Главная > Документ

ДОГОВОР № ________

на перевозку нефтепродуктов

г. Санкт-Петербург «___» _________ 200__г. ООО «ТК МАТЭКС», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице Генерального директора Матвеева С.Е., действующего на основании Устава, с одной стороны и __________________, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ______________________________, действующего на основании ____________________, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:
  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Настоящий Договор определяет условия, на которых Исполнитель оказывает услуги Заказчику по перевозке светлых нефтепродуктов (далее по тексту – «нефтепродукты»).

2. УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗОК

2.1. При перевозке нефтепродуктов стороны руководствуются законодательством Российской Федерации, Уставом автомобильного транспорта Российской Федерации, Правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, территориальными нормами и правилами, а также настоящим договором.2.2. Деятельность сторон по исполнению договора ведется круглосуточно, ежедневно, включая выходные и праздничные дни.

3.ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

      Обязанности Исполнителя:
3.1.1. Обеспечить перевозку нефтепродуктов, в соответствии с настоящим договором.3.1.2. Подобрать типы и количество автомобилей, согласно требованиям Заказчика (Приложение 1).3.1.3. Обеспечить своевременную подачу подвижного состава в пункты погрузки и выгрузки, в любое время суток, в том числе в выходные и праздничные дни, в соответствии с настоящим договором, за исключением перевозок по выходным дням в летнее время согласно требованиям ГИБДД (движение бензовозов запрещено с 15:00 до 24:00 по ПТ, ВС, а также с 8:00 до 12:00 по СБ).3.1.4. Подавать исправный подвижной состав пригодный для перевозки данного вида нефтепродуктов.
    По договору перевозки доставлять нефтепродукты в пункт назначения в установленные сроки и выдавать его уполномоченному на получение нефтепродуктов представителю Заказчика. Проводить погрузо-разгрузочные работы по указанию уполномоченного представителя Заказчика и транспортно-экспедиторское обслуживание силами своих водителей. Соблюдать все требования и правила, применимые к оказываемым услугам по транспортировке. Иметь все лицензии и разрешения, необходимые для перевозок в рамках настоящего договора. Своевременно проводить калибровку и поверку автоцистерн. В пунктах погрузки и выгрузки соблюдать правила техники безопасности, пожарной безопасности и требования инструкций Заказчика.
3.1.9. Не использовать транспортные средства, на которые распространяется настоящий Договор, для оказания какие-либо других транспортных услуг, без предварительного письменного согласия Заказчика.3.1.10 Транспортные средства, на которые распространяется настоящий Договор, обеспечиваются топливом на АЗС Заказчика по отдельному Договору.3.1.11. За свой счет обеспечить транспортные средства мобильной связью, для обеспечения безопасности перевозок.3.1.12. Немедленно ставить в известность Заказчика о всех происшествиях в пути, в пунктах погрузки и выгрузки, повлекших или могущих повлечь гибель и травмы людей, порчу строений, оборудования и транспортных средств, порчу и утрату нефтепродуктов, а также задержку в доставке нефтепродуктов.3.1.13. Исполнитель имеет право отказаться от оказания транспортных услуг, если с маршрутом, указанным Заказчиком, связан очевидный риск для водителя или транспортного средства, или выполнение заказа связано с нарушением каких-либо нормативных документов.3.1.14. Соблюдать конфиденциальность в отношении всех сведений, полученных при ведении деятельности в рамках данного Договора.3.2. Обязанности Заказчика:
        Обеспечить исправность и надлежащее освещение погрузо- разгрузочных площадок и подъездных путей к ним. Обеспечить беспрепятственное и безопасное движение автотранспортных средств и их свободное маневрирование в пунктах погрузки и выгрузки в любое время осуществления перевозок (круглогодично и круглосуточно). Обеспечить исправность и соответствие требованиям техники безопасности и пожарной безопасности оборудования для погрузки и разгрузки автоцистерн. Обеспечить выполнение персоналом Заказчика правил техники безопасности и пожарной безопасности при выдаче и приеме нефтепродуктов. Обеспечить своевременное оформление документов, дающих право на получение нефтепродуктов на складах нефтепродуктов. Обеспечить правильность заполнения сопроводительных документов, содержащих сведения о грузе и адрес пункта разгрузки. Стремиться исключить неоправданные простои подвижного состава в пунктах погрузки и разгрузки. Своевременно оплачивать услуги Исполнителя.
Соблюдать конфиденциальность в отношении всех сведений, полученных при ведении деятельности в рамках данного Договора

4. ТАРИФЫ ЗА ДОСТАВКУ НЕФТЕПРОДУКТОВ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

      Настоящим Договором устанавливаются единые тарифы на перевозку нефтепродуктов от базовых нефтебаз до АЗС Заказчика. Тарифы указаны в Приложении № 2 к настоящему Договору.
      Расчёты за услуги производятся Заказчиком непосредственно с Исполнителем в рублях РФ по безналичному расчету. Тарифы на перевозку нефтепродуктов устанавливаются на весь период действия настоящего Договора и могут быть изменены только на основании соглашения сторон, оформляемого изменением Приложения № 2.
4.4. Изменение тарифов на перевозку нефтепродуктов возможно не чаще одного раза в год на основании соглашения сторон.
      Решение об изменении тарифов принимается сторонами совместно, не позднее 14 дней со дня внесения одной из сторон предложения об изменении тарифов. Стоимость перевозок непопадающих под действие п. 4.1 должны утверждаться дополнительно. Оплата оказанных Исполнителем услуг должна производиться Заказчиком в течение пяти банковских дней с момента получения счёта и подписания обеими сторонами акта об оказанных услугах. Исполнитель выставляет, а Заказчик оплачивает счета 1 раз в десять дней.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. Ответственность Исполнителя:5.1.1. Исполнитель несет ответственность (кроме случаев, перечисленных в п. 5.1.4) за невывоз нефтепродуктов (неподачу транспортного средства) согласно принятой заявке на перевозку в размере убытков, которые понесёт Заказчик в результате этого нарушения.5.1.2. Исполнитель возмещает ущерб, причиненный при перевозке нефтепродуктов за их утрату, порчу или недостачу – в размере убытков, которые понесёт Заказчик в результате данных нарушений.5.1.3. Исполнитель несет ответственность за сохранность нефтепродуктов с момента их принятия к перевозке и до выдачи грузополучателю, если не докажет что утрата, недостача, порча или повреждение нефтепродуктов произошли по следующим причинам:
    вины грузоотправителя; особых естественных свойств перевозимого груза;
5.1.4. Исполнитель освобождается от ответственности по п. 5.1.1, если транспортные средства не были поданы вовремя, согласно принятой заявке, вследствие:
    явлений стихийного характера (ураганы, пожары и другие стихийные бедствия); временного прекращения или ограничения перевозок грузов по автомобильным дорогам, произведенного в порядке, установленном статьей 20 Устава автомобильного транспорта.
5.1.5. Исполнитель освобождается от ответственности за ненадлежащее качество нефтепродуктов, если груз прибыл в исправном автотранспортном средстве за исправными пломбами грузоотправителя;5.1.6. Исполнитель освобождается от ответственности по количеству нефтепродуктов, если груз перевозился в сопровождении экспедитора грузоотправителя (грузополучателя);
        Автопредприятие несёт всю ответственность за безопасность труда и действия водителей, выполняющих перевозки по данному Договору.
5.2. Ответственность Заказчика:5.2.1. За каждый час сверхнормативного простоя автотранспортного средства по вине грузоотправителя или грузополучателя Исполнитель вправе взыскать штраф в размере 250 (двести пятьдесят) руб., включая НДС. Сверхнормативным считается простой свыше 2-х часов при погрузке и свыше 2-х часов при разгрузке (подтверждением простоя автотранспорта, является путевой лист отмеченный при въезде (выезде) автотранспорта на нефтебазу и карта тахограмм).

6. ДЕЙСТВИЕ НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

6.1. Ни одна из сторон не несет ответственности перед другой стороной за невыполнение обязательств по настоящему договору, обусловленное обстоятельствами, возникшими помимо воли и желания сторон, которые нельзя предвидеть и которых нельзя избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, блокаду, эпидемии, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия, а также решения официальных органов власти. 6.2. Свидетельство, выданное соответствующей торговой палатой или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия непреодолимой силы. 6.3. Сторона, которая не исполняет своих обязательств, должна поставить в известность другую сторону о препятствии и его влиянии на исполнение обязательств по договору. 6.4. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении трех месяцев подряд и не обнаруживают признаков прекращения, настоящий договор может быть расторгнут путем направления уведомления одной из сторон другой стороне.

7. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ

7.1. Все договоренности между сторонами по настоящему договору являются конфиденциальными.7.2. Ни одна из сторон не имеет права передавать какую-либо информацию по настоящему договору без письменного согласия другой стороны.7.3. Неотъемлемой частью договора являются образцы печатей и подписи лиц, ответственных за оформление документов.

