Новый год многие считают семейным праздником, но, согласитесь, хочется иногда махнуть на все рукой, умчаться далеко-далеко и провести новогоднюю ночь где-нибудь на Гаваях или в роскошном дворце восточного правителя.

Вы решили встречать Новый год в восточном стиле? Оповестите об этом заранее своих знакомых, друзей и родственников, с которыми собираетесь провести эту сказочную ночь. Приглашение можно сделать, например, в виде свитка папируса с текстом:

Как отпраздновать Новый год в восточном стиле

Новый год в восточном стиле? Это мы не пошутили. Будет ночь с Шахерезадой! Всем гостям мы будем рады. Станем петь и веселиться Вам наш адрес пригодится...


Хотите создать в доме атмосферу Востока, начните с прихожей: свет здесь должен быть приглушенным. Повесьте бра в форме полумесяца или поставьте свечи в красивом бронзовом подсвечнике. Дверной проем задрапируйте прозрачными шифоновыми шторами или просто марлей, выкрашенной в голубой, розовый или лиловый цвет. На шторы прикрепите маленькие звездочки разных цветов, вырезанные из фольги. На стены можно повесить картины восточной тематики, композиции из сухих цветов или декоративные тарелки.

В комнате, где будет проходить торжество, создайте эффект звездного неба при помощи подвешенного к потолку шара с наклеенными на него маленькими осколками зеркала, который освещают лучом света (например, из диапроектора). Или натяните по диагоналям комнаты леску, на которую при помощи ниток разной длины подвесьте множество разнообразных звезд из фольги. До звезд можно рукой достать - это же просто чудо!

В одном из углов комнаты соорудите шатер из полупрозрачной ткани, платков, новогодних гирлянд, дождя и мишуры, в котором будут храниться подарки. Вместо елки можно украсить пальму, фикус или другое экзотическое растение и поставить его рядом с шатром. На стену повесьте большой веер или декоративное панно из темного дерева. На журнальном столике разместите кальян, поставьте ароматические свечи в резных подсвечниках, которые наполнят воздух благовониями. Особое внимание уделите домашним растениям - хорошо, если в комнате будут пальмы, бамбук и экзотические цветы.

Новый год в восточном стиле: интерьер, детали

На Востоке в жилищах не было высокой деревянной мебели, вместо нее использовали подушки, ковры и разнообразные циновки. Необычные и красочные текстильные изделия - главное отличие восточного интерьера. Они создают уют и фантастический комфорт. Поэтому лучше вынести из комнаты стулья и кресла, а на полу и диване разложить множество подушек самых ярких расцветок.

Восточные столы - низкие, с толстыми прямыми ножками и прямоугольной столешницей, зачастую украшенной металлом и резьбой по всему периметру. Если у вас нет такого низкого стола, за которым сидят на подушках, обойдитесь вообще без него, а блюда ставьте прямо на ковер, застеленный скатертью.

Приглашая гостей «на Восток», предложите им прийти в стилизованных костюмах. Если гости не проявили должного участия, предложите им перевоплотиться на месте, создав костюмы из подручного материала - платков, больших шарфов (120 х 90 см), бижутерии. Из двух длинных шарфов можно изготовить шаровары.

Для этого одну короткую сторону шарфа оберните вокруг талии и завяжите узелком сбоку, другую завяжите на щиколотке ноги. Таким же образом с другого бока завяжите второй шарф. Если вы возьмете шарфы чуть большей длины (150 х 90), то сможете изготовить даже комбинезон. Для этого одну короткую сторону первого шарфа надо завязать не на талии, а из-под правой подмышки на левом плече, а другую - все так же на щиколотке. Второй шарф завязывают наоборот.

Лиф женского костюма можно сделать из платка или шарфа. Для этого шарф обверните вокруг шеи, концы перекрестите на спине, пропустите под мышками и, закрыв ими грудь, завяжите спереди узелком. Другой вариант: оберните вокруг груди и завяжите шарф на спине узелком, оставшиеся концы перекиньте через плечи вперед и, прихватив ими шарф посередине, завяжите узелком.

Осталось сделать головной убор - и восточный костюм готов. Можно надеть платок на голову, прикрыв им лоб, а свободные концы связать сзади в узел, перекрутить в тугой жгут и, держа за хвостик, обмотать вокруг головы, а конец пропустить сзади через основание жгута. Получается что-то вроде тюрбана. Можно надеть платок задом наперед, концы собрать на лбу, перекрутить и перекинуть назад, а свободные края заправить сзади под платок - получится чалма.

Шарф можно завязать на голове, как арабский платок. Для этого короткую сторону накидываем на голову, закрывая лоб, а концы завязываем на затылке поверх шарфа, при этом другая сторона свободно свисает, закрывая волосы и плечи. Если же вам не хочется надевать головной убор, можно использовать восточные украшения и диадемы. И конечно же, можно предложить гостям заранее заготовленные маски с вуальками.

Карты, руны, дым кальяна и заводная восточная музыка помогут подняться над реальностью и в сопровождении Шахерезады и Султана, заменяющих Снегурочку и Деда Мороза, войти в Новый год.

Действующие лица : ведущий, звездочет, исполнительница восточных танцев.

(Зал украшен в восточном стиле (фрукты, органза, восточные фонари, подушки).

На стене - шуточный коллаж из фотографии супруги юбиляра в различные годы и в различных образах.
Коллаж называется «Мои любимый гарем». Под звуки песни А. Укупника «Петруха» выходит ведущий.)

Ведущий: Добрый вечер, друзья! Приветствую вас на сегодняшнем торжестве, которое мне приятно начать с поэтических строк:

Обитель мудрости и солнца,
Великой древности росток!
Его загадки бесконечны -
Всех приглашаю на восток!

Уважаемые гости! Сегодня у нас есть шанс прочувствовать весь колорит Востока, а именно: совершить путешествие на знаменитый восточный базар, ощутить ароматы различных пряностей, попробовать диковинные фрукты, увидеть оригинальный танец восточной красавицы, познакомиться со знаменитым багдадским звездочетом и многое другое! Этот чудесный подарок судьбы - побывать на настоящем празднике восточной жизни - стал возможен благодаря юбиляру, уважаемому... (имя отчество юбиляра).

