Для части, содержащей просьбу на основе изложенных фактов: прошу + инфинитив (принять соответствующие меры, разобраться в этом вопросе, разрешить закупку литературы и т.п.);

Автобиография может быть написана как служебный документ и как литературное жизнеописание. В первом случае в ней сообщаются сугубо официальные сведения: год и место рождения, образование, место работы, местожительство, семейное положение. Во втором случае в автобиографию автор может включить любые сведения о своей жизни.

Автобиография

С 1980 по1988 гг. учился в общеобразовательной школе № 53.

С 1988 по 1992 гг. учился в ремесленном училище № 72, где получил специальность монтажника.

С 1992 по 1994 гг. учился в Архитектурно-строительном техникуме.

С 1995 года по настоящее время работаю в Московском строительном управлении (СМУ) № 6 в качестве монтажника-строителя.

С 2000 года по настоящее время учусь в Университете культуры на вечернем отделении.

Женат. Детей не имею.

Проживаю по адресу: г. Москва, пр. Ленина, д. 32, кв. 70.

(дата) (подпись)

Резюме – краткое письменное изложение биографических данных, характеризующих образовательную подготовку, профессиональную деятельность и личные качества человека, претендующего на ту или иную работу, должность.Главная задача при написании резюме - как можно более выигрышно (и в то же время предельно объективно) представить себя и свою рабочую (служебную) биографию.

ВАЛЕРИЙ АНАТОЛЬЕВИЧ ПОЛЯКОВ

Адрес: 113093, Москва, 1-й Щиповский пер., 20, кв. 407

Телефон: 237-42-03

Цель:

Получение должности руководителя российской части международного проекта по исследованию этических проблем, возникающих в совместных предприятиях (российско-американских и российско-канадских)

Образование:

1976 - 1980 Институт экономики Академии наук СССР, получил ученую степень кандидата экономических наук

1963 - 1968 Московский государственный университет, получил диплом экономиста-математика

Опыт административной и научно-исследовательской деятельности:

с 1991 г. по настоящее время Заместитель директора учебного центра ЮНИДО/Россия директор Международного агентства «Кадры» (МАК) МАК представляет собой подразделение Учебного центра и осуществляет услуги по подбору персонала для совместных предприятий, учебные программы для предпринимателей и руководителей в России и за рубежом, в нем работает 20 специалистов
1989- 1991 Директор Международного кадрового центра (МКЦ). МКЦ являлся консультационной фирмой, имевшей 80 сотрудников в головной организации и 170 в 16 филиалах и осуществлявший подбор персонала, программы обучения, издательскую деятельность. В 1991 году МКЦ разделился на несколько независимых фирм
1968- 1989 Начальник научно-методологического отдела (1972 - 1989), старший научный сотрудник (1970 - 1972), научный сотрудник (1968 - 1970) НИИ экономики и информатики в Москве

Опыт преподавательской деятельности:

Общественная деятельность:

Публикации:

Более 40 статей в научных журналах и других изданиях по вопросам экономики, деловых игр и управления персоналом

Владение иностранными языками:

Английский (хорошо), немецкий (довольно хорошо)

АНДРЕЕВ ОЛЕГ ПЕТРОВИЧ,

проживающий по адресу: Москва, ул. Тверская, 17, кв. 2, телефон 900-27-

Цель: Ищу работу с возможностью последующего повышения в области делового администрирования с применением знаний по компьютерной обработке информации.

Образование: Российская экономическая академия имени Г.В.Плеханова, отделение экономической кибернетики, окончил в 2001 году. Специализация в области делового администрирования.

Дополнительная деятельность: Казначей студенческой кассы взаимопомощи на третьем курсе (вел финансовые расчеты, собирал взносы, занимался всей документацией).

Заместитель старосты на пятом курсе (отвечал за взаимодействие по учебному процессу и общественную работу). Окончил курсы гидов-переводчиков в 1999 г. по специальности "Английский язык". Занял второе место на всероссийском конкурсе студенческих работ по программированию.

Выступил на международной конференции в Париже «Развитие малого бизнеса в странах с переходной экономикой» в декабре 1998 г.

Опыт работы: Лето 1999 и 2000. Туристическое агентство «Элис». Гид-переводчик (водил экскурсионные группы по музеям Московского Кремля и проводил автобусные экскурсии по Москве и Подмосковью).

Лето 1998. Работал в бригаде строителей маляром и участвовал в оформлении финансовых документов (договора подряда, акта сдачи-приемки объекта), в течение недели исполнял обязанности бригадира.

Вопросы для самоконтроля по теме 7.3:

1. Что такое заявление?

2. Какие особенности существуют при оформлении заявления?

