Правила вежливости

Многие иностранцы, которых я интервьюировала, жаловались на сдержанность англичан, но все без исключения восхищались таким нашим качеством, как учтивость. Данное противоречие очень точно отразил Билл Брайсон. Пораженный и даже напутанный «организованным спокойствием» лондонского метро, он пишет: «Тысячи людей поднимаются и спускаются по лестницам и эскалаторам, входят в переполненные поезда, выходят из вагонов, тряся головами, исчезают в темноте, и все время молчат, как персонажи фильма «Ночь живых мертвецов». А страницей ниже, описывая другую станцию, он уже восхваляет воспитанность большой толпы фанатов регби: «Они проявляли терпение и выдержку, садясь в вагоны, не толкались и не пихались, извинялись, если задевали кого-то или неумышленно посягали на чьи-то места. Я восхищался этой инстинктивной предупредительностью по отношению к окружающим и поражался тому, что для Британии это вполне нормальное явление, которое почему-то остается без внимания».

Правила «отрицательной вежливости»

Но наша ругаемая всеми сдержанность и наша хваленая учтивость - это, как мне кажется, две стороны одной и той же монеты. В сущности, наша сдержанность - это форма учтивости, так называемая отрицательная вежливость, по определению социолингвистов Брауна и Левинсона, подразумевавших под данным понятием отказ от вмешательства в частную жизнь людей и навязывания им своего общества (в противоположность «положительной вежливости», связанной с потребностью людей в общении и общественном одобрении). Замкнутость, настороженность и уклонение от общения пассажиров в общественном транспорте - неприветливость, на которую жалуются иностранцы, - все это характерные признаки «отрицательной вежливости». То, что на первый взгляд представляется неприветливостью, - это на самом деле предупредительность: мы судим о других по себе, полагая, что каждый человек разделяет наше стремление к уединению. Поэтому мы не суем нос в чужие дела и вежливо игнорируем окружающих.

Эти две формы вежливости существуют во всех культурах, но многие народы чаще практикуют какую-то одну из них. Англичане в большинстве своем отдают предпочтение «отрицательной вежливости», а американцы, например, приветствуют более располагающую к общению «положительную вежливость». Разумеется, это деление носит условный характер, и у обоих народов существуют вариации этих форм, связанные с классовыми и субкультурными отличиями. Но, на мой взгляд, «вежливая» холодность англичан чаще вводит в заблуждение и обижает иностранцев, прибывших к нам из стран, где господствует «положительная вежливость», чем представителей культур, которые сходны в этом с нашей культурой (по утверждению Брауна и Левинсона, к таким культурам относятся Япония, Мадагаскар и отдельные слои индейского общества).

Случайные столкновения и правило непроизвольного «прошу прощения»

Здесь я должна рассказать о весьма забавном эксперименте. На протяжении нескольких дней я несколько часов после обеда проводила в людных общественных местах (на железнодорожных и автобусных вокзалах, в торговых центрах, на людных улицах и т. д.), якобы случайно сталкиваясь с прохожими, чтобы проверить, скажут ли они «sorry» («извините, прошу прощения»). Целый ряд людей (и местные жители, и гости страны), которых я опрашивала, заявили, что это непроизвольное «sorry» - самый поразительный и наглядный пример английской вежливости. Я была полностью с ними согласна, но считала, что обязана подтвердить данную теорию путем научных экспериментов.

Начало было довольно неудачным. Первые несколько столкновений технически я выполнила безупречно - в том смысле, что мне удалось убедительно представить их как чистую случайность, - но я сама испортила эксперимент: извинилась первой, не дав человеку, на которого я наткнулась, раскрыть рот.

Впрочем, определенный результат я все же получила: доказала себе самой, что я истинная англичанка. Оказывается, натыкаясь на кого-то, даже просто слегка задевая, я машинально говорю: «Извините». После нескольких неудач я наконец-то научилась контролировать свой рефлекс, точнее, попросту прикусывала губу, крепко и довольно больно, когда шла на столкновение. Отшлифовав свою технику, я попыталась выработать научный подход и для столкновений выбирала типичных представителей разных слоев английского общества в традиционных местах их обитания. К моему удивлению, англичане оправдали свою репутацию: около 80% моих жертв извинялись, когда я натыкалась на них, хотя было очевидно, что столкновение произошло по моей вине.

Наблюдались некоторые несущественные различия в реакции. Например, пожилые люди извинялись чуть более охотно, чем молодежь (реже остальных извинялись мальчики-подростки 15–16 лет, особенно если они были в компании). Оказалось, что у британцев азиатского происхождения инстинкт «sorry» развит сильнее, чем у проживающих в Британии африканцев и выходцев из стран Карибского бассейна (что касается последних, возможно, это отражение тенденции «отрицательной вежливости» в индейской культуре: подобные извинения - это явно пример вежливости, проявляемой при нежелании навязывать свое общество или нарушать чье-то уединение). Однако эти различия незначительны: почти все мои жертвы - люди всех возрастов, различной классовой и этнической принадлежности - извинялись, когда я «случайно» на них наталкивалась.