И именно ему я посвящаю первый старинный восточный тост: Однажды к падишаху, который прославился своими добрыми делами, пришел волшебник и принес ему три бесценных дара. Он сказал ему: "Мой первый дар - это здоровье! Пусть крепок будешь ты и неподвластен болезням. Второй мой дар - это забвенье страхов, горестей и бед. Очисти от этих тягот свою душу! А третий дар - дар интуиции, которая подскажет в жизни нужный ход". Пожелаем же нашему юбиляру три этих дара: здоровья, забвенья горестей и интуиции, которая бы вела по жизни счастливым путем! (Небольшая пауза.) Ведущий: Друзья! В предыдущем мудром восточном тосте мы пожелали имениннику иметь в жизни три бесценных дара: здоровье, забвенье горестей и интуицию. А сейчас попросим его принять три не менее ценных подарка, приобретенных на настоящем восточном базаре. Все три предмета символизируют богатство, которое тоже весьма необходимо в нашей жизни!
(Три помощника в восточных костюмах выносят на красивых подносах сувениры, которые преподносятся юбиляру с краткими пояснениями к ним.)

1. Трехногая жаба с монеткой во рту - очень популярный восточный символ большой удачи. Монетка во рту олицетворяет золото. Самый простой способ активизации денежной энергии - поместить по одной жабе в каждой комнате дома или поставить на офисном столе. Главное - проследить, чтобы жаба сидела спиной к двери, как будто она только что впрыгнула в ваш дом.
2. Денежное дерево - самый распространенный символ богатства. О нем повествует старинная восточная легенда: когда дерево трясут, золотые монеты, словно капли дождя, падают на землю. Надеемся, что дождь из этих монет буквально наводнит ваш дом. Но будьте осторожны - не утоните!
3. Апельсины и мандарины в красивой вазе - на востоке символизируют золото и удачный бизнес. Пусть ваза с этими плодами в любое время года украшает Ваш дом!

Ведущий: Однажды в восточном караван-сарае я подслушал прекрасные мудрые слова, которые хочу произнести сегодня в этом зале: пышная листва у тех деревьев, у которых корни глубокие. Вы, конечно, догадались, что речь идет о неразрывной связи детей с их родителями. Низко кланяемся уважаемым... (имя отчество родителей юбиляра) за их любовь и терпение! Ведь они подарили миру такого прекрасного сына! (Поздравление родителей юбиляра.) (Небольшая музыкальная пауза.)

Звучит припев песни «Восточные сказки» в исполнении группы «Блестящие».

Ведущий: Известно, что Восток полон тайн и загадок. Пожалуй, самые загадочные и харизматичные восточные личности - это маги и прорицатели. Встречайте одного из них - хранитель великих секретов, знаток человеческих судеб, мудрец и звездочет из Багдада, Гусейн Гуслия!

Выходит звездочет, на голове у него чалма, в руках - небольшая книжечка в бархатном переплете, на запястье - мешочек с кофейными зернами.

Звездочет: О, почтеннейшие! Приветствую всех вас и особенно благороднейшего мужа, собравшего такое большое количество друзей! Верю, что процветание и счастливые лета ожидают всех присутствующих! Позвольте устроить небольшой экзамен на знание древнейшей восточной науки - астрологии. Итак, друзья мои, внимание! Зодиакальный гороскоп разделяет год на двенадцать знаков, которым и посвящены мои вопросы:

1. Какой знак зодиака носит царский титул? (Лев)
2. Какой знак может свистнуть на горе? (Рак)
3. Какой знак похож сам на себя как две капли воды? (Близнецы)
4. Какой знак может привести к наводнению? (Водолей)
5. Какой знак имеет острые рога? (Козерог)
6. Какой знак может метко попасть в цель? (Стрелец)
7. Какой знак приходится мужем кроткой овечке? (Овен)
8. Какой знак самый женственный? (Дева)
9. А какой знак считается самым упрямым? (Телец)
10. На какой знак никогда не согласится встать женщина в присутствии мужчины? (Весы)
11. Какой знак имеет ядовитое жало? (Скорпион)
12. О каком знаке мечтает каждый рыболов? (Рыбы)

Звездочет: Я убедился, что вы прекрасно разбираетесь в учении о звездах, планетах и их сочетании, но экзамен еще не окончен! Настоящий магический восточный талисман получит тот, кто назовет:
- знак зодиака, под которым родился юбиляр;
- символ того года, когда именинник появился на свет.

Гостям, правильно ответившим на эти вопросы, звездочет вручает бусы из фасоли и бобов. Бобы считаются на востоке любовным талисманом, а также сильным амулетом. Для изготовления бус нужно размочить бобы в воде, нанизать их на тонкую леску и дать высохнуть. На прощание звездочет предлагает погадать юбиляру старинным восточным способом - на кофейных зернах.

ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНЫХ ЗЕРНАХ

Звездочет достает из своего мешочка 6 кофейных зерен и передает их юбиляру.

Именинник, под спокойную восточную мелодию, пересыпая зерна из руки в руку, должен представить, как кофейные семена пропитываются его энергией. Затем ему необходимо поднести ладони ко лбу, закрыть глаза и сосредоточиться на волнующей проблеме. После этого гадающий бросает зерна на стол, а звездочет подсчитывает, сколько из них упали ложбинкой вверх, и зачитывает предсказание: при решении волнующей Вас проблемы, Вы откроете для себя много нового и полезного. А пока откройте бутылку вина и ни о чем не думайте!

Звездочет прощается и уходит. Звучит 1-й куплет и припев песни «Гарем» в исполнении Ирины Аллегровой.

Ведущий: Разве можно представить себе Восток без прекрасных кареглазых красавиц;
без магического звона монист, искрящегося бисера, струящегося шифона и шелка, нежного бархата;
без блеска украшений и очарования музыки, превращающих каждую женщину в сказочную богиню.
Не обойдется без зажигательного восточного танца и наш праздник. Встречайте Джамилю - прекрасную представительницу Востока!

Звучит музыка, танцовщица исполняет танец. В конце своего выступления Джамиля молча оставляет на столе загадочный сверток и исчезает.

Ведущий: Вот такие прекрасные женщины живут на Востоке! Давайте посмотрим, что содержится внутри посылки.

Ведущий достает из упаковки кальян и старинный пергамент с надписью.

Ведущий (разворачивая пергамент): Это обращение от всех восточных женщин к нашему юбиляру!

Читает:
Падишах персидской сказки!
Снисхождения мы просим.
И от всех восточных женщин,
В дар кальян Вам преподносим!
Пусть в мечтах тотчас возникнут
Чувственных наложниц стоны.
А кальянный дым подарит
Сон и сладкую истому.
Все мы, женщины Востока,
К Вам в гарем попасть бы рады
Ночь, луна, кальян и Вы -
Лучшей в жизни нет награды!

