Инкотермс 2010

1 Цель и сфера применения Инкотермс 2 Почему Инкотермс пересматриваются? 3 Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) 4 Классификация Инкотермс 2010 5 Правила для внутринациональной и международной торговли 6 Пояснения 7 Электронные коммуникации 8 Страховое покрытие 9 Контроль безопасности и необходимая для этого информация 10 Расходы по обработке на терминале 11 Последующие продажи 12 Вносимые в Инкотермс изменения 13 Термины 14 Структура Инкотермс 2010 15 Как использовать правила Инкотермс 2010

Цель и сфера применения Инкотермс

Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.

Зачастую стороны, заключающие контракт, незнакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может послужить причиной недоразумений, разногласий и судебных разбирательств с вытекающей пустой тратой времени и денег. Для разрешения всех этих проблем Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 году свод международных правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как Инкотермс 1936.

Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и в настоящее время, в 2010 году (в действие - с 01 января 2011 года), для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли.

Следует подчеркнуть, что сфера действия Инкотермс ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом «товары» здесь подразумеваются материальные товары, исключая нематериальные товары, такие как компьютерное программное обеспечение).

Инкотермс не являются международным договором. Но в случае ссылки на базис поставки Инкотермс в договоре, различные органы государства, прежде всего таможенные, а также государственные суды, рассматривающие внешнеэкономические споры, обязаны учитывать положения Инкотермс. В некоторых странах Инкотермс имеет силу закона и особенно важно это при заключение договоров на поставку с резидентами этих стран, в части определения применимого права к сделке.

Заключив сделку с партнерами из других стран и не желая руководствоваться Инкотермс, следует специально оговорить данное обстоятельство. В нашей России Инкотермс носит рекомендательный характер, а юридическую силу носят только положения контракта, имеющие ссылку на Инкотермс. Но, если в контракте сделана ссылка на базис поставки по Инкотермс, но другие пункты контракта противоречат используемым условиям поставки согласно Инкотермс, то применяться должны соответствующие пункты контракта, а не Инкотермс: считается, что стороны установили определенные изъятия из Инкотермс в толковании отдельных базисов поставки.

При выборе того или иного базиса поставки необходимо строго придерживаться терминологии Инкотермс. Лучше конкретный термин указывать на английском языке (как в Инкотермс). Применяя тот или иной термин, необходимо указывать конкретный географический пункт (а иногда и точное место как, например, в случае поставки при базисе ExWorks), в котором продавец считается исполнившим свои обязательства по транспортировке груза, несению риска случайной гибели или порчи товара и т.д.

Обязательно ссылаться на редакцию Инкотермс. Заключая внешнеэкономический контракт, необходимо четко определять детали базисного условия поставки. Т.е прежде чем указать в контракте базис поставки например, FOB, необходимо тщательно изучить обычаи порта, указанного в базисе, договор фрахтования, с целью точного распределения расходов между покупателем и продавцом. Все базисы поставки, требующие от продавца обеспечение страхования, в случае наступления страховых случаев покрываются страховщиками на минимальных условиях (стоимость товара + 10 %).

Правила Инкотермс представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.

Почему Инкотермс пересматриваются?

Основной причиной последовательных редакций Инкотермс была необходимость адаптировать их современной коммерческой практике. Так, при пересмотре 1980 был введен термин Франко перевозчик (теперь FCA) для рассмотрения частых случаев, когда пунктом получения товара при морской торговле более не являлся традиционный пункт FOB (прохождение через поручни судна), а пункт на суше перед погрузкой на борт судна, где товар был уложен в контейнер для последующей транспортировки морем или комбинацией различных транспортных средств (так называемые смешанные или мультимодальные перевозки).

Далее, при пересмотре Инкотермс в 1990 статьи, касающиеся обязанности продавца предоставить подтверждение поставки, позволили заменить бумажную документацию EDI-сообщениями при условии, что стороны заранее договорились осуществлять общение посредством электронной почты. Нет необходимости говорить, что постоянно предпринимаются усилия по совершенствованию составления и представления Инкотермс с целью облегчения их практического осуществления. Например, в поправках 2000 года значительные изменения были внесены в область таможенной очистки и осуществления таможенных платежей по терминам FAS и DEQ; а в 2010 году термины: DDU, DAF, DEQ, DES, - исключены из Инкотермс 2010 вовсе.

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)

Обновленные международные правила по толкованию наиболее часто используемых торговых терминов в области международной торговли

Инкотермс 2010 вступили в силу 1 января 2011 года. Преимущество правил Инкотермс 2010 в том, что они имеют более широкую сферу применения. Версия Правил Инкотермс в редакции Инкотермс 2000 года использовалась при заключении внешнеторгового контракта, тогда как редакция 2010 года позволит применять данные Правила в международной и внутренней торговле в рамках одного государства или интеграционных объединений, таких как ЕС, СНГ и других.

Два новых правила в Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) - это DAT и DAP - заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Инкотермс Инкотермс 2000 (Incoterms 2000) Таким образом, количество правил в Инкотермс 2010 сокращены с 13 до 11. Это было достигнуто введением двух новых правил, которые могут быть использованы независимо от согласованных видов транспорта - DAT - поставляется в терминал, и DAP - доставлено на места - для Инкотермс 2010. В обоих новых правилах, поставка осуществляется в названный пункт назначения: в DAT, в распоряжение покупателя выгружается из прибывающих транспортных средств (как в DEQ 2000), а в DAP, в распоряжении покупателя, но готов к разгрузке (как и при DAF - Поставка на границе, DES, DDU - Поставка без оплаты пошлин - правила Инкотермс 2000). Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES и DEQ. Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).

Аналогично, прибывшее «транспортное средство» в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения - портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна). Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами «прибытия (delivered terms)», т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

В новых правилах учтены требования современного контейнерного транспорта, внесены дополнения к терминам FOB, CFR и CIF - теперь Инкотермс могут выбрать корректный термин для торгового контракта за счет введения к каждому термину новых правил.

Классификация Инкотермс 2010

11 правил Инкотермс 2010 распределились по двум группам (в Incoterms 2000 было 4 группы):

Правила Инкотермс 2010 для любого вида транспорта

EXW - Франко завод

FCA - Франко перевозчик

CPT - Перевозка оплачена до

CIP - Перевозка и страхование оплачены до

DAT - Поставляется в Терминале

DAP - Поставка на место

DDP - Поставка с оплатой пошлины

Правила Инкотермс 2010 для моря и внутреннего водного транспорта

FAS - Свободно вдоль борта судна

FOB - Свободно на борту судна

CFR - Стоимость и фрахт

CIF - Стоимость, страхование и фрахт

Правила Инкотермс 2010 для любого вида транспорта включает в себя семь правил, которые могут быть использованы независимо от выбранного вида транспорта и независимо от того, один или более, чем один вид транспорта используется для перевозки, к этому типу принадлежат: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP. Их можно использовать даже при отсутствии морского вида перевозки. Важно помнить, однако, что эти правила могут быть использованы в тех случаях, когда судно используется для части перевозки. Правила Инкотермс 2010 для моря и внутреннего водного транспорта используются, когда место отправки и место, на которое, перевозится груз покупателю, оба порта. Правила FAS, FOB, CFR и CIF принадлежат к этому виду доставки. Так же в последние три правила редакцией Инкотермс 2010, внесены изменения, все упоминания о поручнях судна в качестве точки доставки были опущены в пользу термина «на борту» судна. Это более точно отражает современные коммерческие реальности.