Эти эксперименты фактически ничего не рассказали бы нам об особенностях английской культуры, если бы мы получили точно такие же результаты, проводя аналогичные опыты в других странах, поэтому ради «чистоты эксперимента» я усердно сталкивалась со всеми кем можно во Франции, Бельгии, Италии, России, Польше и Ливане. Однако, понимая, что представители населения нескольких стран - это еще не международная репрезентативная выборка, я также стала натыкаться на туристов разных национальностей (американцев, немцев, японцев, испанцев, австралийцев, скандинавов) в туристических зонах Лондона и Оксфорда. Пожалуй, только японцы выказали нечто сходное с английским рефлексом «sorry», но проводить на них эксперимент оказалось непросто, поскольку они очень ловко уклонялись от столкновений.

Я не хочу сказать, что мои «жертвы» других национальностей вели себя неучтиво или грубо. Большинство говорили: «Осторожно!» или «Будьте внимательней!» (или что-то аналогичное на своем родном языке). Многие реагировали вполне дружелюбно, старались поддержать меня, чтобы я не упала, а порой даже, прежде чем позволить мне двинуться дальше, заботливо интересовались, не ушиблась ли я. Но машинальное «sorry» - это, как мне кажется, реакция исключительно в духе англичан.

Джордж Оруэлл говорил, что англичане «неисправимые игроки, всю зарплату тратят на пиво, обожают скабрезные шутки и изъясняются на самом мерзком языке в мире». Тем не менее в заключение он констатировал, что, «пожалуй, самая примечательная черта английской цивилизации - это благовоспитанность». В доказательство наряду с доброжелательностью автобусных кондукторов и невооруженных полицейских он приводит тот факт, что «ни в одной стране с белым населением не бывает так легко столкнуть с тротуара человека». И это чистая правда. Англичанин извинится перед вами, даже оказавшись по вашей вине в луже, если будет очевидно, что вы его толкнули туда неумышленно.

Возможно, вы решили, что англичане любое случайное столкновение воспринимают как собственный недосмотр, поэтому, принимая вину на себя, тут же извиняются. Здесь вы глубоко заблуждаетесь. Их извинения - это просто рефлекс, непроизвольная реакция, а не обдуманное признание собственной вины. Это - укоренившееся правило: при всяком нечаянном контакте (а для англичан почти любой контакт по определению нежелателен) мы говорим «sorry».

По существу, любое столкновение, нарушение покоя, даже абсолютно случайное и безобидное, обычно требует извинения. Словом «sorry» («простите») мы сопровождаем почти каждую нашу просьбу или вопрос «Простите, вы не знаете, этот поезд делает остановку в Банбери?»; «Простите, это место свободно?»; «Простите, вы располагаете временем?»; «Простите, но вы, кажется, сели на мой плащ». Мы извиняемся, если случайно задели кого-то рукой, протискиваясь в толпе через вход или выход. Мы говорим «sorry» даже при отсутствии факта столкновения, то есть когда физического контакта как такового не произошло. Словом «sorry» мы зачастую заменяем выражение «excuse me» (здесь: «позвольте пройти»), когда просим, чтобы нам уступили дорогу. «Sorry?» с вопросительной интонацией означает «Я не расслышал ваших слов. Повторите, пожалуйста» (или «What?» - «Что вы сказали?»). Совершенно очевидно, что все эти «sorry» - не искренние, сердечные извинения. Как и «nice» («мило, чудесно» и т. д.), «sorry» - удобное, универсальное, многоцелевое слово, подходящее во всех случаях, уместное при любых обстоятельствах. Если не знаете, что сказать, скажите «sorry». Англичане всегда, в любой ситуации говорят «sorry».

Правила соблюдения приличий

В общественном транспорте англичане говорят мало, но, когда раскрывают рот, помимо «sorry» от них еще можно услышать «please» («будьте добры, пожалуйста») и «thank you» («спасибо»). Последнее выражение они часто произносят в укороченном варианте - «anks» или «kyou». Собирая материал для настоящей книги, я вела подсчет всем услышанным в транспорте «please» и «thank you». Садясь в автобус, я занимала место поближе к водителю (в автобусах, курсирующих за пределами центрального Лондона, нет кондукторов, и пассажиры приобретают билеты непосредственно у водителя), чтобы установить, сколько человек, входящих в автобус, говорят «please» и «thank you» при покупке билетов. Как оказалось, большинство английских пассажиров соблюдают правила приличия, и почти все водители и кондукторы также говорят «спасибо», принимая деньги за билеты.

Более того, многие пассажиры еще раз благодарят водителя, когда выходят на своей остановке. Данная практика в меньшей степени распространена в мегаполисах, но в небольших и маленьких городах - это норма. Следуя традиционным маршрутом из жилого района на окраине Оксфорда в центр города, я отметила, что все пассажиры говорили «kyou» или «anks» при выходе из автобуса. Исключение составила только группа иностранных студентов, которые также не удосужились произнести и «please» при покупке билетов. Многие туристы и другие гости страны в разговоре со мной отметили учтивость английских пассажиров, а я сама по результатам исследования данного аспекта человеческих взаимоотношений, проводившегося в разных странах, сделала вывод, что для других народов подобная вежливость нетипична. В других странах только в небольших населенных пунктах люди регулярно благодарят водителей, потому что они с ними лично знакомы.