Подписи: Гюльчатай, Зухра, Зарина, Гюзель, Сайда, Хафиза, Лейла, Зульфия и далее еще 18 женских имен.

Ведущий (передавая кальян юбиляру): К сожалению, мы вынуждены огорчить этих 26 милых женщин - шансов попасть в гарем юбиляра у них нет! Все гаремные места заняты единственной и любимой женой... (имя отчество жены). С ней прожиты порой трудные, но счастливые годы, и супруга всегда в одном лице прекрасно справлялась с обязанностями жены, любовницы, матери, и хранительницы очага.

(Ведущий обращает внимание гостей на шуточный коллаж из фотографий супруги).

Неслучайно юбиляр, назвав этот коллаж «Мой любимый гарем», удоcтоил свою супругу самого высокого звания - любимой и единственной жены!

(Поздравление жены юбиляра.)

Ведущий: Скажу вам по секрету: содержание гарема - непростая задача! На Востоке рассказывают такую историю: гарем султана находился в пяти километрах от дворца. Каждый день султан посылал своего слугу за девушкой. Султан дожил до ста лет, а слуга умер в тридцать. Мораль: не женщины убивают мужчин, а беготня за ними! Чтобы быть готовыми к покорению множества женщин, нужно иметь отменное здоровье, а также тренированное тело. Приглашаю мужчин побывать в роли хозяев гарема и попробовать завоевать сердца присутствующих здесь дам! Ведущий выбирает для участия в конкурсе двух мужчин из числа гостей, а третьим участником становится юбиляр.

ХУЛА-ХУП В ВОСТОЧНОМ СТИЛЕ

(Конкурс для мужчин)

Трем участникам - кандидатам в султаны, выдаются хула-хупы и веера.
Тот, кто дольше всех сможет крутить обруч на талии, одновременно обмахивая себя веером, побеждает в конкурсе и получает право сфотографироваться на память среди прекрасных обитательниц «гарема», то есть одновременно со всеми женщинами, присутствующими на торжестве.

Дамам во время состязания рекомендуется громко болеть за потенциальных султанов. Ведущий подводит итоги так, чтобы победителем стал юбиляр. Даже если именинник не справился с заданием, можно объявить, что поддержка его болельщиц была наиболее активной. Именинник и дамы, присутствующие на торжестве, позируют фотографу.

Ведущий: Восточная мудрость гласит: «Язык - один, уха - два; раз скажи, два раза - послушай! Специально для победителя конкурса, нашего дорогого юбиляра... (имя отчество)

исполняется всеми любимая песня из к/ф «Кавказская пленница». Звучит песия «Если б я был султан», затем - танцевальная пауза.

Ведущий: Нельзя обойти своим вниманием знаменитую восточную кухню, которая насчитывает рецепты тысяч изысканных блюд, способных удивить даже самого изощренного гурмана. Известно, что на Востоке при приготовлении блюд используется множество пряностей. Приз получит тот, кто назовет самую дорогую пряность в мире. (Ответ: Шафран является самой дорогой пряностью и ценится дороже золота, т.к. процесс его производства очень трудоёмкий.)

Приз за правильный ответ - набор специй.

Ведущий: Объявляю женский конкурс на лучшего знатока восточных сладостей! Почему женский? Потому что именно они самые большие сладкоежки.

ВОСТОЧНЫЕ СЛАДОСТИ

(Конкурс)

В конкурсе участвуют три женщины, которые по очереди произносят названия восточных сладостей. Если слово не названо - участница выбывает. Возможные варианты ответов: пахлава, шакер, курабье, чурчхела, цукаты, рахат-лукум, козинаки, бадам, нуга, халва, щербет, грильяж, зефир, пастила, мармелад. Победительница получает набор восточных лакомств.

Ведущий: На Востоке говорят так: можно привести верблюда к воде, но нельзя заставить его пить. Мужчины, пришло время проверить верность этих слов!

ВОСТОЧНАЯ СКАЗКА

Три участника (мужчины) распределяют между собой роли: первый сосед, второй сосед и пятак. Ведущий читает текст, играющие при упоминании своей роли выпивают рюмку водки.

Сказка: Поехали как-то два соседа на базар вино продавать. По пути сели соседи передохнуть и закусить.
- Хорошо бы сейчас по стаканчику винца выпить, - вздохнул первый сосед.
- Согласен, но вино мы везем продавать, и нельзя тратить даром ни капли! - рассудил второй сосед.
Тогда первый сосед обшарил карманы, нашел медный пятак и говорит второму соседу:
- Налей-ка мне вина на пятак.
Налил ему второй сосед один стакан, потом вернул тот же пятак и попросил первого соседа: - А теперь ты мне налей.
Так ходил этот пятак из рук в руки, пока не опустели бурдюки, и оба соседа захрапели хмельные и довольные торговлей.

Так выпьем же за удачную сделку!

Участники игры и зрители выпивают.

Ведущий: Вот такая поучительная сказка! Не хотели наши «верблюды» пить, а пришлось! Теперь проведем для них проверку на трезвость. Чтобы выявить самого трезвого, прошу участников игры по очереди громко и четко произнести следующую незамысловатую фразу: концепция социальной стратификации. Мужчины пытаются выполнить задание, ведущий объявляет имя «Самого трезвого» и предлагает ему перейти в противоположную категорию, то есть выпить большой стакан водки.

Если игрок соглашается (выпивать необязательно), то ему присваивается второе почетное звание «Самый смелый».

Ведущий: Друзья! А сейчас предлагаю тест на коллективную сообразительность! Вам предстоит правильно разгадать загадку с восточной изюминкой. Я зачитаю текст и задам вопрос, а вы в нужный момент дружно, хором дадите мне верный ответ.