8. ПРЕТЕНЗИИ И ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ

8.1. Все споры и разногласия по настоящему договору разрешаются путем переговоров между сторонами.8.2. В случае невозможности разрешения разногласий путем переговоров они подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области в установленном законодательством порядке.8.3. Обстоятельства, могущие служить основанием для материальной ответственности Исполнителя, грузоотправителя и грузополучателя при автомобильных перевозках, удостоверяются записями в товарно-транспортных документах и актами, подписанными представителями обеих сторон.8.4. До предъявления Исполнителю иска, Заказчик обязан предъявить претензию. К претензионному заявлению должны быть приложены документы, подтверждающие претензию.8.5. Иск Исполнителю может быть предъявлен Заказчиком в случае полного или частичного отказа Исполнителя удовлетворить претензию либо неполучение от Исполнителя ответа в десятидневный срок с даты получения претензии Исполнителем.8.6. Иск Заказчику предъявляется Исполнителем в аналогичном п.п. 8.4., 8.5. настоящего договора порядке.8.7. Передача права на предъявление претензий и исков другим организациям не допускается, за исключением случаев передачи такого права грузоотправителем грузополучателю или грузополучателем грузоотправителю. Передача права на предъявление претензий и исков удовлетворяется переуступочной надписью на документе.

9 . СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ДОГОВОРА

9.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания сторонами и действует до 31 декабря 2009 года. Если за один месяц до истечения срока действия договора ни одна из сторон не известит другую сторону о прекращении настоящего договора, то договор будет считаться продленным на следующий календарный год. В дальнейшем срок действия договора будет продлеваться в порядке, указанном в настоящем пункте.

    Договор может быть расторгнут досрочно по соглашению сторон либо по основаниям, предусмотренным действующим на территории Российской Федерации гражданским законодательством. Заказчик вправе в одностороннем порядке расторгнуть договор, уведомив Исполнителя за 10 дней до предполагаемой даты расторжения договора. При этом, каких - либо компенсаций Исполнителю не выплачивается. В случае если одна из сторон существенно или систематически не выполняет обязательства, предусмотренные настоящим договором, другая сторона имеет право односторонним письменным уведомлением расторгнуть договор с предупреждением за один месяц. Неоказание Исполнителем транспортных услуг в срок, определённый Заказчиком, и несоответствие автотранспортных средств требованиям Заказчика считается существенным нарушением настоящего Договора. Все изменения и дополнения к настоящему договору действительны только в письменной форме, заверенные печатями сторон и подписями уполномоченных представителей.

10. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ

ЗАКАЗЧИК: ИСПОЛНИТЕЛЬ : ООО « ТК МАТЭКС» ИНН 780 4353457 КПП 780401001 195220, г. Санкт-Петербург, Гражданский проспект д. 11, офис 250. ОГРН 1079847026995 ОКПО 98547428 Р/счет 40702810711160700001 в СПб филиале ЗАО АКБ «Промсвязьбанк» БИК 0440307 14 К/счет 30101810 3 0000000071 4

11. ПОДПИСИ СТОРОН

ИСПОЛНИТЕЛЬ : ____________ /Матвеев С.Е/ «___» __________ 200__г. м.п.ЗАКАЗЧИК: ____________ /Дианов А.И./ «___» ___________ 200___г. м.п.

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

к договору № ___

от «___» _________ 200__г.

Требования к автотранспортным средствам и водителям.

Перечень требований предъявляемых к бензовозам для сохранения качества нефтепродуктов и соблюдения метрологических правил и норм при доставке светлых нефтепродуктов на АЗС ООО «ЛУКОЙЛ – Северо-Западнефтепродукт»:

    Автомобили и автоцистерны должны соответствовать требованиям Правил дорожного движения РФ и Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом. Автомобили и прицепы должны находится в исправном техническом состоянии. Все автомобили и автоцистерны должны быть оборудованы:
- надлежащего качества окраской в соответствии с требованиями ГОСТ;-устройствами для пломбировки всех горловин автоцистерны с приложением схемы пломбировки, согласовываемой с Заказчиком;- действующим свидетельством о поверке автоцистерны;- иным оборудованием и оснащением необходимым для перевозки опасных грузов.3. Каждое автотранспортное средство должно иметь как минимум следующее защитное оснащение:- аптечку первой помощи;- порошковый огнетушитель класса В III Е – российский аналог ОП-5 (для тягача и прицепа);- клинья для удерживания колес (тягач и прицеп) в количестве 2 штук;- лопату;- ведро;- аварийную световую сигнализацию при указателях поворота;- комплект рабочих инструментов (универсальные ручные рабочие инструменты).4. Автомобильные транспортные средства для транспортирования нефтепродуктов должны соответствовать ГОСТ Р 50913-96 «Автомобильные транспортные средства для транспортировки и заправки нефтепродуктов. Типы, параметры и общие технические требования» и «Правилам перевозки опасных грузов автомобильным транспортом».5. Автомобильные транспортные средства для транспортирования нефтепродуктов должны быть оборудованы исправной системой рекуперации, запорно-сливной аппаратурой и заземляющим устройством.6. Окраска и нанесение каких-либо надписей на конструкции автомобильных транспортных средств, для транспортирования нефтепродуктов должны быть согласованы с Заказчиком, за исключением оговоренных документами, указанными в п. 1 и иметь маркировку цистерн, состоящих из нескольких отсеков, согласно п. 5.4.1. ГОСТ Р 50913-96.7. Автомобильные транспортные средства для транспортирования нефтепродуктов должны быть чистыми, без наличия маслянистых подтеков и грязи, аккуратно выкрашенными и быть подготовлены к перевозке в соответствии с ГОСТ 1510-84 «Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение (с Изменениями № 1-5).8. Автомобильные транспортные средства должны проходить периодическую поверку согласно ГОСТ Р8.569-98 «Автоцистерны для жидких нефтепродуктов. Методика поверки» и иметь свидетельство о поверке (ст.ст. 8, 13, 14 Закона РФ «Об обеспечении единства измерений»; п. 13.4 ПТЭ АЗС, а так же наличие пломбы госповерителя в установленном месте (п. 13.6 ПТЭ АЗС).9. Автомобильные транспортные средства, имеющие дополнительное оборудование (насосы, счётчики, барабанные бухты со шлангами, дополнительные рукава, огнетушители, дополнительные ёмкости и пр.), должны иметь схему штатного расположения этого оборудования, находиться в исправном рабочем состоянии. Это оборудование должно быть отключено от технологической схемы налива/слива (опломбировано в закрытом положении, заглушено).10. Оборудование, не предусмотренное в схеме штатного расположения, должно быть демонтировано.11. Автомобильные транспортные средства должны проходить проверку на соответствие вышеуказанных требований и проходить периодическое освидетельствование (2 раза в год) полномочной комиссией ООО «ЛУКОЙЛ – Северо-Западнефтепродукт» совместно с представителями перевозчиков и иметь схему пломбировки (п.13.6 ПТЭ АЗС).12. Автомобильные транспортные средства для транспортирования нефтепродуктов должны быть оборудованы устройствами искрогашения, заземляющими устройствами, позволяющими производить заземление на АЗС ООО «ЛУКОЙЛ – Северо-Западнефтепродукт» в соответствии с ГОСТ 21130-75 (СТ СЭВ 2308-80) «Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры (с Изменениями N 1, 2, 3, 4, 5)», двумя огнетушителями, ящиком с сухим песком, лопатой, цепью заземления длиной 100-200 мм.13. Автомобильные транспортные средства для транспортирования нефтепродуктов ООО «ЛУКОЙЛ – Северо-Западнефтепродукт» должны осуществлять перевозку только на объекты ООО «ЛУКОЙЛ – Северо-Западнефтепродукт». Требования к водителям транспортных средств: - водители должны иметь водительское удостоверение с открытой категорией “Е” и действующее свидетельство ДОПОГ (АДР); - водители должны пройти обучение и знать правила работы на складе нефтепродуктов; - водители должны иметь опрятный внешний вид.ЗАКАЗЧИК АВТОПРЕДПРИЯТИЕ ________ (_____________) _______ (С.Е. Матвеев)

ПРИЛОЖЕНИЕ №2

к договору № ____________

от «___» __________ 2006г.

Тарифы на перевозку нефтепродуктов. В настоящем Приложении стороны устанавливают следующие тарифы на перевозку светлых нефтепродуктов в соответствии с п. 4.1. Договора:

Стоимость (руб./литр)
ЗАКАЗЧИК АВТОПРЕДПРИЯТИЕ ________ (______________) _______ (С.Е. Матвеев)

ПРИЛОЖЕНИЕ №3

к договору № 18

от «__» ________ 2008г.