Однако я должна указать, что наши «спасибо» и «пожалуйста» - это отнюдь не выражение искренней благодарности. Обычно мы просто бормочем эти слова - без улыбки, не глядя в лицо водителю. То, что мы ведем себя благовоспитанно в общественных местах, вовсе не значит, что по натуре мы добрые, сердечные, великодушные люди. Просто у нас есть правила относительно «спасибо» и «пожалуйста», которые большинство из нас соблюдают почти всегда. Наши «please» и «thank you», обращенные к водителям автобусов, кондукторам и таксистам, - это еще одно проявление рассмотренного ранее «вежливого эгалитаризма», отражение нашей щепетильности в отношении привлечения внимания к различиям в статусе и ко всему, что связано с деньгами. Мы предпочитаем делать вид, будто эти люди оказывают нам услугу, а не исполняют свои обязанности за денежное вознаграждение.

И те подыгрывают нам. Таксисты в особенности ждут, что клиенты, которых они доставили к месту назначения, не только заплатят за услуги, но и поблагодарят их, и чувствуют себя оскорбленными, если пассажир просто вручил им деньги, хотя обычно они проявляют снисхождение к иностранцам. «Чего еще от них ждать», - презрительно бросил один из лондонских таксистов, когда я завела с ним разговор на эту тему. «У англичан это получается непроизвольно, - объяснил он. - Выходя из машины, они говорят «спасибо», «благодарю» или что-то еще. Ты тоже говоришь «спасибо» в ответ. Бывает, попадется какой-нибудь грубиян, который не поблагодарит, а остальные говорят «спасибо» машинально».

Исключение из правила отрицания при пользовании услугами такси. Роль зеркал

В свою очередь английские таксисты, как правило, очень любезны со своими клиентами и зачастую настроены весьма дружелюбно, так что даже нарушают традиционные правила сдержанности и невмешательства в частную жизнь. У англичан есть дежурная шутка по поводу болтливости таксистов, и последние, в большинстве своем, оправдывают свою репутацию. Популярный стереотип, высмеиваемый фельетонистами, - это таксист, изводящий пассажиров нескончаемыми монологами на любые темы, начиная от ошибок правительства или английского футбольного тренера и кончая обсуждением последнего скандала из жизни знаменитостей. Разумеется, я встречала таких водителей и, как и большинство англичан, стеснялась попросить их замолчать или оспорить их весьма сомнительные утверждения. Мы ворчим по поводу болтливых таксистов, нарушающих правило отрицания, но в типично английской манере предпочитаем высмеивать их на всю страну, а вот чтобы одернуть их - ни за что. Правда, есть еще один тип болтливого таксиста, который нe разражается монологами на темы статей из «желтой прессы», а пытается завязать с пассажиром дружескую беседу. Обычно такой таксист начинает разговор, в соответствии с нормами английского этикета, комментарием о погоде, но потом, нарушая традицию, проявляет интерес к цели поездки пассажира. Например, если последний попросил доставить его на вокзал, то таксист может осведомиться: «Значит, отдыхать едете?» Вопросы могут носить и более личный характер (во всяком случае, вопросы о работе и семье у англичан считаются «личными»), но большинство таких таксистов чутко реагируют на интонационные оттенки и мимику пассажира и тут же прекратят расспросы, если клиент по-английски замыкается в себе, отвечает односложно, конфузится. Многие англичане и в самом деле подобные расспросы воспринимают как назойливость, но мы в силу собственной благовоспитанности или из-за того, что слишком уж смущены, не можем сказать таксисту, чтобы он оставил нас в покое, поэтому тому приходится реагировать на внешние признаки поведения.

В беседах с таксистами (а также с представителями некоторых других профессий, например, парикмахерами) присутствует элемент «культурной ремиссии»: человек на время отступает от традиционных правил, требующих, чтобы он проявлял сдержанность и осторожность, и при желании может позволить себе обсуждение личных тем, что обычно недопустимо в разговоре между незнакомыми людьми. Врачи могут только мечтать о приостановке действия подобных правил в своих кабинетах, где англичане держатся со свойственной им скованностью. Со своей стороны я бы предложила врачам общаться с пациентами «через зеркало» - либо стоя, как парикмахер, у них за спиной, либо, как таксисты, глядя в зеркало, установленное по принципу зеркала заднего обзора в автомобиле, поскольку так вы хотя бы не смотрите людям в лицо, а это позволяет англичанам расслабиться.

Пожалуй, в какой-то степени это одна из «человеческих универсалий». Католические священники всех национальностей уже давно оценили эффективность экрана в исповедальне, способствующего большей открытости исповедующихся. Да и использование психотерапевтами кушеток, чтобы не встречаться взглядами с пациентами, - тоже не случайное совпадение. Однако это, как всегда, вопрос соразмерности, и думается мне, что англичанам гораздо труднее «открыться» при отсутствии подобных «помощников», благодаря которым создается иллюзия анонимности. В сущности, если подумать, мой совет английским врачам противоречит той методике общения с пациентами, которой их теперь учат. Согласно этой методике, они должны садиться близко к пациенту, наклоняться к нему, смотреть в глаза, не использовать стол в качестве щита и т. д, - в общем, предписываются все те меры, которые, на мой взгляд, скорее заставят англичанина и вовсе проглотить язык. И врачи, которых я спрашивала об этом, подтвердили мое предположение: англичане, явившиеся к ним на прием, не говорят о том, что их на самом деле беспокоит, до тех пор, пока не собираются уходить, - обычно практически повернувшись спиной к врачу и держа ладонь на ручке двери.