ВОСТОЧНАЯ ЗАГАДКА - РОЗЫГРЫШ

За резной решеткой сада,
Среди зелени восточной,
Трое путников уставших
Мирно шли безлунной ночью.
Первый молвил: «Где ж она?
Свет очей моих - луна!»
Отвечал второй впотьмах:
«Пусть поможет нам Аллах!»
Ну а третий сделал так: Иа! Иа! Иа!
Это старый был ишак!
Из-за туч пробился вдруг
Яркий, полный, лунный круг.
Первый вскрикнул:
«Вот она! Свет очей моих - луна!»
С благодарностью в глазах:
Второй молвил:«О, Аллах!» (Зрителям)

Внимание! Хором третьего мужчины подскажите мне слова!
Ответ гостей: Иа! Иа! Иа!
Ведущий : А теперь все быстро возьмитесь за свои уши. (Пауза) Все в порядке? Ни у кого уши не увеличились? А то вы так натурально кричали... Это была, конечно, шутка. А теперь я произнесу серьезный восточный тост и прошу всех присутствующих поддержать меня! На Востоке считают так: если хочешь быть счастлив один день - напейся, если хочешь быть счастлив одну неделю - заболей, если хочешь быть счастлив один месяц - женись, а если хочешь быть счастлив всю жизнь - будь здоров! Поднимем бокалы за здоровье юбиляра!

ТОСТ

Поздравления гостей, музыкальная пауза. Во время музыкальной паузы ведущий останавливает музыку и предлагает послушать поучительную восточную историю.

Ведущий: Увидел дурак на базаре арбуз и спрашивает:
- Что это такое?
- Ослиное яйцо, - ответили ему.

Выбрал он самый большой арбуз, сунул под мышку и пошел домой. По дороге выронил он арбуз, и тот покатился под гору, ударился о камень и треснул. А тут из кустов заяц выскочил и наутек.
- Ах, какой быстрый осел вылупился, а я его упустил! - пожалел дурак.

В этом месте я должен был сказать: так выпьем же за дураков, без которых скучно было бы жить на свете! Однако я приготовил сюрприз и изменил окончание этой истории: так давайте же отведаем этот спелый, ароматный арбуз, и я надеюсь, что никто в этом зале не ожидает, что из него вылупится осел.

Помощники выносят арбуз, угощают гостей. Музыкальная пауза продолжается. Ведущий: Восток подарил человечеству множество весьма полезных изобретений. Прошу поднять руки тех, кто имеет в аттестате зрелости «пятерку» или «четверку» по истории. Гости поднимают руки. Ведущий предлагает им выйти на сцену и проводит конкурс «Великие изобретения Востока».

ВЕЛИКИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ ВОСТОКА

(Командный конкурс)

Участвуют три команды по 2-3 человека.
Каждой команде выдаются по три предмета:
- Календарь, лист бумаги, пачка чая;
- Шахматная фигура, шёлковый платок, пакетик риса;
- Компас, палочки для еды, фигурка из бумаги (оригами).

Задача команд - за 1 минуту провести историческое исследование, и определить в какой стране был изобретен каждый из предметов.
(Правильные ответы: календарь - Египет; шахматы - Индия; искусство оригами - Япония; бумага, чай, компас, шёлк, рис, папочки - Китай.)

Команда, давшая наиболее точные ответы, получает право оставить себе предметы в качестве призов.

Ведущий: Друзья! Предлагаю заглянуть в восточную Лавку Древностей, где среди монет, оружия, посуды, одежды, предметов быта и прочего антиквариата можно обнаружить действительно старинные и загадочные предметы. Примером такого необычного приобретения может стать вот этот сосуд.

Ведущий демонстрирует бутылку пятизвездочного армянского коньяка, выполненную в виде амфоры.

Ведущий: Передавая в дар для нашего именинника этот таинственный сосуд, продавец Лавки Древностей поведал мне следующую историю:
Сосуд старинный поднят был
Из волн таинственного моря.
А в нем - седой волшебный джин
Томится в вековой неволе!
P.S. На дне сосуд покрылся тиной,
А джин порядком заскучал.
Он ждал, когда откроют пробку,
И даже малость одичал...
Печать времен скорей сорвите,
Пять звездочек - как пять веков.
И джина вмиг освободите
Вы от скрепляющих оков!
Желанье загадайте только -
И он исполнит в тот же миг!
Ведь знаменитой школы магов
Он был способный ученик.
Чтоб джина нафталинов дух
Вам не казался слишком мрачным,
Его лишь сдобрил я слегка -
Вселив в бутылку дух... коньячный.

Ведущий (передавая бутылку юбиляру): Вручая этот волшебный сосуд, хочу напомнить известную восточную мудрость: загадывай свои желания с осторожностью, ибо они могут исполниться.

Если юбиляр предлагает немедленно открыть бутылку, ее содержимое разливают желающим и тот, чей бокал наполнится последним, считается джином. Он обязан исполнить любое желание именинника.

Ведущий: Друзья! Вам, конечно, известно из школьной программы, что со словом Восток тесно связан такой термин, как Великий шелковый путь. Этот караванный торговый путь был самым протяженным и играл роль связующего звена между странами разных цивилизаций. Предлагаю повторить этот сложный маршрут прямо в нашем зале и доставить кое-какие товары по назначению. Мне потребуется помощь двух мужчин, которые будет играть роль караванщиков.

Ведущий выбирает помощников и формирует их «караваны» - две команды из 4-5 человек.

ВЕЛИКИЙ ШЁЛКОВЫЙ ПУТЬ

(Командная игра)

Участники команд выстраиваются друг за другом, караванщик - впереди всех. Затем им связывают все правые ноги между собой, и точно также все левые ноги между собой. На линии старта лежат различные предметы (их не должно быть много, иначе игра затянется), которые «каравану» необходимо доставить в пункт назначения - на линию финиша.

Чтобы «караван» не передвигался обратно порожняком, на линии финиша тоже размещают предметы. Под звуки песни «Учкудук» в исполнении группы «Ялла», команды начинают движение во главе с караванщиками.

Побеждает команда, которая первой переместила все предметы.

Игру можно усложнить, постелив от старта до финиша полосу обоев, тогда участникам необходимо будет двигаться строго по этому «караванному пути», не выходя за его пределы. Игроки победившей команды получают в качестве призов игрушечные компасы.

Ведущий : На Востоке есть прекрасный способ сохранить возраст. Те дни, которые проводятся с гостями, в счет не берутся. Предлагаю тост за вас, дорогие гости, ибо вы сегодня, сами того не зная, продлили жизнь нашему юбиляру! (Танцевальная программа.)

Юлия Авдеева
Вечеринка в восточном стиле

Для детей 5-7 лет и их родителей, посещающих студию восточного танца . Вечеринку лучше проводить в конце учебного года. Когда дети уже достаточно знакомы с арабской культурой и базовыми движениями и связками восточного танца .