Порядок выдачи и приёмки нефтепродуктов

Порядок приема нефтепродуктов на нефтебазе (нефтескладе)
    Порядок налива топлива на складе нефтепродуктов регламентируется правилами и инструкциями, действующими на данном складе. В любом случае водитель перед наливом нефтепродукта обязан убедиться, что на нефтескладе надлежащим образом заполнен журнал учета нефтепродуктов (последние замеры температуры, уровня и плотности не позднее чем два последних часа). После налива каждого отсека водитель должен визуально проверить качество налитых нефтепродуктов (цвет, ценность, прозрачность, наличие механических примесей) и их количество по уровню калибровочной планки.
Водитель должен проверить правильность заполнения товарно-транспортной накладной (ТТН) и соответствие указываемых данных параметрам проб отобранных из заполненной автоцистерны и измеренных (плотность, температура, наличие воды) в его присутствии и данных свидетельства о поверке автоцистерны. Водитель должен проконтролировать установку пломбирующих устройств на соответствующие горловины и правильность проставления их номеров в ТТН.
    Водитель должен потребовать передачи полного пакета сопроводительных документов – ТТН по четыре экземпляра на каждый отсек, паспорт качества на каждый вид топлива и на каждый отсек, заверенный печатью нефтесклада и сертификат соответствия для нефтепродуктов, подлежащих обязательной сертификации. В случае невозможности выполнения требований п.п. 1-4, водитель обязан поставить об этом в известность диспетчерскую службу своего Автопредприятия и Заказчика и не покидать территории нефтесклада до принятия решения полномочными представителями по возникшей ситуации.
Порядок сдачи нефтепродуктов на АЗС Заказчика

        Прием нефтепродуктов осуществляется оператором (операторами) дежурной смены АЗС с обязательным присутствием и участием водителя автоцистерны.

        При подготовке к сливу нефтепродуктов водитель обязан:

      предоставить для проверки наличие и правильность оформления сопроводительных документов: путевого листа, товарно-транспортной накладной (ТТН), паспорта качества нефтепродуктов, сертификата соответствия, свидетельства о поверке автоцистерны, сроках его действия и соответствия объема указанного в ТТН, согласованной Заказчиком схемы пломбировки автоцистерны;

      предоставить возможность оператору АЗС проверить время следования автоцистерны от нефтебазы (предыдущей АЗС) и сделать отметку о времени прибытия на АЗС во всех экземплярах товарно-транспортных накладных;

      предоставить возможность оператору АЗС визуально проверить техническое состояние автоцистерны (отсутствие течи, исправность сливных устройств, заземления);

      убедиться, что оператором АЗС приняты меры по обеспечению места слива нефтепродуктов первичными средствами пожаротушения, по предотвращению разлива нефтепродуктов, локализации возможных последствий случайных или аварийных разливов нефтепродуктов (наличие сорбентов, песка и др.);

      произвести установку автоцистерны на площадку для слива;

      заземлить автоцистерну;

      предъявить оператору АЗС сохранность и соответствие пломбирующих устройств на горловине и сливном вентиле (сливной задвижке) в соответствии со схемой пломбировки автоцистерны;

      открыть горловины автоцистерны и в своем присутствии предоставить оператору АЗС возможность:

- проверить уровень ее заполнения «по планку»;- с использованием водочувствительной ленты или пасты убедиться в отсутствии воды;- отобрать две пробы по 1 литру (одна арбитражная, вторая приемо-сдаточная) переносным пробоотборником с уровня, расположенного на высоте 0,33 диаметра цистерны от нижней внутренней образующей, измерить в них температуру и плотность нефтепродуктов;- убедиться в соответствии данных (объем, плотность, температура) указанных в товарно-транспортной накладной, данным полученных при контроле нефтепродуктов в автоцистерне;- определить в приёмо-сдаточной пробе цвет и наличие механических примесей в нефтепродукте; 2.9. после измерения уровня и определения объема нефтепродуктов в резервуаре, совместно с оператором АЗС, убедиться, что подлежащий сливу нефтепродукт полностью помещается в соответствующий резервуар (возможность полного слива до уровня заполнения резервуара 95 % от полной вместимости); 2.10. совместно с оператором АЗС убедиться в исправности технологического оборудования, трубопроводов, резервуаров, правильности включения запорной арматуры, в том числе и на автоцистерне, и исправности устройства для предотвращения переливов. В случае, если АЗС оборудована системой рекуперации (возврата) паров нефтепродуктов, произвести соединение автоцистерны с газоуравнительной системой АЗС, открыв соответствующие задвижки убедиться, что давление над сливаемым нефтепродуктом в автоцистерне и резервуаре АЗС выровнен, убедиться по показанию манометра газоуравнительной системы АЗС, что давление паров нефтепродуктов над сливаемым топливом соответствует атмосферному давлению; 2.11. убедиться в правильности включения запорной арматуры, соответствия вида принимаемых нефтепродуктов нефтепродуктам, находящимся в резервуаре в который они будут слиты.

      убедиться в прекращении заправки транспорта через ТРК, связанную с заполняемым резервуаром до окончания слива в него нефтепродуктов из автоцистерны;

2.13. принять меры для исключения возможности движения автотранспорта на расстоянии ближе 3-х метров от места слива нефтепродуктов в резервуары (выставить ограждение);

3. Принятие решения о сливе нефтепродуктов принимает оператор АЗС на основании следующего:

Пломбировочные устройства исправны и их номера соответствуют указанным в ТТН;- автоцистерна заполнена «по планку»;- данные проведенных оператором измерений (плотность, температура), с учетом поправок на погрешность этих измерений, соответствуют данным, указанным в ТТН, примеси и вода отсутствуют.

4. В ходе и по завершению слива нефтепродукта водитель обязан:

Открыть горловины автоцистерны настолько, чтобы был обеспечен доступ атмосферного воздуха в пространство над сливаемым нефтепродуктом; - проконтролировать начало слива (выполняется при малом расходе с постепенным увеличением по мере заполнения сливных рукавов и приемных трубопроводов), убедиться что слив производится именно из соответствующего отсека автоцистерны; - постоянно находиться на месте слива автоцистерны, обеспечивая постоянный контроль за ходом слива нефтепродукта;- выполнить слив нефтепродуктов из автоцистерны;- по завершении слива совместно с оператором лично убедиться в том, что нефтепродукт из автоцистерны и сливных рукавов слит полностью;- отсоединить сливные рукава;- при отсутствии расхождения между фактически принятым количеством (в килограммах) нефтепродукта в автоцистерне и количеством (в килограммах), указанным в товарно-транспортной накладной, расписаться в накладной, один экземпляр которой остаётся на АЗС, а три экземпляра возвращаются водителю, доставившему нефтепродукты;Прием нефтепродуктов запрещается:

    при неисправности технологического оборудования АЗС;

    при неисправности сливного устройства автоцистерны;

    при неисправности заземляющего устройства автоцистерны;

    при отсутствии товарно-транспортных документов, либо их неправильном оформлении;

    во время грозы;

    при наличии в нефтепродукте воды и любого рода примесей;

    при несоответствии или отсутствии документов, подтверждающих качество нефтепродуктов;

    при выявлении недостачи нефтепродукта в автоцистерне превышающем + 0,4 % от номинальной вместимости автоцистерны (до согласования с полномочным представителем Заказчика и составления соответствующего акта);

    при отсутствии свидетельства о поверке или в случае просроченной поверки на автоцистерну;

    при отсутствии согласованной Заказчиком схемы пломбировки автоцистерны;

    в случае превышения расхождений замерных значений базовой высоты резервуаров относительно определенных во время предыдущего измерения более чем 0,5%;

    при отклонении показаний манометра газоуравнительной системы от отметки «0» (до прибытия на АЗС сотрудника участка технической эксплуатации).

Регулирование расхождений полученных результатов при несоответствии количества нефтепродуктов в автоцистерне данным ТТН.

В автомобильной цистерне, не имеющей посантиметровой градуировочной таблицы, уровень нефтепродукта не замеряется, а объем определяют по свидетельству о поверке цистерны и полноте ее заполнения. В этом случае цистерна должна быть заполнена по планку. При изменении температуры нефтепродукта в пути и отклонении его уровня от планки изменение объема продукта в пределах горловины цистерны определяют с учетом коэффициентов объемного расширения. Для этих целей составляются специальные таблицы изменения объема при изменении температуры на 1 0 С. При их отсутствии совместно оператором АЗС и водителем автоцистерны:

    измеряется внутренний диаметр горловины автоцистерны-D (мм),

    измеряется отклонение уровня продукта от планки- +_ L (мм) («+»-выше планки, «-»- ниже планки).

    измеряется в отобранной по ГОСТ 2517 пробе температуру – t п (0 С) и плотность - p п (кг/м 3) нефтепродукта и определяется по таблицам ГОСТ 3900-85 или МИ 2153-2001 базовое значение плотности p п (20 0 С)= p пб (20 0 С).