Правила для внутринациональной и международной торговли

Инкотермс традиционно иcпользовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Поэтому в подзаголовках правил Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо. Два явления убедили ICC в своевременности движения в этом направлении. Во-первых, коммерсанты широко используют правила Инкотермс во внутринациональных договорах купли-продажи. Во-вторых, имеется возрастающее в США желание использовать во внутренней торговле Инкотермс вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки.

Пояснения

Перед каждым термином Инкотермс 2010 Вы найдете пояснения. Они выделяют основные моменты по каждому термину Инкотермс, например: когда их следует применять, когда переходит риск, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Инкотермс 2010, их целью является помощь пользователю в аккуратном и эффективном выборе соответствующего международного торгового термина для конкретной сделки.

Электронные коммуникации

Предыдущие версии правил Инкотермс определяли документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). В новой редакции правил предусмотрена возможность замены всех документов на бумажном носителе электронными формами документов и электронными записями, если это согласовано сторонами. При этом электронные формы документов и электронные записи будут иметь такое же юридическое значение, что и документы на бумажном носителе. Данная формула облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия Инкотермс 2010.

Страховое покрытие

Правила Инкотермс 2010 представляют первую версию Инкотермс с момента пересмотра Правил лондонских страховщиков (the Institute Cargo Clauses) и учитывают внесенные в эти Правила изменения. В Инкотермс 2010 информация, касающаяся обязанностей по страхованию, помещена в статьи АЗ/ БЗ, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Эти положения были перемещены из статей А10/ Б10 Инкотермс 2000, имевших общий характер. Формулировки статей АЗ /БЗ о страховании также дополнены с целью уточнения обязанностей сторон в этом отношении.

Контроль безопасности и необходимая для этого информация

В настоящее время возрастает забота о безопасности движения товара, требующая проверки, что товар не представляет угрозы жизни людей или их имуществу по причинам, не связанным с его естественными свойствами. Поэтому в статьях А2/ Б2 и А10/ Б10 терминов Инкотермс 2010 максимально возможно освещены вопросы безопасности грузов, с учетом различия правовых систем. Между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности, таких, например, как система информации о наложении арестов. В частности, правила предусматривают обязательное минимальное страховое покрытие при применении терминов CIP и CIF, которое не включает покрытие рисков, возникающих в результате пиратского нападения. Продавец и покупатель вынуждены будут сотрудничать, чего не было ранее. Это связано с тем, что Инкотермс 2010 закрепляет обязанности по предоставлению информации для того, чтобы добиться экспортно-импортной очистки (например, информация относительно цепи поставок).

Расходы по обработке на терминале

Согласно терминам Инкотермс CPT, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения. Когда фрахт оплачивается продавцом, по существу он оплачивается покупателем, так как расходы по фрахту обычно включаются продавцом в общую цену товара. Расходы по перевозке иногда включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в избежании двойной оплаты одной и той же услуги - один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях Аб/ Бб соответствующих терминов.

Последующие продажи

В торговле сырьевыми товарами, в отличие от торговли готовыми изделиями, груз часто несколько раз последовательно продается в период перевозки. Если это имеет место, продавец в середине цепочки «не осуществляет отгрузку» товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины Инкотермс 2010 включена обязанность по «предоставлению отгруженного товара» как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах Инкотермс.

Вносимые в Инкотермс изменения

Иногда стороны желают дополнить какое-либо правило Инкотермс. Инкотермс 2010 не запрещает подобное дополнение, однако в отношении этого существует опасность. Для избежания нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно в их договоре как можно более точно предусмотреть ожидаемый от таких дополнений эффект. Например, если в договоре изменено распределение расходов по сравнению с правилами Инкотермс 2010, сторонам необходимо ясно указать, намерены ли они изменить пункт, в котором риск переходит с продавца на покупателя.

Термины

Как и в Инкотермс 2000, обязанности продавца и покупателя представлены в зеркальном отражении, в колонке А содержатся обязанности продавца, а в колонке Б - обязанности покупателя. Данные обязанности могут исполняться непосредственно продавцом или покупателем либо иногда в соответствии с условиями договора или согласно применимому праву, через таких посредников, как перевозчики, экспедиторы или иные лица, номинированные продавцом или покупателем с определенной целью.

Текст Инкотермс 2010 является самодостаточным. Однако для содействия пользователям ниже приводится содержание обозначений, используемых далее по всему тексту.

Перевозчик: для целей Инкотермс 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.

Таможенные формальности: требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.

Поставка: данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако Инкотермс 2010 использует его для обозначения момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.

Отгрузочные документы: данное понятие используется в заглавии пункта А8. Оно означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим терминам Инкотермс 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW, FCA, FAS, FOB отгрузочным документом может быть и расписка. Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа.

Электронная запись или процедура: набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выполняющий ту же функцию, что и бумажный документ.

Упаковка: данное понятие используется для нескольких целей:

1. Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи

2. Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки.

3. Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта.

В Инкотермс 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. Инкотермс 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.

Структура Инкотермс 2010

Следующая таблица представляет собой классификацию торговых терминов.

СТРУКТУРА ИНКОТЕРМС 2010

EXW Любые виды транспорта Франко завод (... название места)

FCA Любые виды транспорта Франко перевозчик(... название места назначения)

FAS Морской и внутренний водный транспорт Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)

FOB Морской и внутренний водный транспорт Франко борт (...название порта отгрузки)

CFR Морской и внутренний водный транспорт Стоимость и фрахт(... название порта назначения)

CIF Морской и внутренний водный транспорт Стоимость, страхование и фрахт (... название порта назначения)

CPT Любые виды транспорта Перевозка оплачены до (... название места назначения)

CIP Любые виды транспорта Перевозка и страхование оплачены до (... название места назначения)

DAT Любые виды транспорта новый!!! Поставка на терминал (... название терминала)

DAP Любые виды транспорта новый!!! Поставка в пункте (... название пункта)

DDP Любые виды транспорта Поставка c оплатой пошлины (... название места назначения)

Как использовать правила Инкотермс 2010

При желании применить Incoterms® 2010 (Инкотермс 2010) необходимо четко указать на это в договоре следующим образом: «[избранный термин Инкотермс, включая поименованное место, в соответствии с] Incoterms® 2010» / Инкотермс 2010».

Избранный термин Инкотермс должен соответствовать товару, способу его транспортировки и, кроме того, отражать, до какой степени стороны намерены внести дополнительные обязательства, например, обязательство продавца или покупателя по организации перевозки или страхования. Пояснения к каждому термину содержат информацию, полезную для осуществления такого выбора. Какой бы термин ни был избран, сторонам следует учитывать, что на толкование их договора могут повлиять обычаи портов или иных пунктов.