ОБОРУДОВАНИЕ

Коврики, чтобы застелить весь пол, подушки по количеству детей с кисточками в восточном стиле ; для игр : пластиковые тарелочки, украшенные в восточном стиле , «бутафорские» фрукты, 3 пояса для восточных танцев , 3 платка, украшения; «книга законов» , музыкальные инструменты (сагаты, дарбука, мазхар) ; для чаепития : виноград, халва, любые восточные сладости .

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Взрослые :

Визирь Шамсудин

Хаджа Насреддин

Два стражника

Зал представляет собой арабский дворец, на стенах диковинные птицы….

В зал, держа в руках пиалу с халвой, причитая и охая, входит Великий Эмир…

Султан :

Ох, горе мне, гореее….

Я с детства обожал халву

С орехами и маком.

И, воздавая ей хвалу,

Вкушал её со смаком.

Но вот уж много лет подряд

Вся жизнь лишилась смысла.

И, хоть я сказочно богат,

Не сладко мне, а кисло…

(поет)

Ах, увы, увы, увы

Я утратил вкус халвы

Я утратил вкус халвы,

Султан : Где мой визирь Шамсудин? Приказываю ему явиться!

(стража расступается, в зал входит визирь)

Визирь : Слушаю Вас, о Великий Султан

Султан : Шамсудин, вели прислать лучшего лекаря, пусть исцелит мой недуг! Ни есть, ни спать, ни радоваться не могу, мечтаю вновь ощутить вкус халвы!

Визирь : О, повелитель, но у вас уже побывали все самые лучшие лекари, великие маги из заморских стран и все они бессильны…

Султан : О горе мне, гореее…. Пойду прилягу, может сон принесет облегчение. А ты, мой верный слуга и добрый друг, Шамсудин, глаз не смыкай, но придумай способ моего исцеления.

(Султан уходит на задний план, ложится на подушки. Визирь достает большую книгу законов)

Визирь : Как же, делать мне больше не чего – думать о твоем исцелении!

(заговорческим тоном) Пока Султан в таком состоянии, страной буду править я, и ни кто не сможет мне помешать (смеется, достает перо и начинает писать) Я, Великий Султан, властелин Востока , повелеваю : ввести оброк, в размере 100 лир за скрип калитки, 300 лир за лай собаки во дворе дома, если кто-то увидит во сне курицу – заплатит 500 лир, а кто увидит во сне Великого Султана – отдаст 1000 лир оброка…

Султан : Что ты там говоришь себе поднос, Шамсудин? Не спится мне! Хочу песен, танцев!

Визирь : Как прикажете, о, Светлейший!

(Визирь уходит, в зал входят девочки)

Девочки исполняют ТАНЕЦ С ШАЛЯМИ

(Слышится шум, крики… Стража приводит юношу)

Хаджа Насреддин : (возмущенно кричит) О, Великий Султан востока . Так не может больше продолжаться! Народ возмущен теми оброками, что ты с них взымаешь! Людям уже нечем кормить детей, а ты все богатеешь и богатеешь!

Султан : Чтооо! Как ты посмел, дерзкий мальчишка, обвинять самого Султана! Стража, казнить его!

(стража неуклюже пытается поймать мальчика, Хаджа Насреддин ловко уворачивается)

Хаджа Насреддин : Остановитесь! Помилуй меня, Великий государь, я могу сослужить тебе добрую службу.

Султан : (возмущенно) Да что ты можешь, мальчишка!

Хаджа Насреддин : Всем известно, какая беда приключилась с тобой. Что вкус халвы утратил ты. Я знаю как этой беде помочь!

(Султан жестом отзывает стражников)

Султан : (с нетерпением) Говори же, не тяни! Что нужно делать?

Хаджа Насреддин : Вот смотри : все, что с нами происходит, имеет свою причину и следствие. Ты думаешь, что утратил вкус халвы и от этого стал грустным?

Султан : (задумчиво) Да…

Хаджа Насреддин : А на самом деле все как раз наоборот : ты утратил возможность смеяться еще раньше и уже от этого перестал чувствовать вкус халвы.

Султан : И что же из этого следует?

Хаджа Насреддин : а то, что лекарство, которое излечит Великого Султана – это СМЕХ! И помогут тебе в этом дети. Только они знают много веселых, добрых и смешных игр. Ребята, поможем Султану вернуть вкус халвы?

Дети : Да!

Хаджа Насреддин выбирает три пары «мама-дочка» и проводит конкурс «ВОСТОЧНАЯ КРАСАВИЦА » . Девочки, на время, должны нарядить каждая свою маму в арабский костюм (украшения, пояс с монетками, платок на голову) . Игра проводится несколько раз.

Султан : Молодцы! Молодцы! Хочу ещё веселых игр.

Хаджа Насреддин : Всем известно, что восточные девушки самые грациозные, они могут носить на голове кувшины с водой и не расплескать ни капли. А наши красавицы должны будут пронести на голове поднос с фруктами без помощи рук.

ПРОВОДИТСЯ ИГРА-ЭСТАФЕТА : девочки делятся на две команды, по очереди каждая участница команды должна пронести на голове пластиковую тарелочку с бутафорским (легким) фруктом и передать её следующему члену команды. Чья команда быстрее справится с заданием. (Можно задействовать в конкурсе несколько мам)

(Султан немного веселеет, активно «болеет» за участниц эстафеты, хлопает в ладоши)

В конце игры Хаджа Насреддин предлагает Султану посоревноваться между собой. Султан неуклюже бегает, роняет тарелку, вызывая смех всех присутствующих.

Султан : (держась за поясницу) Ох, и утомил ты меня, пойду прилягу отдохну. А вы (обращаясь к девочкам) танцуйте!

СОЛЬНЫЙ НОМЕР (Танец под барабаны)

Султан : (обращаясь к девочке танцовщице) Эко, ты ловко все делаешь. А меня, старика, научишь?

Султан неуклюже повторяет движения за девочкой, переходя в безудержный пляс. Султан танцует, смеётся, веселится от души.

Султан : Спасибо вам, ребята, вот повеселили, так повеселили! Наконец ко мне вернется вкус моей любимой халвы! (бежит к пиалке с халвой, пробует и разочарованно вздыхает) Ничего не чувствую… (гневно кричит) Как посмел ты, дерзкий мальчишка, водить за нос самого султана! Стражаааа! Казнить!

Хаджа Насреддин : Постой! Кажется я знаю почему вкус халвы не вернулся к тебе : необходимо сделать ещё кое что. Отменить все не справедливые подати и налоги введенные тобой.