    рассчитывается отклонение уровня нефтепродукта от планки по объему:

V (л)= D 2 . 10 -6 . L / 4

    рассчитывается объем поступившего нефтепродукта:

Vп= Vац+ V

Где Vац- объем действительной вместимости, указанный в свидетельстве о поверке автоцистерне и в ТТН.

    рассчитывается доставленная масса нефтепродукта:

Мац= Vп. p пб

    рассчитывается расхождение между массой нефтепродукта, указанной в накладной Мн и измеренной при приеме автоцистерны:

М= Мн –Мац

    рассчитывается допустимая недостача (кг) в пределах погрешности на средства измерения

Мдоп=Мн. 0,4%

    рассчитывается масса естественной убыли

Меу=Неу. Мн где Неу-норма естественной убыли нефтепродуктов для АЗС.

    оценивается расхождение и определяется расчетная масса нефтепродукта.

Если расхождение М меньше или равно (Мдоп+ Меу), то расчетной принимается масса указанная в накладной. Если расхождение М больше чем (Мдоп + Меу), то составляется Акт приемки нефтепродуктов по количеству в трех экземплярах.

В Акт заносятся результаты замеров нефтепродукта находящегося в автоцистерне. К Акту прилагаются: ТТН, паспорт качества, расчет отклонения уровня нефтепродукта от планки по объему (при отклонении).

При согласии водителя или представителя грузоперевозчика с недостачей отраженной в Акте и заверенными их подписью результатами измерений и расчетов, нефтепродукт из автоцистерны сливается в резервуар.

В случае не согласия водителя или представителя грузоперевозчика с недостачей и отказа от подписания Акта, нефтепродукт не сливается до получения разрешения от полномочного представителя Заказчика.

В данном случае оформление документов по приемке нефтепродуктов по количеству производится в соответствии с «Инструкцией по приемке продукции производственно- технического назначения и товаров народного потребления по количеству», утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65г. №П-6 (с последующими дополнениями и изменениями).ЗАКАЗЧИК АВТОПРЕДПРИЯТИЕ ________ (_______________) _______ (С.Е. Матвеев)

ДОГОВОР №

оказания услуг по перевозке нефтепродуктов

г. Санкт-Петербург _________года

2.5. По настоящему Договору Клиент обязан:

Оформлять заказ на перевозку в соответствии с требованиями пункта 4 настоящего договора, передать перевозчику все необходимые документы для выполнения задания;

Организовать прием нефтепродуктов в соответствии с требованиями пункта 5 настоящего Договора;

Оплатить Перевозчику оказанные транспортные услуги в соответствии с пунктом 3 настоящего Договора

Обеспечить свободный доступ автотранспорта Перевозчика к пунктам слива нефтепродуктов.

2.6. Клиент обязан содержать подъездные пути в пунктах выгрузки, а также погрузочно-разгрузочные площадки в исправном состоянии, обеспечивающем в любое время осуществление перевозок, беспрепятственное и безопасное маневрирование автоцистерн, иметь устройства для освещения рабочих мест и подъездных путей к ним при работе в вечернее и ночное время, необходимые для разгрузки приспособления и вспомогательные материалы , а также средства пожаротушения.

2.7. Представитель Клиента по просьбе водителя Перевозчика должен оказать водителю помощь при маневрировании на территории пункта назначения.

2.8. Обеспечить, при необходимости, водителя Перевозчика всем необходимым оборудованием и инвентарем для отбора проб.

3. ОПЛАТА УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. За оказание транспортных услуг по настоящему договору Клиент обязан уплатить Перевозчику вознаграждение. Ставки вознаграждения (Тарифы на перевозку), включающие все подлежащие уплате Перевозчиком налоги и сборы, определены Сторонами в Приложении № 2 к Договору.

3.2. Расчеты по данному Договору производятся путем перечисления Клиентом на расчетный счет Перевозчика 100%-ой предоплаты стоимости заказанной перевозки нефтепродуктов.

3.3. Основанием для выписки счета-фактуры служат товарно-транспортные накладные, заверенные подписью и печатью уполномоченного на прием нефтепродуктов представителя Клиента.

3.4. Перевозчик в конце каждого месяца в течение всего срока действия договора составляет акты сверки по количеству оказанных за расчетный период услуг по перевозке и фактической оплатой Клиента по счетам Перевозчика. Акты передаются Клиенту для сверки.

3.5. Максимальный простой бензовоза в пункте доставки нефтепродуктов с момента прибытия до начала слива не должен превышать 1 (одного) часа. За каждый следующий час простоя по вине Клиента, Клиент оплачивает Перевозчику дополнительно 25% к стоимости данного рейса.

3.6. В случае намерения Перевозчика изменить ставку(-и) вознаграждения он обязан сообщить об этом Клиенту путем доставки последнему с помощью факсимильного сообщения соответствующего письменного извещения. Данное извещение Перевозчик обязан выслать Клиенту не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты изменения ставки(-ок) вознаграждения.

3.7. Клиент в течение 5 (пяти) рабочих дней после даты получения извещения о намерении Перевозчика изменить ставку(-и) вознаграждения обязан уведомить Перевозчика путем отсылки факсимильного сообщения о своем согласии или несогласии с новой предложенной ставкой(-ами) вознаграждения.

В случае согласия Клиента с предложенной новой ставкой(-ами) вознаграждения Стороны подписывают об этом дополнительное соглашение к настоящему Договору.

4. ЗАКАЗЫ КЛИЕНТА И ПОРЯДОК ИХ ПЕРЕДАЧИ.

4.1. Клиент направляет Перевозчику заказ на перевозку нефтепродуктов в письменном виде, средствами факсимильной или электронной связи не позднее 16.00 часов дня, который предшествует дате выполнения перевозки. Перевозчик не позднее 2 (двух) часов с момента получения заказа обязан подтвердить принятие заказа к исполнению или отказ от него.

4.2. Заказ должен содержать дату перевозки, наименование Терминала (пункта загрузки), количество и виды перевозимых нефтепродуктов, время доставки и адрес пункта разгрузки с обязательным указанием лица уполномоченного Клиентом на прием нефтепродуктов и его контактного телефона.

5. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ НЕФТЕПРОДУКТОВ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА

5.1. Нефтепродукты, поступающие в автоцистернах, принимаются по товарно-транспортной накладной (ТТН). На все принимаемые нефтепродукты должен быть паспорт качества (сертификат соответствия). Прием нефтепродуктов в пунктах разгрузки осуществляет уполномоченным представителем Клиента (далее приемщиком).

5.2. Прием нефтепродуктов осуществляется в строгом соответствии с требованиями “Правил технической эксплуатации” под руководством и контролем приемщика, с соблюдением мер пожарной безопасности и техники безопасности . Требования приемщика по соблюдению технологических норм слива нефтепродуктов, мероприятий пожарной безопасности и техники безопасности являются обязательными для водителей. Водитель должен оказывать помощь и содействие приемщику в исполнении им обязанностей по приему нефтепродуктов.

5.3. Доставленные нефтепродукты принимаются от Перевозчика в пункте назначения следующим образом:

Перед разгрузкой нефтепродуктов приемщик в присутствии водителя Перевозчика проводит осмотр целостности пломбировки автоцистерны если процедура опломбирования предусмотрена при получении нефтепродуктов на терминале;

Приемщик в присутствии водителя Перевозчика проверяет перед разгрузкой соответствие уровня нефтепродуктов калибровочной планке в горловине автоцистерны с отметкой в ТТН фактического расстояния между уровнем нефтепродуктов и калибровочной планкой;

Приемщик проверяет правильность подсоединения сливного шланга к соответствующему резервуару и дает разрешение на слив с внесением в ТТН записи «Слив разрешен»;

В процессе слива приемщик должен следить за уровнем нефтепродукта в резервуаре, не допуская переполнения резервуара и разлива нефтепродуктов;

Доставленные нефтепродукты, должны быть слиты полностью, приемщик, должен лично убедиться в этом путем осмотра цистерны через наливную горловину;

При отсутствии расхождений между фактически принятым количеством нефтепродукта и количеством, указанным в товарно-транспортной накладной, приемщик делает на свободном поле накладной запись о количестве и времени приема нефтепродукта, ставит штамп организации (записи, произведенные приемщиком на накладной не должны закрывать данные самой ТТН). Один экземпляр накладной остается у приемщика нефтепродуктов. В случае отсутствия штампа приемщик заверяет ТТН личной подписью с указанием фамилии и занимаемой должности.

5.4. При выявлении расхождений в количестве принятых нефтепродуктов и данных ТТН, превышающих 0,5% от количества нефтепродукта, составляется акт разногласий при приеме нефтепродуктов по установленной форме (Приложение 3).

5.5. Для рассмотрения акта разногласий и принятия решения по данному факту стороны формируют совместную комиссию из своих сотрудников для проведения обследования и выяснения причин заявленной недостачи. Состав комиссии и число представителей от каждой Стороны определяются в каждом конкретном случае каждой из Сторон самостоятельно и не требуют дополнительного согласования с другой Стороной.