3. Что представляет собой доверенность?

4. Каков перечень реквизитов для доверенности? Каковы особенности из расположения в документе?

5. Каковы особенности составления объяснительной записки? Сопоставьте данный жанр с заявлением. Отметьте их сходства и различия.

6. Чем автобиография отличается от резюме? Каковы особенности составления и оформления данных жанров официально-делового стиля речи?

После необходимого изучения теоретического материала можно приступить к составлению деловых документов. Деловые документы исполняются в рукописном или набранном на компьютере варианте:

1) заявление на имя ректора ТулГУ с просьбой предоставить академический отпуск (продлить сроки экзаменационной сессии, разрешить досрочно сдать экзамены). При составлении данного документа обратите внимание на то, что просьба должна быть четко сформулирована, обоснована и подкреплена необходимыми аргументами;

2) доверенность в почтовое отделение № …., в которой Вы доверяете некоему лицу получить пришедшую на Ваше имя бандероль. При составлении данного документа обратите внимание на то, что бандероль, полученная почтовым отделением определенного числа, зарегистрирована под определенным номером;

3) объяснительная записка на имя декана Вашего факультета с пояснением причин пропуска определенного количества занятий по определенной дисциплине;

4) автобиография ;

5) резюме . При составлении автобиографии и резюме предпочтительнее сообщать информацию о человеке, уже получившем образование, поработавшем в нескольких должностях, имеющем определенные заслуги и отличия.

Обозначенные документы необходимо сдать преподавателю на проверку не позднее начала зачетной недели. Первый день зачетной недели является последним днем приема деловых бумаг на проверку. Баллы за выполненные и сданные после последнего дня приема задания не начисляются.

При невыполнении на день начала зачетной недели задания по теме «Составление деловых бумаг» студент к экзамену не допускается. Студенты выполняют и сдают задолженности по самостоятельным работам в соответствии с графиком, разработанным кафедрой. В случае невыполнения задания при любом количестве баллов, полученных в процессе текущей аттестации, в экзаменационную ведомость ему проставляется «не допущен», и образуется задолженность.

1. Былкова С.В. Русский язык и культура речи: пособие для вузов/ С.В. Былкова, Е.Ю. Махницкая. – М.: Ростов-н/Д: МарТ, 2005. – 304 с.

2. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи для инженеров: учеб. пособие для вузов/ Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов-н/Д: Феникс, 2003. – 384 с.

3. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов/ Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – 18-е изд. – Ростов- н/Д.: Феникс, 2006. – 544 с.

4. Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов/ И.Б.Голуб. – М.: Логос, 2007. – 432 с.

5. Гольдин, В.Е. Русский язык и культура речи: учебник для вузов/ В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина, М.А. Ягубова; под ред. О.Б. Сиротининой; Саратов. ГУ им. Н.Г. Чернышевского. – 3-е изд., стер. – М.: УРСС, 2003.– 216 с.

6. Данцев, А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов/ А.А. Данцев, Н.В. Нефедова.– 3-е изд., доп. и перераб. – Ростов-н/Д.: Феникс, 2004.–320 с.

7. Ипполитова Н. А. Русский язык и культура речи: учебник для вузов/ Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Савова. – М.: Проспект, 2007. – 440 с.

8. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: учебное пособие для вузов/ О.М. Казарцева. – 5-е изд. –М.: Флинта, 2003. – 496с.

9. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник/ под общ. рук.: Л.Ю. Иванова и др.; РАН. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.

10. Культура русской речи: Учебник для вузов/ С.И. Виноградов [и др.]; отв.ред.: Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев; РАН. Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова. – М. : НОРМА: ИНФРА – М, 2001. – 560 с.

11. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 315 с.

12. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум для самообразования/ Н.С. Водина, А.Ю. Иванова, В.С. Клюев и др. – 4-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 315с.

13. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник/ под общ. рук.: Л.Ю. Иванова и др.; РАН. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.

14. Культура русской речи: Учебник для вузов/ С.И. Виноградов, Л.К. Граудина, В.П. Даниленко и др.; Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева; РАН. Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова. – М.: НОРМА, 2005.– 560 с.

15. Мурашов А. А. Культура речи: учебно-методическое пособие/ А.А. Мурашов; Рос. акад. образования; Моск. социально-психологический ин-т. – 2-е изд., стер. – М.МПСИ; Воронеж: Модэк, 2004. – 576 с.

17. Рудь Л.Г. Культура речи: учебник для вузов/ Л.Г. Рудь, И.П. Кудреватых, В.Д. Стариченок; под ред. В.Д. Стариченка. – Минск: Вышэйш.шк., 2005. – 271 с.