Султан : Что за подати? Стража! Несите мне книгу законов!

(Султан перелистывает книгу законов и недоумевает)

Султан : налог за скрип калитки?. за лай собаки?. Стражааа! Визиря Шамсудина ко мне! Немедленно!

(Стража заводит визиря)

Султан : Как мог ты, Шамсудин, воспользоваться бедой, приключившейся со мной, и много лет издавать от имени Великого Султана нелепейшие законы? Стража! Казнить!

Визирь : О, Повелитель! О, свет очей моих! О, Солнце Солнц! Прости меня! Не вели казнить! Я всё осознал…

Хаджа Насреддин : Повелитель, давай простим? Друзья, как вы думаете? (дети и родители высказываются за то, чтобы простить визиря)

Султан : Ну что ж, тогда слушайте все мой указ! Все подати и налоги, введенные визирем Шамсудином, без моего ведома, отменить! А самого визиря простить, но разжаловать в садовники! И пусть он вырастет в моем саду столько роз, сколько налогов собрал с несчастных жителей!

(Хаджа Насреддин подносит Султану пиалу с халвой. Султан, обреченно вздыхая, пробует, и…О, чудо! Вкус вернулся)

Султан зовет всех танцевать. Проводится ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФЛЕШМОБ для всех присутствующих на вечеринке .

Султан : Спасибо вам, мои родные! Вы, своей добротой и чистыми сердцами, вернули мне радость жизни!

Хаджа Насреддин : Будьте счастливы и почаще улыбайтесь!

Визирь : Будьте добрыми и честными!

(герои прощаются, под музыку уходят)

А вечеринка продолжается и для всех присутствующих объявляется чаепитие.

Во время чаепития можно показать несколько сольных и групповых танцевальных номеров и номер в исполнении оркестра арабских народных музыкальных инструментов (сагаты, дарбука, мазхар) .

Султан: Короче!

Султан: Еще короче!

Султанша: А при том….

Визирь: Самодур!

Визирь: Нет.

Султан: Эй, вы чего?

Визирь (опешив): Кого?

Визирь: Это как?

Аладдин: В Норвегию что ль?

Аладдин: А то!

Визирь: Всё слышали?

Бабай: Всё!

Али: Всё, господин!

Бабай: Ясно. (уходят)

4. Музыка. На сцене ёлки, березы, трава и цветы. Стоят, обнявшись Герасим и Муму. Часть 1.

1. Музыка. Входит в танце Шахерезада.

Шахерезада: Приветствую вас, о высокочтимые зрители! Сегодня наш театр, все мы вместе с вами попадем в нашу новую сказку в этом прекрасном дворце, да продлит всевышний срок его эксплуатации! Да вы, я смотрю, отличные зрители! Это хорошо! А я – замечательная сказочница! Не будь меня, самой лучшей рассказчицы, не сидели бы вы сегодня в этом зале и никогда бы не узнали историю про маленькую Багдадскую принцессу и ее сказочную мечту… Тс-с-с… Не будем забегать вперед… (ретируется)

Музыка. Дворец Султана. На сцене Султан и Визирь играют в шахматы.

Султан: Итак, дорогой мой визирька, а совместительству злобный магрибский колдун, как обстоят дела в славном городе Багдаде?

Визирь: О, мудрейший из мудрейших, о, луноликий из луноликих, свет очей моих…

Султан: Короче!

Визирь: О, мудрейший! Свет очей моих…

Султан: Еще короче!

Визирь: Свет мой! В Багдаде всё спокойно!

Султан: Стоп, как ты сказал? «Свет мой»? Ага… (достает кроссворд) Так. Слово из шести букв. Автор, написавший сказку, в которой звучит фраза: «Свет мой, зеркальце, скажи…» Интересно, кто же это?

Визирь: Простите за дерзость, о, луноликий…

Султан: Хватит! Здесь дворец или клуб любителей слова? Говори короче и по существу.

Визирь: Я думаю, этот сказочник – наша Шахерезада!

Султан: Шахерезада? Посмотрим… (сверяет буквы в кроссворде) Нет, она слишком длинная.

Визирь: Так давайте ее того… (показывает) немного укоротим.

Султан: Кого укоротим? (грозно) Шахерезаду? Я тебя сейчас самого укорочу! Если мы ее того, то кто мне еще 354 сказки рассказывать будет? Ты, что ли?

Визирь: О, простите меня, великодушный из великодушных. Какой из меня сказочник? Я ведь всего-навсего обычный колдун. (хитро улыбается)

Султан: То-то и оно, что колдун! (оглядывается) А где, кстати, Шахерезада? По-моему, пришло время для очередной сказки.

Музыка. Входит Шахерезада, танцует.

Шахерезада: Я рада видеть тебя, повелитель Багдада, в добром здравии и прекрасном расположении духа.

Султан: Ладно, давай о духах не будем, не поминай к ночи. Приступай лучше к сказкам. Да, и если можно, что-нибудь поинтересней расскажи, а то скучно что-то мне, наверно, бури магнитные… (зевает)

Шахерезада: Хорошо, великий султан, сегодня я расскажу тебе совсем необычную сказку: Жил-был Султан, мудрый и справедливый…

Султан: Такой же мудрый и справедливый как я? (оживляется)

Шахерезада: Да, он был очень похож на тебя, и был у него добрый Визирь, по совместительству – злой магрибский колдун…

Визирь: Вах, прямо как я! (приосанивается)

Шахерезада: И вот однажды вечером во дворце Султана начался переполох! (уходит)

Музыка. Входит в танце Султанша.

Султанша: Гасанчик, где ты вечно шляешься? Ага, опять со своим дружком Визирем «козла забиваете»? Да?

Султан: Ну что ты, Белочка, джана моя, успокойся. (притворно удивляется и разводит руками) Какого такого козла-мазла? Разве у нас сегодня на обед шашлык?

Султанша: При чем здесь шашлык? (сварливо) Шашлык, между прочим, из барана делают.

Султан: Вай-вай-вай! Почему я не знал?

Визирь: Простите, уважаемая, а что, собственно говоря, случилось? Чем это мы перед вами провинились?

Султанша: Как это – «что случилось»? (с гневом наступает на Визиря) У моей девочки, у нашей красавицы Будур – депрессия!

Султан: (грозно) Что? Депрессия – это кто такой?