5.6. Если в ходе физического обследования бензовоза комиссией обнаруживаются специальные приспособления/полости, предназначенные для сокрытия нефтепродуктов, поврежденные, переставленные, либо иным способом измененные указатели уровня налива нефтепродуктов, Перевозчик обязуется возместить Клиенту возникшие в связи с этим недостачи нефтепродуктов.

Размер недостач нефтепродуктов определяется и согласовывается Сторонами в течение 5-ти рабочих дней по каждому акту разногласий. Согласованный размер недостач, подлежащих возмещению, и способ возмещения оформляются отдельной Претензией. Сумма возмещения недостающих нефтепродуктов рассчитывается по цене закупки.

5.7. В случае, если Клиент имеет основания полагать, что фактический объем нефтепродуктов в бензовозе до указателя уровня налива не соответствует данным свидетельства о поверке, Клиент вправе потребовать проведения внеочередной поверки данного бензовоза в соответствии с ГОСТ Р 8.569-98 в уполномоченной организации, за счет Перевозчика. При этом в случае если объем полученный по результатам поверки, не будет отличаться от объема действующего свидетельства о поверке более чем на 0,4%, Клиент возмещает Перевозчику стоимость услуг по поверке данного бензовоза.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

6.1. Перевозчик, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору, обязан полностью или частично возместить Клиенту понесенные в связи с этим убытки в соответствии с действующим российским законодательством. Убытки определяются в соответствии с правилами, предусмотренными статьей 15 гражданского кодекса РФ, и в частности, но не ограничиваясь этим, включают убытки, причиненные:

Утечками нефтепродуктов в транспортных средствах (как внутри систем транспортного средства, так и утечек наружу);

Проливами нефтепродуктов из транспортных средств;

Взрывом или пожаром при исполнении настоящего Договора, произошедшим по вине Перевозчика;

Кражей нефтепродуктов Клиента с момента их принятия к перевозке и до момента их передачи в пункте назначения представителям Клиента за исключением случаев, когда на транспортное средство Перевозчика было совершено разбойное нападение, квалифицируемое в соответствии с уголовным законодательством РФ с подтверждением такого нападения документами, выданными органами милиции;

Утратой, повреждением (порчей), недостачей нефтепродуктов Клиента.

7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА. УСЛОВИЯ РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА

7.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня подписания обеими сторонами и имеет срок действия 1 год.

7.2. Любая из Сторон может в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор путем направления письменного уведомления об этом другой Стороне не менее чем за 30 (тридцать) дней до даты предполагаемого расторжения.

7.3. Настоящий Договор считается продленным на неопределенный срок, если до окончания срока его действия ни одна из сторон не заявила в письменном виде о прекращении Договора.

8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

8.1. Все споры по настоящему Договору разрешаются сторонами путем переговоров. Срок ответа на претензию устанавливается равным 10 (десяти) рабочим дням с момента ее получения.

8.2. В случае не урегулирования спора в претензионном порядке, спор передается на разрешение в Арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области .

9. ФОРС-МАЖОР

9.1. В случае действия обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, другого природного явления стихийного характера, гражданских беспорядков, военных действий, забастовок, разрывов магистральных трубопроводов, издания нормативных актов , делающих невозможным выполнение настоящего Договора, и любых иных обстоятельств, находящихся вне разумного контроля Сторон, Стороны не несут ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору. Стороны не освобождаются от выполнения обязательств, срок которых наступил до возникновения вышеуказанных обстоятельств.

9.2. Об указанных выше обстоятельствах и предполагаемой их продолжительности, каждая из Сторон обязана немедленно известить другую, при этом каждая из Сторон обязана приложить все разумные усилия для уменьшения их негативного эффекта. Указанное извещение должно быть подтверждено документом, выданным уполномоченным на то государственным органом. При продолжительности таких обстоятельств свыше 1 (одного) месяца, любая из Сторон вправе отказаться от исполнения Договора.

10. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО, ЯЗЫК ДОГОВОРА

10.1. Правом, применимым к настоящему Договору является право Российской Федерации.

10.2. Языком настоящего Договора признается русский язык , а текст настоящего Договора на русском языке признается основным для всех случаев и имеет преимущественную силу по отношению ко всем переводам настоящего Договора на любой другой язык.

11. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

11.1. Денежные и другие обязательства по Договору, не выполненные сторонами к моменту его расторжения и выявленные в процессе сверки, прекращаются только после полного их выполнения. Срок выполнения выше указанных обязательств - 30 (тридцать) дней с даты их выявления.

11.2. Любые изменения, приложения, протоколы и дополнительные соглашения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью и действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны Сторонами или надлежаще уполномоченными на то представителями Сторон.

11.3. Во всем ином, не урегулированном настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации .

11.4. Стороны признают, что в случае передачи любого сообщения посредством факсимильной связи подтверждение, выдаваемое факсимильным аппаратом отправителя, является достаточным подтверждением факта получения сообщения другой Стороной.

11.5. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой Стороны.

12. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Генеральный директор Генеральный директор

_________________/__________./ _____________ //

ДОГОВОР № ______________

оказания услуг по перевозке нефтепродуктов

автомобильным транспортом.
г. Москва «__» _________ 2014 г.
__________________ , именуемое в дальнейшем «Перевозчик» , в лице Генерального директора ____________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ОАО «РН-Москва» , именуемое в дальнейшем «Клиент» , в лице Генерального директора Козлова Олега Александровича, действующего на основании Устава, с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые «Стороны», а по отдельности «Сторона», заключили настоящий Договор о нижеследующем.


  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА.
1.1. Перевозчик обязуется принимать нефтепродукты (далее - “нефтепродукты) к перевозке, перевозить их с нефтебаз и иных мест хранения нефтепродуктов (далее - “Терминала (-ов)”) в пункты назначения, указываемые Клиентом, и передавать их представителям Клиента в целостности и сохранности. Клиент обязуется предъявлять Перевозчику к перевозке нефтепродукты в порядке, количестве и сроки в соответствии с условиями настоящего Договора.

1.2. По настоящему договору Перевозчик обязуется собственными силами или арендованными транспортными средствами, или с привлечением транспорта третьих лиц, в полном объеме обеспечить круглосуточную доставку нефтепродуктов на АЗК/АЗС/МАЗК согласно Приложению № 1 к настоящему Договору.

1.3. В случае осуществления перевозки груза с привлечением транспорта третьих лиц Перевозчик заключает с ними от своего имени договор (-ы) перевозки груза или иные необходимые договоры и соглашения. При неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательств третьими лицами ответственность перед Клиентом несет Перевозчик в порядке и на условиях, установленных настоящим Договором и действующим законодательством РФ.


  1. УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ПЕРЕВОЗКЕ.
2.1. По настоящему Договору Перевозчик обязан в соответствии с Заданиями для водителей (далее – Задание, Заказ) (форма Задания - Приложение № 3):

  • принимать к перевозке на Терминалах, перевозить в пункты назначения нефтепродукты и передавать их представителям Клиента;

  • производить операции по загрузке нефтепродуктов на Терминалах;

  • производить в пунктах назначения операции по разгрузке нефтепродуктов в соответствующие видам разгружаемых нефтепродуктов резервуары;

  • обеспечивать необходимое для вышеуказанных действий оборудование;

  • обеспечивать наличие и заполнение всей необходимой для осуществления перевозки нефтепродуктов документации в соответствии с требованиями действующего

  • по просьбе Клиента предоставлять транспорт за плату согласно п.3.2. для откачки нефтепродуктов из резервуаров АЗС при проведении ремонта, обслуживания, зачисток и / или тарировок резервуаров;

  • при проведении работ по зачистке либо калибровке подземных резервуаров Клиента Перевозчик обязуется осуществлять планирование и координацию поставок на данные АЗС, в соответствии с предоставленными Клиентом графиком работ и письменными указаниями.

  • перевозчик обязан соблюдать все требования безопасности и качества, предъявляемые к перевозке нефтепродуктов действующим российским законодательством.
2.2 Перевозчик обязан предоставлять требуемые для исполнения обязательств по настоящему Договору транспортные средства в сроки, определяемые Клиентом в соответствующих заказах. Перевозчик несет ответственность за обеспечение надлежащего принятия к перевозке нефтепродуктов, их надлежащей перевозки и разгрузки в соответствии с Договором и Заказами Клиента.

2.3. Перевозчик отвечает за безопасную и своевременную перевозку нефтепродуктов в соответствии с Договором и Заказами Клиента.

2.4. Перевозчик обязан обеспечить, чтобы транспортные средства с нефтепродуктами Клиента никогда не оставались без присмотра, и чтобы любое неисправное транспортное средство с нефтепродуктами Клиента было в кратчайшие сроки помещено в безопасное и надежное место вне дороги.