Из книги Стерва покоряет большой город автора Шацкая Евгения

ПРАВИЛА ВЕЖЛИВОСТИ НА РАБОТЕ В сущности правила вежливости на работе практически такие же, как и в других сферах повседневной жизни, но есть небольшие различия.– Дверь открывает тот, кто ближе к ней стоит.– Прикурить дает тот, у кого под рукой или поблизости

Из книги Как научиться говорить комплименты автора Тамберг Юрий

Правила вежливости Ведите себя так, чтобы другим было приятно с вами.Будьте приветливы. Здоровайтесь при встречах, благодарите за помощь, за комплимент, за подарок… Уходя - прощайтесь. Не заставляйте о себе волноваться, говорите, куда вы пошли и когда вернетесь. Не

Из книги Философские сказки для обдумывающих житье или веселая книга о свободе и нравственности автора Козлов Николай Иванович

О вежливости к миру Вежливые люди избегают требований и щедры на благодарность. И чтобы жить с миром в мире, надо быть к нему просто вежливым. Вежливые люди не кричат, что мир им что-то должен, они имеют к нему пожелания.Кроме соблюдения правил приличия учитывайте и то, что

Из книги Самоисследование - ключ к высшему Я. Искусство ясного видения. автора Пинт Александр Александрович

Оборотная сторона вежливости - Если брать вежливость, то, может быть, да, но есть ведь какие-то черты характера общепринятые. Допустим, человек добрый. Если он добрый, то он добрый.- Давайте возьмем доброту. Итак, что вы считает добротой?- Скажем так - отзывчивость.- А

Из книги Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения автора Фокс Кейт

Правила вежливости Многие иностранцы, которых я интервьюировала, жаловались на сдержанность англичан, но все без исключения восхищались таким нашим качеством, как учтивость. Данное противоречие очень точно отразил Билл Брайсон. Пораженный и даже напутанный

Из книги Говорить как Путин? Говорить лучше Путина! автора Апанасик Валерий

Правило промедления из вежливости Правила, регулирующие порядок знакомства и обмена приветствиями в рабочей обстановке, позволяют избежать традиционных проблем, связанных с неназыванием имен и рукопожатием, однако с завершением данной процедуры, которая протекает

Из книги Библия стервы. Правила, по которым играют настоящие женщины автора Шацкая Евгения

Начало разговора Премьера с Поэтом. К вопросу о вежливости: когда стоит перебить собеседника? И вот как начался этот диалог: Шевчук: Владимир Владимирович, можно, да? утин: Да. Шевчук: Просто мне был позавчера звонок, и меня ваш помощник, наверное, какой-то (я не помню его

Из книги Черная риторика: Власть и магия слова автора Бредемайер Карстен

Правила вежливости на работе В сущности правила вежливости на работе практически такие же, как и в других сферах повседневной жизни, но есть небольшие различия. Дверь открывает тот, кто ближе к ней стоит. Прикурить дает тот, у кого под рукой или поблизости

Из книги Прежде чем ваш ребенок сведет вас с ума автора Латта Найджел

Никогда не ждите вежливости от собеседника и последовательно пресекайте грубость! Как часто мы ожидаем от собеседника вежливости! Прекрасно, если ваши надежды сбываются, но если нет, вы должны немедленно пресечь грубость - как ради публики, так и в своих личных

Из книги Как говорить «нет» без угрызений совести [И сказать «да» свободному времени, успеху и всему, что для вас важно] автора Брайтман Патти

Правила Это самые главные правила. Они лежат в основе всего, что я советую отчаявшимся родителям.Можно перескочить через эту главу и прочитать описание нескольких реальных случаев, если вам нужно как можно быстрее получить какие-то практические советы (а это бывает нужно

Из книги Англия и англичане. О чем молчат путеводители автора Фокс Кейт

Правила Ответы, поясняющие ваши правила, могут быть очень полезны. Люди понимают, что если они платят деньги, то имеют право предъявлять к вашей работе определенные требования. И наоборот, если они не готовы платить, им не стоит рассчитывать на то, что вы будете выполнять

Из книги Десять родительских ошибок автора Лепешова Евгения

Из книги Нежные мальчики, сильные девочки… автора Гусева Юлия Евгеньевна

Из книги Приемный ребенок. Жизненный путь, помощь и поддерка автора Панюшева Татьяна

Из книги Мне нужна твоя любовь – а так ли это? автора Кейти Байрон

Из книги автора

Правила У меня было много правил. Например, правило, предписывающее целовать меня на прощание, если муж куда-то уходит. Если он меня не целовал, я окликала его и требовала поцелуй. И в сексе у меня было правило. Если он хотел близости, я никогда не отказывалась. Если же секса

«Вежливый человек всегда в безопасности, грубый же окажется в беде»

(из сочинений японских воинов)

Обязательным условием нормальной жизни в обществе - поддержание оптимальных отношений между его членами и стремление избежать конфликтов. Это становится возможным, только признавая право каждого человека на внимание и уважение путём соблюдения правил вежливости.

К сожалению, в обществе нередко проявление резкости, грубости, неуважения к другим людям. Нормы приличного поведения часто пренебрегают, хотя установить взаимовыгодные и гармоничные отношения в социуме без вежливости установить чрезвычайно трудно.

Что такое вежливость и её значение?

Вежливостью называют черту характера, относящуюся к категориям «нравственности» и «поведения».

Человеку, наделённому этим качеством, свойственно:

  1. умение тактично и уважительно контактировать с людьми;
  2. способность находить компромиссные решения в конфликтных ситуациях;
  3. искусство слушать противоположную точку зрения.