18. Русский язык и культура речи: Практикум по курсу: учеб. пособие для вузов/ В.И. Максимов [и др.]; под ред. В.И. Максимова. – 2-е изд., стер. – М.: Гардарики, 2005. – 304 с.

20. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/ А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш.шк., 2004. – 509 с.

21. Русский язык и культура речи: учебник для вузов/ В.И.Максимов [и др.]; под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. – М.: Высш. образование, 2006. – 356 с.

22. Русский язык и культура речи: учебник для вузов/ В.И. Максимов [и др.]; под ред. В.И. Максимова. – 2-е изд., стер. – М.: Гардарики, 2007. – 408 с.

23. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/ В.И. Максимов, Н.В. Казаринова, Н.Р. Баранова, А. Ф. Иванов; Под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 412 с.

24. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/ В.И. Максимов, Н.В. Казаринова, Н.Р. Баранова, А. Ф. Иванов; Под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2004. – 413 с.

25. Русский язык и культура речи: учебник для вузов/ О.Я. Гойхман [и др.]; под ред. О.Я. Гойхмана.– 2-е изд., перераб. и доп. – М. :ИНФРА-М, 2006.–240 с.

26. Русский язык и культура речи: учебник для сред. проф. образования/ В.И. Максимов [и др]; под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2005. – 256 с.

27. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов/ М.В. Невежина [и др.]. – М.: ЮНИТИ, 2005. – 351 с.

28. Скворцов, Л.И. Культура русской речи: словарь-справочник: учеб. пособие для вузов/ Л.И. Скворцов. – М.: Академия, 2003. – 224 с.

7. Методические указания по подготовке творческой работы и ее защите

Творческая работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» по заданной тематике и ее защита выполняются до 14-й недели семестра. Общая трудоемкость творческой работы составляет 20 часов. Оформление текста творческой работы оценивается максимально в 10 баллов; презентация, доклад (защита) – 10 баллов. Таким образом, максимальное число баллов, набранных студентом за данный вид работы, составляет 20.

Тематика творческих работ

Творческие работы пишутся по темам, перечисленным ниже. Номера тем закрепляются за каждым, выбравшим данный вид работы студентом преподавателем, ведущим дисциплину, в соответствие со списками групп.

Отмеченные ниже особенности официально-делового стиля являются объективным фактом языка, их применение в текстах документов закономерно и закреплено традицией. Нарушением функционально-стилевой нормы считается использование не присущих деловому стилю языковых средств, которые противоречат требованию логичности, точности и краткости языка деловых бумаг и документов. Это прежде всего слова и фразеологизмы просторечно-разговорной и эмоционально- экспрессивной окраски.

В языке деловых бумаг и документов широко используются:

    Термины и профессионализмы в соответствии с тематикой и содержанием служебных документов. В первую очередь - это термины юридические, дипломатические и бухгалтерские (импорт, контракт, просрочка, надбавка, предложение, спрос и т. п.).

    Нетерминологические слова , употребляющиеся преимущественно в административно-канцелярской речи (надлежащий, должный, вышеуказанный, нижеподписавшийся, препровождается, настоящий (этот) и т. п.).

    Имена существительные - названия людей по признаку , обусловленному каким-либо действием или отношением (квартиросъемщик, свидетель, наниматель, истец, ответчик и т. п.). Существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в деловой речи только в форме мужского рода (свидетель Федорова, работник милиции Савельева, профессор Емельянова и т. п.).

    Отглагольные существительные . Среди них особое место занимают существительные с префиксом не- (неисполнение, ненахождение, невыполнение, несоблюдение, непризнание и т. п.).

    Сложные отыменные предлоги , выражающие стандартные аспекты содержания (в целях., в отношении, в силу, по линии, в части и т. п.).
    Предлог по с предложным падежом для обозначения временных отрезков (по достижении восемнадцатилетнего возраста и т. п.).

    Устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа с окраской официально-делового стиля (единовременное пособие, вышестоящие органы, установленный порядок, предварительное рассмотрение и т. п.).

    "Расщепленные" сказуемые (оказать помощь, произвести реконструкцию, провести расследование и т. п.) в отличие от параллельных им глагольных форм (помочь, реконструировать, расследовать и т. п.).

    "Нанизывания" родительного падежа в цепочке имен существительных (...для применения мер общественного воздействия; ...в целях широкой гласности работы органов государственного контроля и т. п.).

    Утверждения через отрицание , в которых адресат санкционирует административные действия. Инициатива этих действий исходит не от адресата (Министерство не возражает..., Коллегия не отклоняет..., Ученый совет не отвергает... и т. п.).