2.5. С момента принятия нефтепродуктов к перевозке на Терминале и до момента их передачи в пункте назначения представителям Клиента Перевозчик обязан обеспечить отсутствие утраты, гибели, повреждения, загрязнения нефтепродуктов, смешения разных видов нефтепродуктов.

2.6. Водитель-экспедитор Перевозчика при принятии к перевозке нефтепродуктов Клиента на Терминале обязан получить надлежащим образом оформленную накладную на принятые нефтепродукты и проверить соответствие количества и видов нефтепродуктов, указанных в накладной, количеству(по «планку») и видам нефтепродуктов, погруженных в автоцистерну транспортного средства Перевозчика (далее - “автоцистерну”).

2.7. Клиент обязан регулярно обеспечивать Перевозчика комплектами пронумерованных доверенностей для получения нефтепродуктов Клиента на Терминалах. Перевозчик (ответственное лицо Перевозчика) при получении такого комплекта доверенностей от Клиента обязан выдать Клиенту расписку, являющуюся достаточным доказательством факта получения Перевозчиком от Клиента каждой доверенности из данного комплекта. Перевозчик несет полную ответственность за надлежащее использование этих доверенностей только в целях исполнения настоящего Договора и в соответствии с его условиями. Перевозчик обязан отчитываться перед Клиентом по каждой полученной Перевозчиком от Клиента доверенности. В случае, когда путем ненадлежащего использования доверенности, полученной Перевозчиком от Клиента в описанном выше порядке, имело место хищение, незаконное присвоение нефтепродуктов Клиента, Перевозчик обязан полностью возместить все понесенные Клиентом в этой связи убытки.

2.8. В случае проведения на АЗК/АЗС/МАЗК/МАЗК Клиента работ по зачистке, тарировке подземных резервуаров, Клиент обязуется, не позднее, чем за одну неделю до начала проведения данных работ, предоставить Перевозчику по электронной почте, либо по факсу график подобных работ и письменные указания относительно порядка осуществления поставок нефтепродуктов на данные в ходе проведения подобных работ. Точное время прибытия бензовоза с топливом для слива по окончании работ сообщается Клиентом в письменной форме не позднее 15-00 предыдущего рабочего дня.

2.9. Клиент имеет право в любое время наблюдать за действиями Перевозчика при исполнении Договора, включая погрузку нефтепродуктов Клиента в автоцистерны, их перевозку и разгрузку.

2.10. Время доставки нефтепродуктов на АЗК/АЗС/МАЗК не должно отличаться от времени указанного в суточном Задании более чем на 1 час кроме случаев форс-мажора. Сроки исчисляются с момента подачи автоцистерны под выгрузку. Время указывается в поле «дата, время прибытия» товарно-транспортной накладной.

2.11. За несвоевременную доставку нефтепродуктов, возникшую по вине Перевозчика, повлекшую остановку АЗК/АЗС/МАЗК, Перевозчик уплачивает Клиенту штраф в размере 4000 (четыре тысячи) рублей за каждый час простоя АЗК/АЗС/МАЗК/МАЗК по каждому сорту Продукта. Данная ответственность и обязанность уплатить штраф возлагается на Перевозчика и в том случае, если поставка производится по Заказу Клиента третьим лицам.

2.12. Норма времени выгрузки нефтепродуктов Клиентом (грузополучателем, указанным в заказе) из автоцистерн не должна превышать 4 часа с момента прибытия загруженной автоцистерны в пункт слива в соответствии со временем, указанным в заявке Клиента. При этом норма времени выгрузки отдельной секции автоцистерны не должна превышать 40 минут. Время простоя автоцистерны Перевозчика при прибытии ранее срока указанного в Заказе – сверхнормативным простоем не является. Сроки исчисляются с момента (времени) подачи автоцистерны под выгрузку в соответствии с Заказом на поставку, указанного в поле «дата, время прибытия» товарно-транспортной накладной. Момент выдачи порожних автоцистерн для возврата определяется по времени, указанному в поле «дата время убытия» товарно-транспортной накладной.

2.13. За превышение нормы времени выгрузки, указанной в п. 2.11. настоящего Договора Клиент (при наличии доказанной вины в этом простое его или грузополучателя), уплачивает Перевозчику штраф в размере 2000 рублей за каждый час простоя автомобиля. Данная ответственность и обязанность уплатить штраф (неустойку) возлагается на Клиента и в том случае, когда поставка производится по его заявке третьим лицам.

2.14. Датой доставки продукции считается дата отметки о принятии нефтепродуктов, сделанная (указанная) представителем Клиента в товарно-транспортной накладной и Акте приёма нефтепродуктов на АЗК/АЗС/МАЗК.

2.15. Все автоцистерны Перевозчика должны иметь систему мониторинга с возможностью получения on-line информации о местонахождении, перемещении автотранспорта и просмотра истории событий (не менее тридцати суток) Клиентом.

2.16. При доставке нефтепродуктов на АЗК/АЗС/МАЗК Клиента автотранспортным средствам Перевозчика запрещается отклоняться от утвержденного маршрута движения, в том числе заезд на территорию других организаций (нефтебаз), не указанных в товаросопроводительных документах.

В случае отклонения от маршрута движения Перевозчик выплачивает Клиенту штраф в размере 30 000 (тридцать тысяч) рублей.

При отклонении от маршрута движения по уважительным причинам, в том числе из-за неисправности транспортного средства, Перевозчик обязан в течение одного часа посредством сообщения электронной почты согласовать отклонение маршрута с диспетчером Клиента.


  1. ОПЛАТА УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ.
3.1. За оказание услуг по перевозке по настоящему Договору Клиент обязан уплатить Перевозчику вознаграждение. Ставки вознаграждения, включающие все подлежащие уплате Перевозчиком налоги и сборы, определены Сторонами в Приложении № 2 к Договору.

3.2. В случае если Перевозчик предоставил бензовоз для тарировки или зачистки резервуаров АЗС/АЗК Клиента, Клиент оплачивает Перевозчику стоимость использования бензовоза по действующему тарифу перевозки бензина, исходя из полной вместимости бензовоза с повышающим коэффициентом 1.7. Если время пребывания бензовоза на АЗС/АЗК Клиента составило свыше 10 часов, Клиент оплачивает Перевозчику стоимость использования данного бензовоза по действующему тарифу перевозки бензина, исходя из полной вместимости бензовоза, с повышающим коэффициентом 2.6.

3.3. Клиент и Перевозчик 10-го, 20-го и последнего числа текущего месяца (далее – расчетный период) в течение всего срока действия Договора составляют Акт выверки по количеству оказанных за расчетный период услуг по перевозке и, соответственно, причитающейся Перевозчику сумме вознаграждения, а также Акт сдачи-приемки выполненных услуг (работ), в котором указывают количество перевезенных нефтепродуктов, стоимость услуги за перевозку 1 тонны и общую сумму вознаграждения за каждую декаду. Акт выверки (сдачи-приемки выполненных услуг (работ)) в соответствии с Приложением №7 составляются Сторонами в течение 5 (пяти) календарных дней после окончания расчетного периода на основании данных о количестве перевезенных нефтепродуктов Клиента, и ставок вознаграждения, определяемых в соответствии с п. 3.1. Договора. В Акте выверки Стороны указывают подлежащую оплате Клиентом Перевозчику общую сумму вознаграждения за оказанные транспортные услуги в течение расчетного периода.

3.4. На основании акта выверки Перевозчик обязан в течение 5 (пяти) календарных дней с даты его составления выставить Клиенту счет на оплату и счет-фактуру с указанием общей суммы вознаграждения за оказанные транспортные услуги в течение расчетного периода, но не позднее 5-ого числа следующего месяца. Клиент обязан путем перевода денежных средств на счет Перевозчика оплатить общую сумму вознаграждения за расчетный период в течение 10 (десяти) календарных дней с даты получения от Перевозчика счета и счета-фактуры.

3.5. В случае если Клиент допустил просрочку оплаты он обязан уплатить Перевозчику пеню в размере 0,1 % за каждый день просрочки от общей просроченной в платеже суммы вознаграждения, но не более 10%.

3.6. В случае намерения Перевозчика изменить ставку(-и) вознаграждения он обязан сообщить об этом Клиенту путем доставки последнему с помощью курьера соответствующего извещения. Датой доставки такого извещения Клиенту считается дата, проставленная представителем Клиента в момент его получения на лицевой стороне извещения. Данное извещение Перевозчик обязан доставить Клиенту не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты изменения ставки (-ок) вознаграждения.

3.7. Счета-фактуры, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, должны быть оформлены в соответствии с требованиями действующего налогового законодательства.