Понятие «вежливость» в разных культурах имеет разное содержание. То, что в одних странах считается странным или грубым, в других считают проявлением вежливости. Это своеобразный инструмент, с помощью которого люди чувствуют себя комфортно, находясь в обществе и контактируя друг с другом.

Чтобы это произошло подрастающему поколению необходимо объяснять, что такое хороший тон, . С помощью специальных упражнений необходимо сделать так, чтобы вежливость для детей была естественной.

Она хорошо дополняется деликатностью, являющейся врождённым качеством, которому, к сожалению, научиться нельзя, но приблизиться, изучив правила вежливости детей, можно. Кроме родителей и педагогов, этому с успехом способствуют собственные старания обучающего и вдохновляющие примеры.

Критерий, по которому можно определить, насколько вежлив человек, можно по умению не ставить людей в неловкое положение. Находясь в обществе, каждый поступок и желание неизбежно, прямо или косвенно, отражается на других.

Поэтому всегда между желаниями и возможностями должна быть установлена граница. Для её укрепления существует самооценка и собственная установка не причинять зла и неудобств другим.

С чего начинать?

Первое, чему должен научиться ребёнок, это слова: «спасибо», «пожалуйста» и «простите» («извините»), и ситуации, когда их применение уместно. К примеру, словом «спасибо» принято благодарить, и означает это слово то, которым мы говорим человеку «спаси Бог» за то, что он совсем не обязан был сделать. «Пожалуйста» означает «подарить, потому что любишь» (от др.-рус. «жаловати»), произнося это слово, мы признаём свободную волю другого. Словом «простите» или «извините» мы просим прощения.

Эти слова должны употребляться свободно, автоматически, естественно, в противном случае, они звучат невежливо, с нотками хамства, неуважения и вражды.

Такое поведение характерно для детей подросткового возраста. Своими поступками он сознательно или бессознательно стремится доказать окружающим, что уже не ребёнок. При этом требует к себе уважительного отношения и неприкосновенности своего личного пространства. Любое вторжение он расценивает как крайнее неуважение.

Опытные педагоги считают, что такое поведение - результат недостатка внимания и равнодушия со стороны авторитетных для него людей. Отсюда грубость, в ответ - конфликт, словесная перепалка. У подростка возникает повод проявить самостоятельность, и он хлопает дверью. Вот знакомая для многих ситуация.

Единственный выход из создавшегося положения - проявить уважение к ребёнку и признать его «взрослым». В результате выяснения отношений он должен понять, что быть взрослым - это ответственность. Например, скажите ему: «я не буду трогать твою одежду, но ты должен следить за тем, чтобы она была в порядке»; «я не буду заходить в твою комнату, но ты теперь должен сам мыть пол и вытирать пыль».

Осторожно апеллируйте к кумирам ребёнка, не спекулируйте на его чувствах к той или иной знаменитости.

Приемлемо только ненавязчивое упоминание о лучших качествах его героя. Поинтересуйтесь его биографией. Негативные моменты жизни звезды хорошо бы разобрать по косточкам и обсудить с ребёнком, в чём была ошибка, которая привела к негативным последствиям, и что он при этом потерял.

Бывают ситуации, когда оценку поведения вашего ребёнка даёт посторонний человек. В этом случае оптимальным вариантом будет придерживать двух принципов:

  • родители всегда находятся на стороне своего ребёнка;
  • сдержанность, что означает не ввязываться в конфликт и не обострять отношения с третьим лицом.

Что делать с детской непосредственностью?

Необходимо знать, что она происходит от недостатка самосознания. После любого проявления, таких как, показ на кого-то пальцем и громкое обсуждение внешнего вида постороннего человека, рассказ о домашних делах в гостях, нужно поговорить с ребёнком и обсудить ситуацию.

Попросите его представить, что он тоже может оказаться в неудобной ситуации.

Например, мама с такой же непосредственностью расскажет о его секретах или он в среде авторитетных людей будет осмеян без причин. Спросите, как бы он чувствовал себя в подобной ситуации.

С хорошо воспитанным, культурным, образованным, вежливым человеком всегда приятно общаться! От нашего умения повести себя в отношении к другим людям в жизни зависит очень многое, и нередко мы этого не понимаем или недооцениваем. Круг друзей и знакомых, репутация в коллективе, успех в бизнесе, гармония в личной жизни - благополучие в любой из этих сфер, согласитесь, во многом зависит от того, как мы общаемся и ведем себя с другими людьми.

Быть вежливым на самом деле не всегда легко. Многие из нашего окружения или даже из посторонних не очень нам нравятся или откровенно не симпатизируют, часто повести себя сдержанно и адекватно мешают неурядицы в личной жизни, усталость, стрессы. Но одним из самых важных качеств успешного современного человека является самообладание и вежливость. Вот почему так важно, чтобы наши детки учились этому с самого раннего детства. Вежливого ребенка всегда предпочтут грубому и хамоватому, даже и особенно тогда, когда он вырастет. И ковать железо нужно, пока оно горячо, то есть обучать детей правилам вежливости необходимо с малых лет.

Правила вежливого поведения и общения для детей

Самым универсальным, наверное, правилом может быть всем известное: поступай с другими так, как ты хочешь, чтобы другие поступали с тобой. Но дети далеко не всегда сознательно хотят, чтобы с ними здоровались или чтобы обращали на них малейшее внимание. Однако без этого в формировании вежливости не обойтись.