Избранный термин Инкотермс может работать, только если стороны определили пункт или порт, а еще лучше, если стороны определили по возможности как можно более точно такой пункт или порт.

Хорошим примером такого уточнения является следующий: «FCA 38 Cours Albert ler, Paris, France Incoterms® 2010». Согласно терминам Инкотермс Ex Works (EXW, Франко завод), Free Carrier (FCA, Франко перевозчик), Delivered at Terminal (DAT, Поставка на терминале), Delivered at Place (DAP, Поставка в назначения), Delivered Duty Paid (DDP, Поставка с оплатой пошлин), Free Alongside Ship (FAS, Свободно вдоль борта судна) и Free on Board (FOB, Свободно на борту), поименованный пункт представляет место, где осуществляется поставка и переход риска на покупателя. Согласно терминам Инкотермс Carriage Paid То (CPT, Перевозка оплачена до), Carriage and Insurance Paid To (CIP, Перевозка и страхование оплачены до), Cost and Freight (CIF, Стоимость и фрахт) и Cost, Insurance and Freight (CIF, Стоимость, страхование и фрахт), поименованный пункт отличается от места поставки. Согласно этим четырем терминам Инкотермс поименованный пункт означает место назначения, до которого оплачивается перевозка. Во избежание сомнений или споров указания на такое место, как на пункт или место назначения, могут быть далее определены путем указания на точный пункт в этом пункте или месте назначения.

Следует помнить, что Инкотермс не представляют собой полный договор купли-продажи

Правила Инкотермс только указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты. Они также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли-продажи или в праве, применимом к такому договору. Стороны, однако, должны учитывать, что строго обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого-либо аспекта договора купли-продажи, включая избранный термин Инкотермс.

Различия в торговой практике разных стран могут привести к взаимному недопониманию между сторонами, заключившими сделку, что влечет за собой споры и судебные разбирательства, сопровождающиеся потерей времени и денег. Чтобы избежать этих неприятностей, Международной торговой палатой были разработаны правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, известные как ИНКОТЕРМС (от англ. International commerce terms – «Международные торговые термины»). Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора купли-продажи, которые регламентируют:

  • распределение между продавцом и покупателем обязательств и транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до какого момента несет продавец, и какие, начиная с какого момента, покупатель;
  • момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза;
  • дату и место поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя (например, транспортной компании), следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки

Преимуществом терминов ИНКОТЕРМС является однозначная трактовка их содержания в судах, в первую очередь – арбитражных, практически во всех странах.

Другими словами, правила ИНКОТЕРМС позволяют избежать расхождения в интерпретации условий сделок купли-продажи.

Впервые правила ИНКОТЕРМС были приняты в 1936 году. Их изменения и дополнения производились в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и в 2000 годах. С 1 января 2011 года вступила в силу последняя на данный момент редакция – ИНКОТЕРМС 2010, отражающая перемены, произошедшие в международной торговле с 2000 года. Среди таких перемен – повышенное внимание к безопасности перевозок, ставшее особенно актуальным после событий 11 сентября 2001 г., а также широкое использование электронных средств при заключении коммерческих сделок.

В новой редакции исключены четыре определения (DAF , DES , DEQ и DDU ), вместо которых введены два новых – DAT («поставка на терминале») и DAP («поставка в пункте»).

Термин DAP фактически объединил термины DAF , DES и DDU из прежней редакции ИНКОТЕРМС 2000. Таким образом, количество условий поставок сократилось с 13 до 11.

Новая система классификации делит условия поставок на две группы: EXW , FCA , CPT , CIP , DAT , DAP , DDP относятся ко всем видам транспорта, а FAS , FOB , CFR и CIF – только к перевозкам по воде.

Конечно, ИНКОТЕРМС регулирует далеко не все обязательства сторон по договору международной купли-продажи, а лишь самые основные условия поставки товаров. На сегодня 11 торговых терминов ИНКОТЕРМС 2010 позволяют определить как распределяются обязанности сторон по перевозке и страхованию, а также по выполнению таможенных формальностей при экспорте и импорте товара.

Юридически ИНКОТЕРМС относятся к обычаям международной торговли и применяются, если на них сделана ссылка во внешнеторговом контракте. Эти правила носят рекомендательный характер и их использование зависит от воли договаривающихся сторон. Если в договоре и в ИНКОТЕРМС условия поставки трактуются по-разному, приоритет имеет толкование, изложенное в договоре.

Если по каким-либо причинам ни один из 11 базисов поставки не подходит, стороны договора вправе по взаимному соглашению изменить содержание базисных условий поставок, на которые ссылается договор. Содержание этих изменений следует детально оговорить, так как они могут существенно повлиять на цену товара.

Если стороны договора решили использовать какой-либо коммерческий термин, не вошедший в ИНКОТЕРМС, то в контракте нужно подробно описать все условия, которые он подразумевает. Более того, подробное описание условий поставки в договоре позволяет обойтись и без ИНКОТЕРМС.

Если же вы все-таки решили использовать правила ИНКОТЕРМС, в договоре необходимо сделать соответствующую ссылку (например, «поставка осуществляется на условиях CIP Москва в соответствии с ИНКОТЕРМС 2010» ). Обратите внимание, что во избежание разногласий в толковании терминов следует четко указывать, какую редакцию правил используют стороны сделки – 1990, 2000 или 2010 года.

Помимо контрактов, термины ИНКОТЕРМС обязательно используются при составлении таможенных деклараций, а также указываются в некоторых сопроводительных документах, таких как международная накладная (CMR ) и инвойс.

Необходимо учитывать, что ИНКОТЕРМС не определяет момент перехода права собственности на товар (для этого существует Гражданский кодекс) и случаи освобождения сторон от обязательств при наступлении непредвиденных и форс-мажорных обстоятельств, а также последствия нарушения сторонами обязательств, за исключением перехода рисков и расходов при неисполнении покупателем обязательств по приемке товаров или назначению перевозчика по условиям группы F.

При заключении внешнеторгового контракта, даже содержащего ссылку на ИНКОТЕРМС, эти вопросы следует оговорить отдельно.

Толкование внешнеэкономических терминов ИНКОТЕРМС 2010

Группа E - Место отправки (Departure):

EXW (от англ. Ex Works – «с места работы») – торговый термин, означающий «самовывоз». Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (например, складе или магазине). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт, все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению несёт покупатель. Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, EXW London.

Группа F - Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):

FCA (от англ. Free Carrier – «франко-перевозчик»). Этот термин всегда употребляется с указанием места поставки. Он означает, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за погрузку. В любом другом месте продавец такой ответственности не несёт.

FAS (от англ. Free Alongside Ship – «франко вдоль борта судна») – означает, что продавец несёт расходы по доставке в порт отправления. Обязательства продавца по доставке товара считаются выполненными после того, как товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах (в согласованном порту отгрузки). Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения. Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки.