Султанша: Не кто, а что! Твой «мудрый» Визирь, который по совместительству злой магрибский колдун, недавно принес ей какие-то новые книжки, в которых было написано о том, как дети в Новый год водят хороводы вокруг разряженной елочки. (показывает на восточный манер)

Султан: Елочки-мелочки, о чем ты говоришь, женщина? Ну, и при чем здесь депрессия?

Султанша: А при том….

Входит Будур (визжит): Мама, папа, я вас всех в последний раз предупреждаю…

Султан: Здравствуй, доченька, здравствуй, красавица. Извини, что спрашиваю, но скажи, о чем это ты нас в последний раз предупреждаешь?

Будур: Как это о чем? Я хочу быть не только самой красивой, но и самой умной! (топает ножкой)

Султан: Вай-вай-вай… Столько слез из-за такого пустяка. Визирь, объяви по всему Багдаду, что наша дочь принцесса Будур не только самая красивая дочь в нашем шахстве, но и самая умная!

Будур: Папа, так не бывает! (визжит) Нельзя ум приказами раздавать!

Султан: Э-э-э! Маленькая еще отца учить, тоже мне – «бывает - не бывает»! Я вот нашего Визирьку назначил самым умным, после мня, конечно. И никто с этим не спорит.

Будур: Ой-ё-ёй! (топает ногами и визжит)

Султанша: Что случилось, доченька?

Будур: У меня опять депрессия начинается! О-ё-ё-ёй!

Султан: Эй, визирь! А ну-ка, объясни мне, что она делать будет, когда у нее эта депрессия совсем начнется?

Визирь: А что тут объяснять, тут и так все ясно. Как у нее эта депрессия начнется, так она всех прессовать и начнет!

Султан: Стоп! Никаких депрессий-репрессий! Только этого мне не хватало! Говори, дочь, что тебе надо, всё выполню. Только давай без этих прессов обойдемся.

Будур: Я ёлку хочу! Новогоднюю! (топает ногами и визжит)

Султанша: Не поняла… Доченька моя ненаглядная, зачем тебе ёлка? Тебе что фиников и бананов мало?

Будур: Я не папуас под бананами Новый год встречать. Я читала одну книжку, так там ясно написано, что новогодний хоровод водят вокруг украшенной ёлки.

Султанша: Так. Значит, ты в книжке про елку прочитала. А книжечку у Визиря брала. (подскакивает к Визирю) Отлично, Визирька, вся эта каша из-за тебя заварилась. Тебе ее и расхлебывать!

Султан: Быть посему. Слушай, Визирька, мой указ. До захода солнца ты должен доставить к нам во дворец новогоднюю ёлку! Если ты ее не доставишь, я с глубоким прискорбием велю отрубить тебе голову. Ты уж извини, конечно, сам понимаешь, мне по-другому никак нельзя. Я все-таки тиран, деспот и это как его…

Визирь: Самодур!

Султан: Я тебе покажу – самодур! Делай что хочешь, но чтобы к вечеру ёлка была во дворце!

Визирь: Хорошо, а если я ее доставлю, то что я за это получу в награду?

Султанша: Ой, какой же ты Визирька меркантильный. Хорошо, получишь от нас благодарность в личное дело и грамоту «Визирька года» Устраивает?

Визирь: Нет.

Султан: Ладно, если принесешь ёлку, то я дам тебе полцарства, внеочередной отпуск и руку моей дочери!

Султанша: О-ё-ёй! Изверг, что удумал!

Султан: Эй, вы чего?

Султанша: Ой, люди добрые! Вы только посмотрите на этого изверга! Родной доченьке рученьку хочет отрубить и еще спрашивает, «мы чего»?

Султан: Молчать! Никто руку принцессе отрубать не собирается!

Будур: Ага, мы с маменькой не глухие. Вы сами, папенька, только что сказали, что отдадите мою руку этому противному Визирьке. (визжит и плачет)

Султан: Отдать руку – это значит, выдать тебя замуж, а не руку отрубить. Ясно?

Султанша: Ясно, но если честно, вариант тоже не из лучших. (косится)

Султан: Отставить споры и разговоры! Не достанет Визирь ёлку – мы ему тогда не только руку – голову отрубим. А достанет, так со временем наша доченька его все одно без головы оставит! А теперь всем, кроме Визирьки, обедать!

2. Музыка: тема колдуна. На сцене сидит Визирь, укрытый черным покрывалом. Свечи и дым.

Шахерезада: Султан и всё его семейство отправилось на скромный султанский обед, а Визирь, который, как вы все уже поняли, по совместительству еще и злой магрибский колдун, уединился в своей комнате и приступил к сеансу черной и всякой-такой магии…. (уходит, снимая с Визиря покрывало. Визирь сидит за низким столиком, на котором лежат книги.)

Визирь: Так-с, сначала заглянем в учебник по черной магии. (открывает книгу) Ага вот! Что это у нас? «Магический задачник» – не подойдет. (берет другую книгу) А вот это подойдет – «Магический решебник». (в зал) Магия стала такой сложной наукой, что без «решебника» не обойтись. Алябим! Малябим! Салябим! Вот шайтан! Язык сломать можно!..

Входит Секретарша: (говорит по мобильному) Я на вызове. Прошу зафиксировать – Аравийский полуостров, дворец Султана, квартира Визиря, по совместительству злобного магрибского колдуна. (убирает мобильный телефон. Останавливается перед Визирем) Вызывали?

Визирь (опешив): Кого?

Секретарша: Шайтана, спрашиваю, вызывали?

Визирь (отрицательно мотает головой, потом кивает): А ты кто – шайтан?

Секретарша (теряя терпение): Послушайте, гражданин Визирька, не задавайте глупых вопросов. Вас, колдунов, сотни, а шайтан – один! Не может же он на каждый вызов сам прилетать. Вот он и организовал частное шайтан-предприятие с ограниченной ответственностью.

Визирь: Это как?

Секретарша: А так – за ваши глупые желания мы не отвечаем.

Визирь: У меня не глупое желание.

Секретарша: Нам безразлично. Начнем. ИНН у вас есть?

Визирь: Ась? (трясет головой) Что?

Секретарша (иронично): Ясно. Характеристика с работы за подписью Султана есть?

Визирь: Послушайте, уважаемая, мне нужна новогодняя ёлка, а не характеристика.

Секретарша: Ёлку мы вам выделить не можем, все ёлки отправили Дедам Морозам в Россию.

Визирь: Что же мне делать? Бедному магрибскому колдуну? (смиренно скромно улыбаясь)

Секретарша: Мы вам можем подсказать, где отыскать волшебную лампу Аладдина. С ее помощью сможете достать ёлку.