Пожалуй, начать следует из того, что объяснить ребенку, что такое вежливость, какие вежливые детки и почему лучше и даже очень важно быть именно вежливым. Затем постепенно перейти к практике и начать применять полученные знания в повседневной жизни. Очень удобным подспорьем для родителей являются правила вежливости для детей в картинках, правила вежливости для детей в стихах и множество других изданий, найти и купить которые сегодня не составит больших трудностей.

Вряд ли возможно четко и по пунктам изложить все правила вежливого поведения, ведь практически в каждой жизненной ситуации или мелком эпизоде себя можно повести определенным образом. Но отправной точкой может стать изучение, понимание и применение так называемых волшебных слов, слов вежливости: «здравствуйте», «до свидания», «спасибо», «благодарю», «извините», «разрешите», «пожалуйста», «будьте добры» и так далее. А вот применять их можно в совершенно разных ситуациях. Например, извинения просят не только, когда поступают плохо, неправильно, доставляют кому-то неудобства или чувствуют за собой вину. Слово «извините» может быть и просьбой (например, при попытке продвинутся вперед в большом столпотворении людей или желании спросить что-то), и способом привлечь к себе внимание (например, включаясь в разговор других людей).

Пользоваться вербальными (то есть словесными) инструментами вежливости будет получаться все лучше по мере увеличения жизненного опыта ребенка: чем больше он встречается и общается с другими детьми и взрослыми, тем больше он может практиковаться.

Отдельного внимания заслуживают слова благодарности. Благодарить нужно не только за предоставленные подарки или сюрпризы, причем это следует делать даже в тех случаях, если презент не пришелся по вкусу. Словами благодарности нужно отвечать на сказанный в свой адрес комплимент, на предоставленную услугу или помощь. Между прочим, помогать другим - это тоже признак вежливости.

Быть не/вежливым возможно, даже не употребляя этих особенных слов. Малышу нужно объяснять, что недопустимо обзываться, высмеивать или придумывать другим людям прозвища, акцентировать на их недостатках, выражать вслух свое недовольство или злость . Взамен этого нужно говорить другим комплименты и выражать похвалу, отмечать достоинства и хорошие качества, уметь слушать и интересоваться личными делами других. К примеру, после ответа на заданный ребенку вопрос, как у него дела, будет вежливо поинтересоваться об этом же у своего собеседника.

Даже не произнося ни слова (а нередко дети не хотят отвечать на приветствие или прощание), можно повести себя вежливо или некрасиво. Искренняя улыбка в ответ способна заменить слова, которые, бывает, так нелегко произнести. Та же улыбка в соответствующей ситуации может быть совершенно неуместной и говорить о плохом воспитании.

Вежливый ребенок должен знать и понимать, что других нужно уважать (особенно взрослых и еще больше - учителей), что нельзя думать только о себе и своем комфорте, что перебивать без крайней надобности или кричать, громко разговаривать в общественных местах - некрасиво, так же, как и ковыряться в носу или грызть ногти.

Существует множество других правил вежливости, среди которых можно назвать еще некоторые основные:

  • Всегда здоровайся первым и отвечай на приветствие.
  • Улыбайся, будь в хорошем настроении.
  • Не перебивай, когда разговаривают другие.
  • Заходя в закрытую дверь, стучись.
  • Выходя из закрытой двери, придерживай ее рукой.
  • Кашляя или чихая, рот следует прикрывать ладонями.
  • Зевнув или икнув во время разговора с собеседником, нужно извиниться.
  • Спрашивай разрешения, если в чем-то не уверен.
  • Используй слово «можно»: можно Вас попросить? позвольте спросить? разрешите пройти?
  • Не показывай, что тебе неинтересно.
  • Не спорь, избегай конфликтов.
  • Не отвечай грубостью на грубость.
  • Помни: вежливый человек никогда специально не обидит другого и не создаст ему неприятностей.

Правил вежливости для детей и взрослых существует большое множество. Но ребенок, воспитывающийся в культурной, образованной семье, многие из них будет ощущать интуитивно, даже без специального акцентирования на них со стороны взрослых.

Как воспитать вежливого ребенка: правила для родителей

Наверное, многие родители согласятся, что дети быстрее и легче учатся плохому, нежели хорошему. Стоит отправить малыша в детский сад или погулять во дворе возле «дурной» компании, как в культуре поведения и общения ребенка уже есть, над чем поработать.

Между тем, правда также и в том, что как мы ни воспитывай своих детей, а они все равно будут похожими на своих родителей. А это значит, что воспитание ребенка, обучение его вежливому общению и поведению не имеет никакого смысла, если мы сами поступаем иначе. Хотим мы того или нет, замечаем мы этого или нет, но дети всегда копируют своих мам и пап, хоть и не всегда в одинаковой степени.

Так что правила вежливости существуют не только и не столько для детей, как в первую очередь - для родителей. И самое основное, самое главное из них - быть для ребенка лучшим примером!

Вы можете тысячу раз повторять малышу о том, что заводить споры и ругаться - некрасиво и недостойно, но стоит один раз поскандалить в магазине с толкнувшим Вас мужчиной, как ребенок возьмет себе за образец именно такое поведение. Научитесь контролировать свои мысли, эмоции и поступки в любой ситуации и сохранять хороший тон поведения, независимо от обстановки. А начинать, между прочим, нужно именно с общения с ребенком: употреблять при обращении к нему слова вежливости, иметь терпение дослушивать до конца и не перебивать, уметь просить прощения и искренне быть благодарными.