FOB (от англ. Free On Board - «франко-борт», буквально - бесплатно на борт судна) - термин, использующийся для обозначения условий поставки груза, определения стороны, на которую ложатся расходы по транспортировке, и точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю. Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно, расходы по доставке товара на борт ложатся на продавца.

Группа C - Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):

CFR (от англ. Cost and Freight - «стоимость и фрахт») - означает, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в том числе – оплачивает пошлины). Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя.

CIF (от англ. Cost, Insurance and Freight - «стоимость, страхование и фрахт») - означает, что обязательства продавца считаются выполненными, когда товар перешёл через поручни судна в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки для морских перевозок.

CPT (от англ. Carriage Paid To - «фрахт и перевозка оплачены до…») - международный торговый термин, который применяется по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки. Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.

CIP (от англ. Carriage and Insurance Paid to – «фрахт, перевозка и страхование оплачены до…») - международный торговый термин, который означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Ответственность продавца заканчивается после доставки товара перевозчику. Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику. Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен.

Группа D - Доставка (Delivery):

DAT (от англ. Delivered At Terminal - «поставка на терминале») - международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он означает, что продавец осуществляет поставку товара в согласованный с покупателем терминал в поименованном порту или ином месте назначения. Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.
«Терминалом» может быть любое место, например, причал, склад, контейнерный двор, авиа-, авто- или железнодорожный терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой и разгрузкой товара.
Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале, с доставкой товара на который обязательства продавца считаются выполненными.

DAP (от англ. Delivered At Point – «поставка в пункте») - международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Термин означает, что готовый к разгрузке товар передается покупателю на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
Сторонам следует наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза товара, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, в том числе, уплачивать импортные пошлины. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP .

Все компании, которые работают на экспорт или импорт сталкиваются с таким понятием как Инкотермс 2010. В этой статье мы постараемся дать полное и развернутое понятие инкотермс и все условиям поставки (основные DAF, CPT, FCA, CIP).

Инкотермс (в англ. языке Incoterms, расшифровка International commerce terms) - это правила, принятые международным сообществом, которые разъясняют наиболее широко используемые торговые термины в области внешнеэкономической деятельности . Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора купли-продажи между странами , которые определены заранее в международном признанном документе.

Следуя из того, что Инкотермс регулируют ряд наиболее значимых, принципиальных, базовых вопросов, которые связаны с организацией отгрузки товара и его доставки до места назначения, любой базис поставки регулирует три основных «транспортных» вопроса, без которых доставка груза до места назначения не может быть осуществлена. Это:

Распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара (то есть в условиях поставки прописывается какие расходы и до каких пор несет продавец, и какие, начиная с какого момента, - покупатель.

Момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной потери груза.

Дату поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя (например, это может быть передача товара транспортной организации - и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки).

В рамки Инкотермс не входит регулирование следующих вопросов:

Согласно Инкотермс 2010 (incoterms) термины можно разделить на следующие 4 группы: E, F, C и D. Давайте расмотрим их подробнее.

Группа E - Место отправки (англ. Departure)

Условия поставки EXW - Ex Works (название места): товар со склада продавца.

Группа F - Основная перевозка не оплачена (англ. Main Carriage Unpaid)

Условия поставки FCA - Free Carrier (название места): товар доставляется перевозчику покупателя.

Условия поставки FAS - Free Alongside Ship (название порта погрузки): товар доставляется к кораблю покупателя.

Условия поставки FOB - Free On Board (название порта погрузки): товар погружается на корабль покупателя.

Группа C - Основная перевозка оплачена (англ. Main Carriage Paid)

Условия поставки CFR - Cost and Freight (название порта назначения): товар доставляется до порта покупателя (без выгрузки).

Условия поставки CIF - Cost, Insurance and Freight (название порта назначения): товар страхуется и доставляется до порта покупателя (без выгрузки).

Условия поставки CPT - Carriage Paid To (название места назначения): товар доставляется перевозчику покупателя в указанном месте назначения.

Условия поставки CIP - Carriage and Insurance Paid to (название места назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику покупателя в указанном месте назначения.

Группа D - Доставка (англ. Arrival)

Условия поставки DAT - Delivered At Terminal (название места, терминала) - поставка товара осуществляется в указанном терминале.

Условия поставки DAP - Delivered At Point (название пункта назначения) - поставка осуществляется в указанном пункте.

Условия поставки DDP - Delivered Duty Paid (название пункта назначения) - товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

EXW условия поставки - Франко завод

В Инкотермс 2010 термин "Франко завод" означает, что продавец товара считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом определенном (договоренном) месте (это может быть и склад продавца, фабрика, завод и т. п.).

Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенное оформление товара и подготовку соответствующих документов для экспорта. Это термин, который возлагает минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения (к складу покупателя). Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

FCA условия поставки - Франко перевозчик

Термин "Франко перевозчик" означает, что продавец товара проведет таможенное оформление и доставит его указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует обратить внимание, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке товара и его разгрузке на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то ответственность за отгрузку ложится на него. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Этот термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Разъясним понятие "Перевозчик" - это любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара автомобильным, воздушным транспортом , по железной дороге, морским или внутренним водным транспортом или даже комбинацией этих всех видов транспорта (к примеру доставка до порта и после кораблем). Если покупатель доверяет другому лицу (доверенное лицо), не являющемуся перевозчиком, принять и проверить товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке (отгрузке) товара с момента передачи его данному лицу.

FAS - Франко вдоль борта судна

В Инкотермс термин "Франко вдоль борта судна" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы, риски, потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца также возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если продавец не может сделать это сам - может привлечь стороннюю организацию или таможенного брокера. Однако, если стороны договорились, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенному оформлению товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

FOB условия поставки - Франко борт

Международный термин FOB - "Франко борт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все риски, расходы, потери или повреждения товара должен нести сам покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если продающая сторона не собирается поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

CFR - Стоимость и фрахт

В Инкотермс 2010 термин CFR - "Стоимость и фрахт" означает, что продающая стороная выполнила поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт (фрахт - плата за перевозимый на арендованном, зафрахтованном судне груз), необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск повреждения товара или его потери, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара для экспорта и подготовки всей необходимой документации. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

CIF - Стоимость, страхование и фрахт

Термин "Стоимость, страхование и фрахт" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продающая сторона обязана оплатить расходы и фрахт (фрахт - плата за перевозимый на арендованном, зафрахтованном судне груз), необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск повреждения товара или его потери, как и любые дополнительные расходы, возникающие уже после отгрузки товара, переходят с продавца на покупающую сторону. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска повреждения или потери товара во время перевозки. Следовательно, продающая сторона обязана заключить договор страхования со страховой компанией и оплатить все необходимые страховые взносы . Покупатель должен понимать, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Решение принимается по договоренности между обеими сторонами.

По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара для экспорта и подготовки всех документов. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

CPT условия поставки - Фрахт/перевозка оплачены до

В Инкотермс термин "Фрахт/перевозка оплачены до" означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до указанного пункта назначения. Это означает, что покупающая сторона берет на себя все риски повреждения или потери товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.