    Страдательный залог при необходимости подчеркнуть факт совершения действия (оплата гарантируется; предложение одобрено; документация возвращена и т. п.).
    Действительный залог
    употребляется, когда необходимо указать конкретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности (Завод "Электросталь" срывает поставку сырья; Руководитель кооператива не обеспечил соблюдение норм техники безопасности и т. п.).

Каждому человеку в жизни приходится сталкиваться с деловыми бумагами: либо получать их, либо составлять самому. Но далеко не каждый, даже научившись писать пространные сочинения, составлять конспекты, умеет толково писать, например, заявление или акт.

К деловым бумагам относятся:

· заявления,

· отношения,

· расписки,

· счета,

· докладные записки,

· доверенности,

· справки,

· автобиографии,

· протоколы,

· договоры,

· трудовые соглашения,

· характеристики,

· приказы,

· объявления,

· деловые письма,

· различные акты и др.

Для деловых бумаг характерен особый стиль, особые обороты речи

(канцеляризма), общепринятые штампы.

Деловые бумагиважные документы. Каждый из них в течение определенного срока хранится в делах учреждений, организаций, фирм. Поэтому нужно очень серьёзно подходить к составлению и написанию любой деловой бумаги. Следует писать их чётким почерком, конкретно и логично, обязательно оставлять поля шириной 3-4 см с левой стороны на каждом листе бумаги.

Образцы некоторых деловых бумаг

Заявление

Заявление пишется только от руки. Форма его такова: сверху в полную строчку указывается наименование организации или должностного лица, которому оно адресовано. Ниже столбцом (от середины строки) указывается должность, фамилия, имя, отчество

(полностью) и адрес подателя заявления, а затем посредине строки пишется слово «Заявление» (с прописной буквы). Далее с красной строки излагает текст заявления, в конце которого слева проставляется дата подачи, справа - подпись заявителя.

Директору государственного предприятия «Русские самоцветы»

от Петровой Марии Ивановны,

проживающей в Санкт-Петербурге,

по ул. Качалово д. № 8, кр. 17

Заявление

Прошу принять меня на вверенное Вам предприятия контролером ОТК. В этой должности я работала на заводе «сигнал»Санкт-Петербурга в течение 5 лет.

14.03.04. Подпись /М. И. Петрова/

______________________________

1 Допустимо писать и без предлога «от», а просто: Петровой и т.д.

Отношение

Отношение пишется по форме заявления. Но отношение – это обращение от имени учреждения или должного лица. Поэтому в левом углу листа ставится штамп учреждения. В конце отношения – подписи ответственных лиц или лице.

Доверенность

Доверенность - это письменное полномочие одного лица (доверителя), выдаваемое им другому лицу (поверенному) на право не выступать от его имени (например, получить материальные ценности, деньги). Подпись доверителя заверяется, ставится гербовая печать того учреждения, где работает данное лицо.

Доверенность

Я, Иванов Петр Сергеевич, доверяю Голубевой Марии Алексеевне получить от фирмы «Прометей» причитающуюся мне зарплату за январь 2005 года в сумме восемь тысяч рублей.

2.01.05. г. Подпись /П. С. Иванов/

Собственноручную подпись Иванова П. С. заверяю

(Подпись заверяющего лица)

(Печать)

Счет

Счет. Заглавие этого документа пишется по форме заявления, т. е. указывается полное наименование учреждения, которому предъявляется счет.

Автобиография

Я, Макаров Андрей Петрович, родился 21 сентября 1980 года в Ленинграде в семье инженера. (Далее описывается окончание учебы, указывается, кем и где работал, а в конце сообщается состав семьи).

Наша семья состоит из четырех человек: отец, Макаров Петр Иванович, работает инженером на предприятии «Сигнал»; мать, Макарова Мария Сергеевна, - домохозяйка; брат, Макаров Сергей Петрович, учится на II курсе педагогического университета имени Герцена.

28.09.04. г. Подпись /А. П. Макаров/

Характеристика

Характеристика – официальный документ с отзывом об учебной, служебной, научной, общественной деятельности какого-нибудь лица. Ее могут писать руководитель учреждения (предприятия), классный руководитель, местный комитет и др.

Характеристика пишется по следующей форме: в центре строки пишут слово «характеристика», на второй строке, справа, указывают фамилию, имя, отчество, год рождения, образование того, о ком пишут отзыв. В конце ставится дата, печать и подпись руководителя.

Характеристика

Иванова Василия Петровича,

1980 года рождения, образование

среднее

Иванов Василий Петрович работает с 15 августа 2002 года слесарем на заводе «Сигнал» Санкт-Петербурга.