В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента подписания настоящего Договора Перевозчик обязуется направить Клиенту надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц, уполномоченных подписывать дополнительные соглашения к настоящему Договору, акты и счета-фактуры (для руководителя - документа о назначении на должность руководителя, для главного бухгалтера – приказа о назначении на должность главного бухгалтера, для иных лиц – приказа (иного распорядительного документа) по организации, доверенности от организации), а также предоставить заверенные организацией образцы подписей вышеуказанных лиц. В случае изменения перечня лиц, имеющих вышеуказанные полномочия, Перевозчик обязуется незамедлительно сообщить об этом Клиенту и предоставить указанные в настоящем абзаце документы в отношении указанных лиц.

Счета-фактуры, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, и подписанные руководителем и главным бухгалтером, должны содержать расшифровки их подписей с указанием фамилий и инициалов.

Счета-фактуры, подписанные лицами, уполномоченными на то приказом (иным распорядительным документом) по организации или доверенностью от имени организации после расшифровки подписи должны содержать реквизиты уполномочивающего документа (наименование, дата, номер).

Счета-фактуры передаются нарочным (курьером) с обязательным подписанием акта приема-передачи счета-фактуры уполномоченными лицами или почтовым отправлением с описью вложения.

Вместе с оригиналами счетов-фактур направляются надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц подписывать счета-фактуры (за исключением случаев, когда соответствующие документы были представлены ранее).

При подписании счетов-фактур не допускается использование факсимильного воспроизведения подписи, либо иного аналога собственноручной подписи.

В случае нарушения требований по оформлению счетов-фактур или не предоставления оригинала счета-фактуры в установленные Налоговым кодексом сроки, Сторона, осуществляющая оплату товаров (работ, услуг) по настоящему Договору, вправе отсрочить соответствующий платеж на срок просрочки предоставления надлежаще оформленного оригинала счета-фактуры.

В течение 7 (Семи) рабочих дней Сторона, получившая счет-фактуру не соответствующую требованиям настоящего Договора, обязана проинформировать другую Сторону об этом с указанием конкретных допущенных нарушений.

3.8. Клиент в течение пяти рабочих дней после даты доставки извещения о намерении Перевозчика изменить ставку (-и) вознаграждения обязан уведомить Перевозчика путем отсылки факсимильного сообщения о своем согласии или несогласии с новой предложенной ставкой(-ами) вознаграждения.


  • В случае согласия Клиента с предложенной новой ставкой (-ами) вознаграждения Стороны подписывают об этом Дополнительное соглашение к настоящему Договору.

  • В случае несогласия Клиента изменить ставку (-и) вознаграждения Стороны проводят переговоры с целью достижения договоренности по этому вопросу. Если такая договоренность не достигнута, Клиент имеет право в одностороннем порядке досрочно расторгнуть настоящий Договор, начиная с даты, следующей за датой истечения указанного в пункте 3.6. Договора периода в 30 (тридцать) календарных дней, при этом ставка (-и) вознаграждения в течение этих 30 (тридцати) календарных дней остается прежней.
3.9. Перевозчик в любом случае обязуется не требовать изменения ставки (-ок) вознаграждения в течение трех месяцев с начала срока действия Договора, считая с даты подписания настоящего Договора.

ДОГОВОР № ж-14

г. Окуловка «15 » сентября 2014 г.

ООО «Топливопродажа» в лице генерального директора Бензинова Ю. Л., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Перевозчик», с одной стороны, и ООО «Люкс-Сервис» в лице генерального директора Зотова А. К., действующего на основании устава, именуемое в дальнейшем «Клиент», с другой стороны, заключили договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Предметом настоящего договора является доставка Перевозчиком вверенного ему Клиентом груза в пункт назначения и выдача его уполномоченному на получение груза лицу (Клиенту), а также оплата Клиентом в установленном объеме услуг перевозки груза.

1.2. Права и обязанности сторон по настоящему договору определяются Уставом автомобильного транспорта РФ, Кодекса, Гражданского кодекса и действующим законодательством РФ.

2. Условия перевозок

2.1 Перевозки осуществляются Перевозчиком на основании заявок Клиента. В заявку входит следующая информация: наименование груза, наименование пунктов загрузки и разгрузки, время прибытия к пунктам загрузки и разгрузки, а также способ слива и тип соединения (тип муфт, длина шланга). Заявки предоставляются в письменном виде, по телефону или факсу не позднее чем за 24 часа до начала загрузки. В иных случаях Перевозчик не гарантирует выполнение заявки точно в указанный срок и не несёт ответственность за несвоевременное выполнение заказа.

2.2. Основанием для получения у Клиента груза к перевозке с материальной ответственностью Перевозчика является путевой лист, заверенный печатью Перевозчика, при предъявлении водителем-экспедитором документа, удостоверяющего личность, и доверенности.

2.3. Перевозчик обязан:

— определить тип и количество автомобилей, необходимых для осуществления перевозок груза в зависимости от объема и характера грузов;
— подать транспорт в пункт погрузки в состоянии, пригодном для перевозки данного типа груза и отвечающем всем нормам и требованиям;
— нести ответственность за сохранность в пути всего перевозимого груза;
— доставить груз в пункт назначения согласно графику заявки и сдать его грузополучателю или уполномоченному на получение груза лицу.

2.4. Клиент обязан:

— заранее подготовить груз к перевозке (оформить перевозочные документы, пропуска на право проезда к месту погрузки и выгрузки, проч.);
— обеспечить своевременное и надлежащее оформление в установленном порядке путевых листов и 3 (трёх) экземпляров товарно-транспортных накладных, производить отметку фактического времени прибытия и убытия подвижного состава из пунктов погрузки / выгрузки;
— представить Перевозчику на предъявленный к перевозке груз товарно-транспортные накладные установленной формы, являющиеся основными перевозочными документами, по которым производится прием груза к перевозке, перевозка и сдача его грузополучателю.
Грузы без товарно-транспортных накладных к перевозке не принимаются;
— содержать подъездные пути и погрузочно-разгрузочные площадки в пунктах погрузки и выгрузки в исправном состоянии, обеспечивающем в любое время безопасность движения автомобиля; обеспечить освещение мест мест загрузки\выгрузки и подъездных путей к ним при работе в ночное время; иметь необходимые для погрузки и выгрузки приспособления и вспомогательные материалы.
— при сливе иметь устройства заземления и средства пожаротушения.

2.5. Оформление товарно-транспортных накладных производится по паспортным данным автоцистерны и тарировочной таблице, предоставленными Перевозчиком.

3. Дополнительные условия

3.1. По письменному согласованию сторон в настоящий договор могут быть внесены изменения и (или) дополнения.

4. Расчеты за перевозки

4.1. Размер оплаты за перевозку грузов определяется на основании протокола согласования цены и включает НДС.

4.2. Причитающиеся Перевозчику суммы за перевозку груза оплачиваются Клиентом посредством оплаты счета в размере 100% стоимости рейса сразу после погрузки автомашины.

4.3. Основанием для выписки счетов служат товарно-транспортные накладные, а за пользование автотранспортными средствами, оплачиваемыми по временному тарифу, данные путевых листов, заверенные Клиентом.

4.4. Перевозчик имеет право изменить стоимость услуг с учетом происходящих инфляционных процессов (в т.ч. удорожания энергоносителей) при условии письменного согласования с Клиентом.

5. Ответственности сторон и порядок разрешения споров

5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему договору стороны несут взаимную ответственность в пределах, предусмотренных Уставом автомобильного транспорта РФ, Гражданским кодексом и действующим законодательством РФ.

5.2. В случае несвоевременного перечисления Клиентом денежных средств Клиент перечисляет пеню в размере 0,1% за каждый день просрочки от суммы, указанной в счете и подлежащей перечислению за оказанные Перевозчиком услуги.

5.3. В случае неисполнения Перевозчиком заявки клиента Перевозчик уплачивает Клиенту штраф в размере 10% стоимости груза, указанного в заявке.

5.4. Ответственность за недовозы несет перевозчик только в том случае, если факт недовоза доказан в присутствии водителя.

5.5. Перевозчик не несёт ответственности за качество перевозимого топлива.

5.6. По всем вопросам, не нашедшим своего решения в тексте и условиях настоящего договора, но прямо или косвенно вытекающим из отношений сторон по нему, затрагивающих имущественные интересы и деловую репутацию сторон договора, имея в виду необходимость защиты их охраняемых законом прав и интересов, стороны договора будут руководствоваться нормами действующего законодательства РФ.

5.7. Споры, по которым между сторонами не было достигнуто соглашение, разрешаются в соответствии с действующим законодательством РФ в Арбитражном суде г. Н. Новгорода.

6. Срок действия договора

6.1. Срок действия настоящего договора составляет 12 месяцев с момента его подписания.

6.2. Если за 30 календарных дней до окончания действия договора ни одна из сторон в письменном виде не уведомит другую сторону о расторжении, то договор считается продленным на тех же условиях на тот же срок.

6.3. Настоящий договор подлежит досрочному расторжению в случаях:
— по письменному согласованию сторон;
— по инициативе одной из сторон при уведомлении другой стороны за 30 календарных дней до предполагаемой даты расторжения.