Разъясним понятие "Перевозчик" - это любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара автомобильным, воздушным транспортом, по железной дороге, морским или внутренним водным транспортом или даже комбинацией этих всех видов транспорта (к примеру доставка до порта и после кораблем).

В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.

По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара и подготовки всей необходимой документации для экспорта.

CIP условия поставки - Фрахт/перевозка и страхование оплачены

Термин CIP - "Фрахт/перевозка и страхование оплачены до" означает, что продающая сторона доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до указанного пункта назначения. Это означает, что покупающая сторона берет на себя все риски, потери и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков повреждения и потери товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования со страховой компанией и оплачивает все необходимые страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Обе стороны должны договориться и принять решение. Разъясним понятие "Перевозчик" - это любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара автомобильным, воздушным транспортом, по железной дороге, морским или внутренним водным транспортом или даже комбинацией этих всех видов транспорта (к примеру доставка до порта и после кораблем). В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.

По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара и подготовки всей необходимой документации для экспорта.

DAP условия поставки - Поставка в пункте

Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС 2000).

Этот термин означает, что продающая сторона выполнила свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, который готов к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в договоренное место назначения.

Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в договоренное место назначения. Продавец не обязан выполнять таможенное оформление или уплачивать импортные пошлины при ввозе товара в Россию.

DAT условия поставки - Поставка на терминале

Данное условие используется вместо DEQ (ИНКОТЕРМС 2000).

Этот термин означает, что продающая сторона выполнила свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, разгруженный с транспортного средства в договоренном терминале указанного места назначения. Под терминалом понимается любое место - авиа, авто, железнодорожный карго терминал, причал, склад, и пр. Продающая сторона несет все риски по доставке товара и его разгрузке на терминале.

Продавец не обязан выполнять таможенное оформление или уплачивать импортные пошлины при ввозе товара в Россию.

DDP условия поставки - Поставка с оплатой пошлины

Это международный торговый термин, который употребляется с указанием места прибытия. Ответственность продающей стороны заканчивается после того, как товар доставлен в согласованное место в стране покупателя. При этом все риски, расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за повреждение или потерю товара, включая пошлины и прочие выплаты, выплачиваемые при импорте, до этого момента несёт продавец. Продавец также несёт ответственность за таможенное оформление груза. Могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки.

У Вас также есть возможность скачать Инкотермс 2010, распечатать и всегда иметь его под рукой. Мы постарались дать Вам полные ответы на следующие вопросы: что такое инкотермс, как расшифровывается, описали международные правила в области внешней торговли и рассказали какие базисные условия поставки применяются.

Условия поставки по Инкотермс 2010:
особенности применения

Коммерческие условия контрактов Условия поставки по Инкотермс 2010
EXW FCA FOB CPT CIP CIF DAT DAP DDP



Incoterms (Инкотермс) является товарным знаком Международной торговой палаты, МТП (International Chamber of Commerce, ICC). Последнее издание правил (терминов) Инкотермс - 2010 г., публикация МТП № 715, на английском языке. Вступили в силу и начали применяться в качестве формализованных международных торговых обычаев с 1 января 2011 г. Полное наименование публикации - ICC Rules for the use of domestic and international trade terms (Правила МТП по использованию национальных и международных торговых терминов). Официальный перевод правил Incoterms 2010 на русский язык осуществлен Российским национальным комитетом Международной торговой палаты в 2010 г.

Таким образом, права интеллектуальной собственности на Инкотермс принадлежат МТП и официальные тексты Инкотермс 2010 необходимо приобретать в МТП, сайт Российского национального комитета МТП - www.iccwbo.ru . Тексты Инкотермс 2010, которые можно найти в свободном доступе в Интернете, официальными не являются, и по словам сотрудников МТП само их размещение в Интернете нарушает права МТП.

На настоящей странице приведены некоторые комментарии по применению условий поставки Инкотермс из практики правового бюро "Проект-ВС" при юридичекой поддержке реализации проектов ВЭД. Комментарии по базисным условиям поставки (терминам) FAS и CFR не приведены, поскольку даже просто обсуждение данных терминов случалось очень редко. В случае необходимости, особенности применения этих терминов могут быть рассмотрены дополнительно.



Как это ни странным может показаться, весьма многие иностранные предприниматели и менеджеры не особо разбираются в терминах Инкотермс. Особенно это касается небольших или семейных зарубежных предприятий. Нередко они вообще не утруждают себя пониманием смысловых нюансов трех букв термина-сокращения того или иного базиса поставки по Инкотермс и оговорок к нему, а больше ориентируются на свои общие представления, что они должны выполнить при поставке - отгрузить товар, сдать его на хранение в порту, заплатить транспортной компании за перевозку и т. п.

Но и в случаях средних и крупных иностранных компаний неверное понимание терминов Инкотермс - тоже не редкость. Например, по одному проекту импортируемые в РФ товары долгое время отгружались на контрактных условиях FOB , в то время как зарубежный поставщик был уверен, что поставляет их "с завода". Данное обстоятельство вскрылось только тогда, когда с него потребовали возмещения расходов на таможенное оформление экспорта товаров из страны вывоза, что на условиях поставки FOB является обязанностью поставщика.

Таким образом, данный фактор непонимания или неверного понимания иностранцами содержания терминов Инкотермс следует иметь в виду при обсуждении условий поставки. Имеет смысл обратить внимание на них еще на стадии предконтрактных переговоров, устно детализировать содержание выбранного термина, обозначить алгоритмы исполнения обязательств по данному термину и даже специально прописать их в контракте.


Данный термин Инкотермс распространен в особенности по длительным поставкам товаров для импорта в РФ. Дело в том, что российские предприниматели и их транспортные агенты обычно находят возможности организовать таможенное оформление в стране вывоза и их международную перевозку на более дешевых условиях, чем это предлагают зарубежные поставщики. Либо поставщики вообще не предлагают других условий поставки, а готовы отгружать только "с завода".

Обычное дополнительное условие (оговорка) к данному термину EXW заключается в том, что погрузка товаров на транспортное средство покупателя на заводе продавца входит в цену товаров и осуществляется продавцом (поставщиком). Еще один существенный момент в этом плане - отгрузка "на риск" поставщика, что означает ответственность поставщика за товар до момента завершения погрузки. Правда, в одном из российских банков начальник отдела валютного контроля заявила, что при наличии таких дополнительных оговорок условия поставки должны быть не EXW , а FCA , несмотря на отсутствие контрактной обязанности продавца проводить таможенное оформление товаров в своей стране на экспорт. Этот фактор можно условно назвать субъективными неправомерными требованиями, которые, к сожалению, имеют место быть в российских банках. Иногда инспекторов валютного контроля можно корректно убедить в их неправоте, в крайнем же случае приходится переходить в другой банк или другое отделение того же банка, где подобных требований нет.

В случаях перевозки автотранспортом, одним из рисков является повышенная нагрузка на одну из осей автомобиля при неравномерном распределении груза в контейнере или грузовом отсеке большегрузного автомобиля, за что взимаются крупные штрафы. Поскольку погрузка товаров производится на складе продавца, для снижения этого риска в дополнение к базису поставки EXW в контракте можно оговорить обязанность продавца произвести погрузку с равномерным распределением товара в транспортном средстве покупателя, с применением соответствующих креплений.