Стараясь привить ребенку правила хорошего тона, следуйте рекомендациям, которые помогут достигнуть желаемой цели и не получить обратного результата:

  1. С первых дней Вашего с малышом общения стройте теплые, родственные, доверительные отношения. Тогда Вы будете авторитетом для ребенка, он будет прислушиваться к Вашим наставлениям, будет обращаться к Вам за помощью и советами.
  2. Начинайте обучение вежливости с раннего возраста: даже не говорящие дети все прекрасно понимают!
  3. Используйте игровую форму обучения: ролевые игры, чтение тематической литературы, обсуждение изображений или жизненных ситуаций.
  4. Не навязывайте детям правил вежливости. Не заставляйте их поступать или говорить определенным образом, не ругайте за «неправильное» поведение и не кричите.
  5. Предоставляйте выбор поступить так или иначе, но при этом объясняйте преимущества одной тактики и недостатки, последствия другой.
  6. Объясняйте, почему следует поступить так, а не иначе.
  7. Не вычитывайте, не браните и не читайте нотаций в присутствии других людей.
  8. Не стыдитесь из-за поведения ребенка и не стыдите его самого. Акцентируйте на том, как следовало поступить, критикуйте поведение, но ни в коем случае не ребенка.
  9. Всегда учитывайте особенности характера и темперамента малыша, его настроение и самочувствие. Личность Вашего ребенка, его переживания должны быть превыше устоявшихся в обществе правил.
  10. Хвалите за вежливость и культурность. Отмечайте, как Вам это приятно.

Обучение детей вежливости должно быть ненавязчивым, гармоничным, приносить взаимное удовольствие. В этом процессе совершенствуется не только ребенок, но и взрослый. Вежливым людям легче находить общий язык, а это ведь так важно!

Специально для - Екатерина Власенко

Вы изучаете английский, прилежно посещаете (либо занимаетесь по Скайпу), учите слова, слушаете английскую речь... Но не забывайте об одном очень важном аспекте: для того, чтобы успешно общаться в англоязычной среде, крайне важно понимать .

Чтобы вас благосклонно приняли в любом обществе, будь то студенческий коллектив, рабочая среда, да и любая случайная группа собравшихся вместе людей, вам просто необходимо узнать и навсегда запомнить несколько несложных правил, которые в будущем окажут вам неоценимую услугу. Ведь, по словам Сервантеса, ничто не ценится так дорого и не обходится нам так дешево, как вежливость!

Шесть "волшебных" слов :

Please

Каждый из нас отлично понимает, что «пожалуйста» - волшебное слово. Однако, часто в повседневной речи мы забываем о нем, и совсем напрасно. Если вы просите кого-либо о чем-либо, не забывайте добавлять please : «Coffee , please !», « Could you please turn off your cellphone - и мир станет добрее.

Thank you

Не забывайте благодарить людей. « Thank you - « You are welcome («Спасибо!» - «Не стоит благодарности!»), наверное, самые часто употребляемые фразы в английском языке. Не скупитесь на благодарность и будьте искренни.

Sorry

Как поет сэр Элтон Джон, « Sorry seems to be the hardest word », однако не забывайте вовремя просить прощения (если, конечно, есть за что): наступили кому-нибудь на ногу, столкнулись с кем-то на улице… Вариант « I m sorry » звучит еще вежливее.

Excuse me

Еще один способ попросить прощения, если ваша вина не так велика, например, вы прилюдно чихнули.

Это очень полезное выражение, которое поможет вам, например, разузнать дорогу до ближайшей станции метро Excuse me , would you know where the nearest subway is ?»).

Good morning!

Не забывайте о и поздравлениях, ведь для этого существует так много поводов: good morning , good night , happy birthday , happy New Year , congratulations («с добрым утром», «спокойной ночи», «с днем рождения», «с Новым годом», «поздравляю»)…

Утром на работе мы можем поприветствовать коллег: « Hey , good morning . How are you («Доброе утро, как дела?») - и не забудьте внимательно выслушать ответ: « Oh , pretty good . I " m fine . How are you («Неплохо, все в порядке. А у тебя?»)

Мы перечислили шесть слов, которые обязательно должны быть в ежедневном лексиконе вежливого человека, а теперь перейдем к действиям!

Итак, шесть правил вежливого поведения в англоязычном обществе:

Улыбайтесь, господа!

«От улыбки станет всем светлей», поэтому постарайтесь почаще улыбаться. Это, однако, не означает, что нужно улыбаться без перерыва, но при встрече с человеком следует улыбнуться, иначе он подумает, что вы нервничаете, злитесь или чем-то расстроены. Улыбка сигнализирует о том, что у вас все в порядке, «дела идут и жизнь легка», а также о том, как для вас приятна встреча.

Не избегайте рукопожатий

Речь идет, скорее, о деловом этикете: от вас ожидают рукопожатия, причем крепкого, энергичного; рука должна быть сухой. Это правило из разряда делового этикета и им не стоит пренебрегать.

Прикрывайте рот во время зевка, кашля или чихания

Иногда мы зеваем - когда хотим спать или нам скучно… Если в этот момент вы находитесь на людях, обязательно прикройте рот ладонью.