7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая свои обязательства по договору при выполнении его условий, несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение обязательств оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы (форс-мажор), т. е. чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств при конкретных условиях конкретного периода времени. К обстоятельствам непреодолимой силы стороны настоящего договора отнесли такие явления стихийного характера, как: (землетрясение, наводнение, удар молнии, извержение вулкана, сель, оползень, цунами и т. п.), температуру, силу ветра и уровень осадков в месте исполнения обязательств по договору, исключающих для человека нормальную жизнедеятельность; мораторий органов власти и управления; забастовки, организованные в установленном законом порядке, и другие обстоятельства, которые могут быть определены сторонами договора как непреодолимая сила для надлежащего исполнения обязательств.

9. Прочие условия

9.1. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

9.2. В случаях, не предусмотренных настоящим договором, стороны руководствуются действующим гражданским законодательством.

9.3. Все приложения, соглашения, протоколы, прилагаемые к настоящему договору, являются правомочными, имеют юридическую силу и являются неотъемлемой частью настоящего договора.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

ЗАЯВКА К ДОГОВОРУ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ПЕРЕВОЗКЕ НЕФТЕПРОДУКТОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ

№ / ОТ « » 2014

МАРШРУТ: Окуловка - Перестово

СТОИМОСТЬ: 18300 Руб.

ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ
АДРЕС ЗАГРУЗКИ
ДАТА И ВРЕМЯ ЗАГРУЗКИ
КОНТАКТ
ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ
АДРЕС РАЗГРУЗКИ
ДАТА И ВРЕМЯ РАЗГРУЗКИ
КОНТАКТ
НАИМЕНОВАНИЕ ГРУЗА
ТИП КУЗОВА
МАССА, Т.
МЕСТО, ШТ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ


ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ


ВЫДЕЛЕННЫЙ ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ

ТЯГАЧ
ПРИЦЕП
ВОДИТЕЛЬ (ФИО)
ПАСПОРТ
МОБ. ТЕЛ.


Перевозчик: Клиент:

ООО «Топливопродажа» ООО «Люкс-Сервис»

ИНН/КПП: / ИНН/КПП: ______________/____________

Приложение № 2

к договору оказания № __/__ от ___.___._________г.
г. Окуловка, «___» ___________ 2014 г.

ООО «Топливопродажа», именуемое далее «Перевозчик, в лице Бензинова Ю. Л. , действующего на основании Устава, с одной стороны, и ООО «Люкс-Сервис», именуемое далее «Клиент», в лице Ярова Б. П., действующего на основании Устава, с другой стороны, составили настоящее Приложение о нижеследующем:

1.Стоимость услуг перевозки по маршруту: __________________________________________________________
2. Стоимость услуг не облагается налогом НДС в соответствии со ст. 346.11 главы 26.2 Налогового кодекса РФ (Упрощенная система налогообложения).
3. Срок действия настоящего приложения: с момента подписания и до полного исполнения обязательств каждой из сторон.

Настоящее Приложение является основанием для проведения взаиморасчетов и платежей между «Перевозчиком» и «Клиентом» и неотъемлемой частью договора № __/___ от ___.___.______г.

к запросу цен №41/2012 от 01.01.2001г.

Проект Договора

Договор №
на перевозку нефтепродуктов автомобильным транспортом

г. Ярославль « » 2012 г.
Общество с ограниченной ответственностью « », именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице, действующего на основании, одной стороны, и Открытое акционерное общество «Ярославская генерирующая компания» () , именуемое в дальнейшем «Заказчик» , директора Тамарова Виктора Владимировича, действующего на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны» , заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. «Исполнитель» обязуется своевременно и в сохранности обеспечить

транспортировку нефтепродуктов (далее груз) автотранспортом в пункт назначения с соблюдением условий его перевозки: характеристика груза; порядок погрузки; температурный режим перевозки груза; скорость перевозки; и выдать груз «Заказчику» или уполномоченному на получение груза лицу, а «Заказчик» обязуется оплатить за перевозку груза, в порядке и на условиях, предусмотренных договором.

1.2. Количество и расценки по перевозке груза определяются Спецификацией к настоящему договору (Приложение), являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора.

2.УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. «Исполнитель» выполняет перевозку груза на основании заявок «Заказчика», предоставленных в письменной форме, по телефону или по факсу, не позднее суток до дня перевозки.

2.2. При перевозке груза «Исполнитель» руководствуются законодательством Российской Федерации , Уставом автомобильного транспорта Российской Федерации, Правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, территориальными нормами и правилами, а также настоящим Договором.

2.3. Деятельность Сторон по исполнению Договора ведется ежедневно, включая выходные и праздничные дни.

2.4. «Исполнитель» обязан:

2.4.1. определить количество автомашин и их типы для осуществления перевозки груза в зависимости от объема и характера перевозок и обеспечивать подачу их по всем пунктам погрузки в часы, указанные в согласованном сторонами заявке;

2.4.2. подавать под погрузку исправные автомашины, пригодные для перевозки данного груза и отвечающие санитарным требованиям;

2.4.3. принимать на себя ответственность за сохранность груза перевозимого в пути по настоящему Договору;

2.4.4. доставить вверенные « Заказчиком» груз в пункт назначения и выдавать его уполномоченному на получение груза грузополучателю .

2.5. «Заказчик» обязан:

2.5.1. обеспечить прием груза, не допуская необоснованного простоя транспорта;

2.5.2. обеспечить своевременное и надлежащее оформление в установленном порядке товарно-транспортных документов;

2.5.3. предоставлять в пунктах разгрузки водителям для служебного пользования телефонную связь для решения оперативных вопросов, связанных с выгрузкой;

2.5.4. при задержке разгрузки, которая приводит к простою транспорта, «Заказчик» принимает меры для устранения причин простоя.

3. РАСЧЕТЫ ЗА ПЕРЕВОЗКУ

3.1. Размеры и срок оплаты за перевозку определяется по согласованию сторон по договорным тарифам , что оформляется Спецификацией, которое является неотъемлемой частью договора (Приложение). Изменение цен на перевозку нефтепродуктов оформляется дополнительным соглашением.

3.2. Размер сборов, непредусмотренных в дополнительном соглашении (проезд транспорта по дорогам с ограничением для большегрузных автомобилей, сборы в пунктах весового контроля, проезд по платным дорогам, мостам и прочие дополнительные сборы , предусмотренные законодательством РФ) оплачиваются «Заказчиком» дополнительно при предоставлении подтверждающих документов.

3.3. Оплата транспортных услуг осуществляется перечислением денежных средств на расчетный счет «Исполнителя».

3.4. Расчеты за перевозку груза производятся «Заказчиком» на основании счета и актов выполненных работ на сумму, включающую в себя фактический объем перевезенной продукции, рассчитанной по ценам, указанным в дополнительных соглашениях, а также документов, подтверждающих дополнительно оплаченные сборы в соответствии с п.3.2. договора в течение 15 (пятнадцати) календарных дней месяца, следующего за отчетным месяцем. Счета и акты выполненных работ направляются «Заказчику» по факсимильной связи с последующей передачей подлинника.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством и настоящим Договором.

4.2. В случае невозможности перевозок или выгрузки (слива) груза Стороны обязаны предупредить друг друга не менее чем за сутки до наступления обстоятельств.

4.3. «Исполнитель» возмещает ущерб, причиненный при перевозке груза за их утрату, порчу или недостачу – в размере убытков, которые понесёт «Заказчик» в результате данных нарушений.

4.4. «Исполнитель» несёт ответственность за безопасность труда и действия водителей, выполняющих перевозки по данному Договору.

4.5. Вся информация, полученная в результате действия настоящего Договора, является конфиденциальной и не подлежит разглашению.

4.6. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые стороны не могут оказать влияния и за возникновение которых они не несут ответственности, например: землетрясение, наводнение, забастовка, война, а также запретительные действия и акты государственных органов.

5. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

5.1. Настоящий договор вступает в силу от даты его подписания сторонами и действует до 31 декабря 2013 года включительно, а в части взаимных финансовых расчетов - до полного и окончательного их завершения.

5.2. Срок действия Договора автоматически продлевается ещё на 1 (один) календарный год и так далее, если ни одна из Сторон в письменном виде не известит другую Сторону о своем намерении не продлевать действие Договора не менее чем за 30 (тридцать) дней до его завершения.

5.3. Стороны при реализации договора руководствуются действующим на территории РФ законодательством.

5.4. Споры и разногласия по настоящему договору решаются путем переговоров или при отсутствии общего согласия в Арбитражном суде Ярославской области .

5.5. Расторжение или прекращение действия настоящего Договора не освобождает Стороны от взаимных обязательств по настоящему Договору.

5.6. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь при условии, что они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.

6.ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

6.1. Споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, будут по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами.

6.2. В случае не достижения соглашения путем переговоров все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в соответствии с законодательством Российской Федерации.