При вывозе со складов иностранных поставщиков сборных грузов может возникнуть проблема с оформлением международных транспортных документов для подтверждения таможенной стоимости таких товаров (грузов) в РФ и расходов в налоговых целях в РФ на полный маршрут перевозки, поскольку на участке от складов поставщиков до пункта (склада) консолидации грузов оформляется внутренний транспортный документ страны экспорта. Для таких случаев для оптимального документального подтверждения перевозки и ее стоимости на этом участке маршрута в импортном контракте можно предусмотреть возможность дополнительного оформления экспедиторских двуязычных документов по правилам РФ в целях их последующего представления на таможне в РФ и в налоговой инспекции в РФ.

В таможенных целях в РФ при импорте товаров, дополнением к условиям поставки EXW может быть условие о том, что при погрузке товары должны быть разделены по их видам и наименованиям.

В случае поставок товаров на экспорт из РФ возможность применения условий поставки EXW фактически блокируется законодательством РФ. С одной стороны, таможенным кодексом предусмотрено, что при перемещении товаров по сделке ВЭД с российским лицом декларантом на таможне может быть только это российское лицо. С другой стороны, налоговые нормы по подтверждению ставки НДС 0% при экспорте товаров обязывают российского экспортера представлять документы о фактическом вывозе товаров из РФ, а при условиях поставки EXW сделать это проблематично.



При импорте по термину FCA особых проблем не возникает, поскольку представления сторон контрактов купли-продажи на условиях FCA о своих обязательствах довольно близко совпадают с описанием этих условий поставки в Инкотермс. Дополнительные договоренности по изменению или уточнению комплекса прав и обязанностей сторон согласно базису FCA могут касаться в основном вопросов разгрузки, погрузки, перегрузки товаров с транспортного средства продавца на транспортное средство покупателя. Впрочем, эти вопросы могут быть обусловлены сложившимися обычаями международных перевозок в определенных районах (местах, пунктах поставки), практикой транспортных компаний, особенностями операций по перегрузке товаров в логистических центрах. Например, если в обычный тариф перевозчика входит разгрузка товаров в пункте доставки, то продавцу и покупателю проще следовать условиям такого тарифа, чем своим правилам Инкотермс, несмотря на то, что согласно термину FCA в случае поставки товаров не в помещении продавца товары поставляются на неразгруженном транспортном средстве.

По этой же причине сложившейся транспортной практики конкретизировать в контракте точное место, адрес поставки обычно не в интересах сторон контракта. Проще передать этот вопрос на усмотрение перевозчиков, чтобы у тех было больше вариантов для маневра, например, если первично запланированный терминал на момет доставки оказался занятым. При этом у покупателя имеется возможность назначить точное место поставки в извещении продавцу в рамках исполнения условий поставки FCA .

Как и в случае с базисом поставки EXW с дополнением о погрузке за счет и риск продавца, к базису FCA могут быть применимы дополнительные условия об обязанности продавца равномерно распределить товары в контейнере или грузовом отсеке автомобиля для исключения повышенной нагрузки на ось и соответствующего крупного штрафа, а также об обязанности продавца разделить товары по их видам и наименованиям в целях таможенного досмотра.

При экспорте товаров из РФ с применением условий поставки FCA с иностранным покупателем фактически необходимо договариваться о его содействии российскому экспортеру для соблюдения условий применения НДС 0% при экспорте товаров из РФ , одним из которых (условий) согласно ст. 165 Налогового кодекса РФ является обязанность экспортера подать в налоговую инстпекцию:

"4) копии транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками таможенных органов мест убытия, подтверждающих вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации".

Таким образом, в экспортном контрате на условиях FCA внутри РФ необходимо специально оговаривать условия предоставления иностранным покупателем таких документов российскому экспортеру, поскольку договор с экспедитором или перевозчиком будет заключать именно покупатель.



Фактически, поставка на условиях FOB имеет полноценное содержание только в случаях фрахтования целого судна или чартерного рейса. Тогда в контракте в дополнение или во изменение базиса FOB можно и нужно указывать распределение между сторонами различных портовых расходов, рисков по товарам, продолжительность времени на погрузку и разгрузку судна, требования к судну, штрафы за простой судна и др.

Именно в таких случаях имеет практический смысл термин FOB со специальными оговорками FOB stowed (FOB со штивкой ) и FOB stowed and trimmed (FOB со штивкой и укладкой ). Тем не менее, и в таких ситуациях предочтительнее не ограничиваться этими краткими оговорками, а детализировать, что понимается под штивкой, раскладкой, укладкой груза на судне применительно к конкретным товарам.

Как указано в Инкотермс, "FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких случаях целесообразно использование термина FCA ". Однако именно такое неподходящее применение термина FOB как раз и практикуется во многих контрактах, по которым товары фактически перевозятся в контейнерах. Это лишний раз показывает, насколько далеки могут быть представления сторон о терминах Инкотермс от действительного содержания этих терминов.

В отношении базисов CPT , CIP , CIF , CFR распространенным заблуждением как иностранных, так и российских предпринимателей является представление о том, что поставка происходит в пункте / порту назначения. Согласно Инкотермс, поставка происходит не в пункте / порту назначения, а в пункте / порту отгрузки, где начинается международная перевозка товаров. По этой причине на переговорах и в контрактах имеет смысл специально повторять соответствующие положения Инкотермс, например, по базису CPT : "В соответствии с вступительным пояснением к условиям поставки CPT по Инкотермс 2010 и статьей А4 условий CPT по Инкотермс 2010 продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения". Одновременно с этой оговоркой имеет смысл коснуться вопроса о месте отгрузки товаров для международной перевозки, поскольку именно там и происходит их поставка: в интересах продавца повторить положения Инкотермс о возможности различных мест отгрузки, а в интересах покупателя может оказаться желательным конкретное место отгрузки.

При импорте товаров в РФ особенностью базиса поставки CPT является его удобство для таможенного оформления, поскольку не нужно предствлять документы о международной перевозке в целях определения таможенной стоимости товаров. Однако в случае, если транспортная составляющая в цене товаров значительна, в цене товаров на условиях CPT рекомендуется выделять стоимость их перевозки по РФ (ЕАЭС), чтобы на этом основании вычесть ее из таможенной стоимости товаров.

При использовании условий поставки CPT в случае поставки дорогостоящих компактных товаров (алмазов, ювелирных изделий и др.) в интересах покупателя небоходимо дополнительно оговаривать выполнение международной перевозки специализированной транспортной компаний, обеспечивающей сохранность груза.