Если на вас напал кашель, прикрывайте рот и отворачивайтесь от присутствующих. Последние тенденции в области санитарии и гигиены предписывают кашлять в сгиб локтя, поскольку если во время кашля вы будете прикрывать рот ладонью, при рукопожатии вы можете передать микробы другому человеку.

Уважайте очередь

В разных уголках мира существует множество правил поведения в очередях. В англоязычных странах от вас ожидают уважения к порядку очередности: не стоит толкаться, пытаться пройти без очереди, нужно просто спросить, кто крайний Who " s last ?») и встать за ним.

Придерживайте двери

Когда вы проходите в дверь, не забывайте придерживать ее перед идущим за вами человеком. И не так уж важно, поблагодарят вас за это или нет, ведь наша всеобщая задача - сделать мир добрее!

Соблюдайте дистанцию

Иностранцы часто не знают об этом явлении, но в англоязычных странах принято . Когда вы находитесь в толпе, личное пространство, конечно же, сужается, но обычно люди не должны подходить друг к другу ближе, чем на расстояние вытянутой руки. В противном случае, собеседник может почувствовать себя неуютно, отстраниться, отступить, чтобы не допустить вашего вторжения в его зону комфорта comfort zone ») : например, в случае с мужчиной и женщиной, женщине может показаться, что мужчина проявляет излишнюю навязчивость.

Уважайте неприкосновенность личного пространства, неважно - стоите вы или сидите. Например, при размещении в зале для совещаний прежде всего занятыми окажутся крайние места в разных концах комнаты; пока в зале будут оставаться свободные места, участники мероприятия не будут рассаживаться по соседству друг с другом - это неписанное правило, которое, однако, всеми соблюдается.

« Listen Do you want to know a secret?..» А теперь - как и обещали, мы дадим вам один бесценный совет. Не удивляйтесь, он немного необычен… Речь идет о запахах, исходящих от человека. Для того, чтобы от нас не отвернулось общество (в буквально смысле!) каждый из нас должен быть на 100% уверен, что от него исходит приятный запах: свежее дыхание (вы ведь почистили зубы утром?), легкий аромат парфюмерии, отсутствие резких посторонних запахов - «…и к вам потянутся люди!»

Не забывайте тщательно следить за гигиеной тела, пользоваться дезодорантами и антиперспирантами (запах пота абсолютно неприемлем).

Также следите за своей одеждой: кроме того, что она должна быть чистой (естественно), она также не должна пахнуть чем-то посторонним (табаком, пищевыми ароматами и т.д.) - ведь даже чистая одежда легко вбирает в себя резкие запахи. Например, направляясь на , постарайтесь не заходить на кухню, если ваша мама/жена/муж/сосед по комнате готовит что-то резко пахнущее - избавиться от этого запаха до следующей стирки будет практически невозможно.

Вежливость – это не только соблюдение установленных обществом правил поведения.

Быть вежливым – проявлять чувство такта, обладать уважением и деликатностью по отношению к другим людям, уметь считаться с их интересами и потребностями.

Чтобы стать вежливым, необходимо соблюдать основные правила вежливости:

Относитесь к людям, как вы хотите, чтобы они относились к вам, с должным вниманием и уважением. Поставьте себя на место другого человека и посмотрите, какое впечатление произведут ваши слова. При этом не забывайте и про себя, не унижайтесь: вежливость нужно проявлять с чувством собственного достоинства.

Всегда держите данное вами слово, выполняйте обещания, несмотря на преграды, возникшие перед вами. Умейте слушать и слышать: уважайте мнение других людей, даже если оно расходится с вашим. В споре не навязывайте свою точку зрения, умейте вовремя остановиться.

Многие вопросы, такие личная жизнь, национальность, вероисповедание, могут поставить вас и ваших собеседников в неловкое положение. Избегайте в разговоре критики, как в отношении собеседника, так и в отношении других людей. Научитесь признавать свои ошибки.

Помните, «волшебные» слова («спасибо», «пожалуйста», «извините») все еще актуальны в нашем технологическом мире, используйте их чаще в общение в семье и с посторонними людьми, и вы заметите, как изменится отношение к вам.

Избегайте грубых, вульгарных слов, исключите из своего поведения резкие, обвинительные нотки. Не кричите, говорите мягче, но в то же время уверенно. Это касается, как отношений с внешним миром, так и в семье – будьте вежливы и внимательны со своими родными.

Соблюдайте правила поведения на улице, в публичных местах, этикет за столом. Будьте гостеприимными и дружелюбными. В общественном транспорте уступайте место старшим, беременным, женщинам с детьми. Пропускайте их вперед, придерживая дверь, когда входите в помещение.

Не ходите в гости с пустыми руками, а также без приглашения или предупреждения. Не засиживайтесь дольше положенного, а прощаясь, не забудьте поблагодарить хозяина за теплый прием.

Не допускайте грубости за рулем, пропускайте машины с второстепенной дороги, не используйте без веской причины сигнал, извиняйтесь и благодарите, занимайте одно место на парковке, не преследуйте «раздражителя»… – это сохранит ваши нервы и хорошее настроение окружающим.

Всегда улыбайтесь! Ваша улыбка поможет с легкостью выйти даже из самой неловкой ситуации.

Следуйте этим правилам каждый день, пока они не войдут в привычку, и тогда вы с гордостью сможете считать себя вежливым человеком!