Применение термина CIP во многом отличают те же особенности, что и по . Дополнительные особенности появляются в связи со страхованием. В основном эти особенности касаются интересов покупателя и сводятся к следующим возможным дополнительным условиям контракта:

О страховании товаров в конкретной страховой компании по указанию покупателя

О заблаговременной передаче покупателю страхового полиса и инструкций по страхованию для ситуаций наступления страхового случая в ходе перевозки товаров и для предъявления полиса на таможне в целях подтверждения таможенной стоимости товаров

О распространении страхования не только на период международной перевозки, но и на последующий период до прибытия товаров на склад покупателя в стране ввоза

О сраховом покрытии не на 110%, а на больщую величину, поскольку после таможенного оформления в стране ввоза стоимость товаров увеличивается на сумму таможенных платежей



Выражение "морской фрахт" условное, поскольку Инкотермс устанавливает отдельные правила для "морского и внутреннего водного транспорта". Однако в РФ практика применения Инкотермс к сделкам с перевозкой товаров по внутреннему водному транспорту не распространена, в связи с чем в целях особенностей применения Инкотермс можно ограничиться упомянутым выражением.

Применение термина CIF частично отличают те же особенности, что и по терминам и , в первую очередь заблуждения о месте поставки товаров. С другой стороны, имеются некоторые существенные отличия как в плане комментариев Международной торговой палаты к терминам CPT , CIP , CFR и CIF , так и в практическом плане их применения в РФ.

В комментариях МТП к Инкотермс 2010 следует обратить внимание на следующее:

"Термины CPT и CIP целесообразно использовать, если практически поставка не осуществляется непосредственно на судно. В случае намерения сторон использовать услуги нескольких перевозчиков, например, при подвозе товара автомобильным или железнодорожным транспортом до внутреннего водного пункта от помещений продавца... продавец считается исполнившим свое обязательство по поставке товара по условиям терминов CPT и CIP с момента передачи товара первому перевозчику. В этом и состоит значительное различие между терминами CPT и CIP , с одной стороны, и терминами CFR и CIF - с другой.

Согласно двум последним терминам поставка не является завершенной до тех пор, пока товар не попал на судно в порту отгрузки. Поэтому в отношении терминов CFR и CIF принцип, по которому поставка считается завершенной с момента передачи товара первому перевозчику, может применен лишь тогда, когда и подвоз осуществляется морским путем, например, путем использования так называемых "доставщиков" (feeder ship) для подвоза товара к океанскому судну для осуществления его дальнейшей перевозки".

Таким образом, получается, что для обычных контейнерых международных перевозок морскими линиями, когда товары фактически передаются в портовых терминалах, должны применяться не термины CFR и CIF , а термины CPT и CIP . Однако в практическом плане в РФ в таких ситуациях обычно применяется термин CIF . Вероятно, это происходит в силу сложившихся убеждений, менталитетов участников ВЭД. Раз транспорт морской, раз перевозка оформлена коносаментом, значит, применяем CIF . Более того, с точки зрения многих инспекторов валютного контроля в банках и таможенных инспекторов в РФ в таких ситуациях только так и должно быть.



Согласно Инкотермс 2010: "Delivered at Terminal" ("Поставка на терминале") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или месте назначения". Фактически, данное правило ограничивает применение термина DAT только теми международными перевозками, в которых в тариф перевозчика включена разгрузка товаров в пункте назначения, с соответствующей возможностью такой выгрузки.

В частности, для автомобильного транспорта данные условия поставки представляютя в основном неприменимыми, поскольку обычно прибывший в пункт назначения большегрузный автомобиль разгружается там силами покупателя (грузополучателя). Кроме того, в российском менталитете термин "терминал" обычно связывается с "таможенным терминалом" и с желанием избежать рагрузки товаров на таможенный терминал для таможенного досмотра в силу лишних дополнительных расходов.



Согласно Инкотермс 2010: "Delivered at Place" ("Поставка в месте назначения") означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке , в согласованном месте назначения". И далее: "Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами".

Таким образом, термин DAP, в отличие от , подходит в том числе и для перевозок автомобильным транспортом.

Применительно к РФ, применение условий поставки DAP может быть обусловлено сложившейся таможенной и внешнеторговой практикой. Еще до вступления в силу Инкотермс 2010 ФТС направляла на таможни "индикативные цены на пиломатериалы", поставляемые на экспорт, при этом набор возможных базисов поставки там был ограничен. Из группы "D" терминов действоваших тогда правил Инкотермс 2000 в индикативных ценах указывался только термин DAF (поставка на границе). Практически получалось, что во избежание осложнений на российской таможне, применять другие условия поставки было неудобно, даже термины CPT , CIP . В Инкотермс 2010 термин DAF исключен, а его фактически заменяет термин DAP .



Применение термина DDP в чистом виде при импорте товаров в РФ фактически заблокировано российским таможенным законодательством и налоговыми нормами. Как установлено таможенным кодексом, при ввозе товаров по сделке ВЭД между иностранным лицом и российским лицом декларантом по этим товарам на российской таможне может быть только это российское лицо. При этом имеется фактический запрет внесения таможенных платежей третьими лицами (не декларантом и не официальным таможенным представителем). Этот запрет установлен не явно, а посредством исключения из ранее действовавшего таможенного законодательства правовой нормы о том, что таможенные платежи могли вноситься любым лицом. Кроме того, даже в случае гипотетического внесения этих платежей иностранным продавцом товаров у российского покупателя возникнут проблемы с принятием таможенного НДС к вычету, если иностранный продавец не стоит на налоговом учете в РФ.

Тем не менее, идея о поставках импортных товаров на условиях DDP или поставках таким образом, чтобы российскому покупателю не приходилось заниматься таможенным оформлением, остается весьма популярной. Как представляется, с применением базиса DDP без особых осложнений сделать это можно в рамках обычного внутрироссийского договора поставки между российской (дочерней) компанией иностранной стороны и собственно российским покупателем, воспользовавшись положениями Инкотермс 2010 о том, что они могут применяться не только в международной, но и в национальной (внутри страны) торговле. При этом в таком договоре необходимо будет сделать соответствующие пояснения.

При отсутствии у иностранного продавца своей компании в РФ, теоретически, еще возможен вариант трехстороннего международного контракта поставки на условиях DDP с привлечением третьей стороны - российского агента, в обязанности которого будет входить таможенное оформление импорта товаров в РФ и их передача российскому покупателю по этому контракту. Подобный вариант может быть оправдан в случае, например, если российский покупатель не является плательщиком НДС в РФ, или для каких-либо разовых, некрупных поставок товаров.

Еще одним вариантом реализации проекта поставки импортных товаров в РФ на условиях DDP может быть поставка на условиях DDP с оговорками или DDP со специальными условиями . В комментариях МТП к этим условиям поставки в Инкотермс 2010 возможность таких оговорок или специальных условий представлена в следующем примере: "Подлежащие исключению расходы должны быть увязаны с термином DDP в договоре купли-продажи, например, путем использования фразы "DDP без оплаты НДС" ("DDP VAT unpaid)". Однако именно такая оговорка во многом лишает смысла использование термина DDP, поэтому при намерении получить товары в РФ на условиях полной оплаты таможенных платежей поставщиком следует оговаривать условия компенсации поставщиком этих платежей и расходов в связи с таможенным оформлением в РФ, осуществляемых покупателем.

Создает порой неодинаковое понимание в разных законодательствах одних и тех же правовых терминов и определений. В современном мире, где все взаимосвязано и интегрировано, это недопустимо. Неодинаковое содержание одного и того же правового термина в разных законодательствах может привести к недоразумениям и спорам. Вместе с тем, глобальный мир требует единых подходов к одним и тем же вопросам и процессам.

Все государства, в том числе их отдельные частные компании, так или иначе взаимодействуют друг с другом. Как правило, это происходит в правовых рамках, в объеме заключаемых между ними договоров. Однако в разных странах различен и подход к праву, о чем порой свидетельствует вышеуказанное различие содержании одних и тех же понятий. При этом важно, чтобы это различие не влияло на эффективность и стабильность заключаемых сделок. Как известно, наиболее частое и естественное взаимодействие различных законодательств проявляется в первую очередь в сфере международной торговли. Здесь неодинаковый подход к одним и тем же терминам может привести к убыткам, что, конечно же недопустимо.


Для решения этих вопросов возникла идея разработки унифицированных терминов, которые одинаково бы трактовались всеми участниками независимо от национального законодательства. В результате кропотливого труда большого количества экспертов в области международного торгового права бизнес сообществу были представлены международные правила (в виде терминов), которые обеспечивают однозначные толкования наиболее широко используемых терминов в области внешней торговли. Разработкой таких терминов взяла на себя Международная торговая палата - независимая некоммерческая организация, основанная в 1919 году. Первая редакция таких правил появилась в 1936 году и впоследствии постоянно совершенствовались. Данные правила получили наименование Инкотермс («International Commercial Terms», т.е. "условия международной торговли").

Правила Инкотермс по сути есть термины, которые налагают на стороны договора определенный объем прав и обязанностей, при условии, конечно, что эти стороны добровольно желают их использовать в своей сделке (осуществляется путем указания в самом договоре на применение ими правил Инкотермс). Этот объем прав и обязанностей, скрывающийся под аббревиатурой (терминами) Инкотермс, принято именовать "базисом поставки", который определяет наиболее важные (но не все) моменты сделки.

Обратите внимание, правила Инкотермс не предназначены для полной замены условий договора, который заключается в любом случае. Многие вопросы остаются за пределами согласованного сторонами "базиса поставки". Условия Инкотермс не указывают за стороны на подлежащую уплате цену за товар или способ его оплаты и не регламентируют переход права собственности на него, а также последствия нарушения договорных обязательств, об этом стороны договора должны позаботиться самостоятельно.

"Базис поставки", грубо говоря, лишь определяет кто из сторон сделки осуществляет необходимые для перевозки и страхования действия, когда именно продавец передает товар покупателю, а также какие расходы при этом несет каждая из сторон.


Сегодня правила Инкотермс являются международно признанным стандартом и используются во всём мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. На территории России они подпадают под определение обычая, то есть сложившегося и широко применяемого в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. При этом, согласно ч. 11 ст. 1211 ГК РФ

Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев, обозначаемых соответствующими торговыми терминами.

Содержание терминов Incoterms добровольно признается сторонами сделки однозначно и, что важно, обязательно к исполнению. Все 11 терминов "Инкотермс 2010" (на текущий момент это последняя редакция) сгруппированы в 4 группы и внешне представляет собой аббревиатуру из трех букв. Первая из которых указывает на место перехода обязательств от Продавца к Покупателю.

  • E - у места отправки
  • F - у терминалов отправления основной перевозки, основная перевозка не оплачена
  • C - у терминалов прибытия основной перевозки, основная перевозка оплачена
  • D - у покупателя, полноценная доставка

В юридическом смысле это означает:

  • группа E - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя
  • группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка продавцом не оплачивается;
  • группа C - продавец организует и оплачивает перевозку товара, но не принимает на себя риски, связанные с перевозкой
  • группа D - расходы и риски продавца максимальны (продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения и обеспечивает прибытие товара).

Внутри самих групп обязательства сторон различаются незначительно, например, в группе C по базисам CIF и CIP продавец обязан дополнительно застраховать товар, а в группе D, например, по условию DDP - уплатить импортные пошлины.


Применение Инкотермс в договорах очень удобно и эффективно для сторон сделки, так как это дает возможность избегать дорогостоящих последствий случайных недоразумений, чётко разъясняя обязанности сторон, распределяя расходы и риски, связанные с поставкой товаров. Главное, правила Инкотермс позволяют сторонам достичь единообразного в коммерческом обороте понимания существа сделки , конкретизировав целую совокупность диспозитивных норм в ГК РФ, таких как, например,

  • Статья 457. Срок исполнения обязанности передать товар
  • Статья 458. Момент исполнения обязанности продавца передать товар
  • Статья 459. Переход риска случайной гибели товара
  • Статья 490. Страхование товара
  • Статья 510. Доставка товаров

Семь из одиннадцати терминов Incoterms применимы к любому виду транспорта основной перевозки:

EXW -
EX WORKS / ФРАНКО-ЗАВОД
Продавец осуществляет поставку посредством предоставления товара в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Все обязанности, такие как транспортировка, или таможенная очистка полностью ложатся на покупателя.
FCA -
FREE CFRRIER / ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК
(с указанием поименованного места поставки)
Продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. При этом, продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
CPT -
Carriage paid to/Перевозка оплачена до
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
CIP -
Carriage and Insurance Paid to/ Стоимость и страхование оплачены до
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
DAT -
Delivered at terminal/ Поставка на терминале
(с указанием терминала в порту или в месте назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
Понятие "терминал" включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.
DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
DAP -
Delivered at place/Поставка в месте назначения
(с указанием поименованного места назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.
DDP -
Delivered Duty Paid/ Поставка c оплатой пошлин
(с указанием места назначения)
Продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

4 термина Incoterms применимы исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод

FAS -
Free alongside ship /Свободно вдоль борта судна
Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна(т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
FOB -
Free on Board/ Свободно на борту
(с указанием порта отгрузки)
Продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
СFR -
Cost and Freight/ Стоимость и фрахт
Продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
СIF -
Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт
(с указанием порта назначения)
Продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

Подведем итоги.

Правила Инкотермс являются международно признанным стандартом и используются во всём мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. 11 терминов "Инкотермс 2010" сгруппированы в 4 группы (E, F, C, D) и внешне представляет собой аббревиатуру из трех букв, первая из которых указывает на место перехода обязательств от Продавца к Покупателю.


Применение Инкотермс целесообразно и оправдано, если стороны сделки желают стандартизировать наиболее значимые условия договора.

Инкотермс регулирует три наиболее важных вопроса:

  1. Разделение транспортных расходов между продавцом и покупателем. То есть правилами определяется конкретное место, когда происходит смена финансирования
  2. Определяется момент, когда покупатель заменяет продавца в несении ответственности за риск утраты, повреждения или случайной гибели перемещаемых товаров.
  3. Определяется дата поставки товаров, то есть конкретный момент, когда продавец фактически должен исполнить свои обязанности по передаче товара или продавцу или представителю транспортной компании.