Визирь: И где же мне искать эту лампу Аладдина?

Секретарша: Разумеется, на чердаке у Аладдина. (достает папку) Так, распишитесь здесь и здесь. Всего доброго, шайтан-сервис всегда к вашим услугам! (уходит)

Визирь: Вот это да!!! (восхищенно) Эмансипация, понимаете ли…

3. Музыка. На сцене Аладдин мечтает.

Аладдин: Если бы вы только видели, каким взглядом одарила меня принцесса Будур, когда выходила на балкон приветствовать своих подданных. И это ничего, что нас под балконом стояло тысяч двадцать, я уверен, – она посмотрела именно на меня…(стук в дверь) Кто там?

Входит Визирь: Это я, мудрый Визирь нашего Султана (в сторону), а по совместительству злой магрибский колдун…

Аладдин: Очень приятно! (в сторону) Хотя если честно, то ничего приятного не вижу, когда в дом приходит злой магрибский колдун. (Визирю) Ну, и что вам надо в скромном жилище Аладдина ибн Хасана?

Визирь (хитро): Да вот, понимаешь, проходил мимо, смотрю: у тебя свет горит. Дай, думаю, зайду на огонек…

Аладдин: Ты давай не темни, тоже мне – ночной мотылек на огонек залетел. Говори, чего надо, нашел, кого дурить. Где же это видано, чтобы Визири, а совместительству злобные магрибские колдуны, просто так в гости заходили?

Визирь: Ну, хорошо. (хитро подмигивает) Знаешь, Аладдин, приятно иметь дело с деловым человеком. Понимаешь, мне нужна одна старая лампа. Этой ночью я сидел, пил кофе, э-э-э,.. ну и заодно вызывал духов, и вот они мне сказали, что эту лампу можешь достать только ты, Аладдин, сын Хасана.

Аладдин: И почему же только я?

Визирь: Да все очень просто, эта лампа лежит на твоим чердаке, а ключ от чердака – у тебя в кармане. Ясно?

Аладдин: Ясно. Я, значит, тебе старую лампу, а ты мне что?

Визирь: А я тебе… целую шапку бриллиантов! Думаю, неплохое предложение? Подходит?

Аладдин: Не подходит. (грозно) А ну-ка, знаешь что, уважаемый Визирь и по совместительству злой магрибский колдун, иди-ка ты отсюда, пока я свою матушку не позвал!

Визирь (в ужасе): Матушку не надо!!!

Аладдин: Ишь бизнесмен выискался!

Визирь: Да ты что? (отступает)

Аладдин: А ничего, иди-иди отсюда.

Визирь: Ну, хорошо! Ты успокойся, Аладдин, а я к тебе завтра зайду! (слащаво) Может, тебе чашечку кофе принести? Чтобы лучше думалось… Хорошо-хорошо…. Ухожу (уходит)

Аладдин: (достает лампу) Вот она, лампа. Любопытно, что же в ней такого? Лампа как лампа. Что это там внутри? (вынимает записку) О-о, записка! (читает) «Если лампу хорошенько потереть, то произойдет чудо». Можно и потереть (трет) Странно, ничего не происходит. Я думал, джинн какой-нибудь появится или фея.

Музыка. Появляется Джина, танцует.

Джина: Ты меня, Аладдин, удивляешь, вроде уже взрослый, а в сказки веришь.

Аладдин: Тут же написано: «Если потрешь, случится чудо!»

Джина: Да просто эту лампу столько лет не чистили, что просто чудо будет, если ее наконец-то почистят…

Аладдин: Ясно. Кстати, а ты сама кто будешь?

Джина: Я – Джинн, точнее Джина, как написано в сказке, слуга лампы. Аладдин, прости за нескромный вопрос: почему ты не отдал колдуну старую лампу? Ведь он тебе за нее предлагал целое состояние.

Аладдин: Я хоть и бедняк, но ведь не дурак! И в бизнесе тоже кое-что понимаю. Если колдун хочет купить старую лампу, значит, она волшебная и стоит намного дороже, чем он предлагает.

Джина: Молодец! В сообразительности тебе не откажешь. И что ты собираешься делать дальше?

Аладдин: Прежде всего, нужно узнать, зачем колдуну эта лампа?

Джина: Это как раз совсем не сложно. Он надеялся с помощью лампы, точнее, с моей помощью, достать для принцессы Будур новогоднюю ёлку! А за ёлку Султан обещал отдать в жены принцессу и полцарства в придачу.

Аладдин: Слушай, Джина, мне эти полцарства и даром не нужны, но вот принцесса… Будь другом, помоги мне, достать ёлку, а я в долгу не останусь.

Джина: Я же тебе пыталась объяснить, что джинны не всемогущи. Единственное, чем я тебе могу помочь, так это отправить тебя в далекую северную страну... Может быть, там ты и найдешь ёлку для своей принцессы.

Аладдин: В Норвегию что ль?

Джина: Да ты, я смотрю, образован не по годам! (подмигивает)

Аладдин: А то!

Джина: Так, нам нужно в Россию. Это туда! (показывает за кулисы)

Аладдин: Не будем мешкать. Прошу! (уходят)

Музыка. Вбегают Визирь и разбойники Али и Бабай.

Визирь: Всё слышали?

Бабай: Всё!

Али: Всё, господин!

Визирь: Тогда слушайте задание! Вы должны следовать за Аладдином и этой, как ее – Джиной, а когда он получит ёлку, похитить ее. Ясно?

Али: Ясно! А кого похитить? Джину?

Визирь: Ой, бестолочь! Не Джину похитить, а ёлку! Теперь ясно?

Бабай: Ясно. (уходят)

4. Музыка. На сцене ёлки, березы, трава и цветы. Стоят, обнявшись Герасим и Муму.

Сценарий на Новый год

Действующие лица:

  1. Султан – Вартан
  2. Шахерезада- Оля
  3. Наложницы- Гоар, Елена, Надя
  4. Визирь- Карен
  5. Алладин-Эдик
  6. Продавщица мороженого (Снегурочка№1)- Регина
  7. Снежная королева (Снегурочка №2)- Гаянэ
  8. Снегурочка настоящая – Аня

Звучит музыка:

Выходит Шахерезада

Я-Шахрезада. Тысячу ночей

Уж не смыкаю трепетных очей

Рассказываю сказки я султану

И тку ковры узорчатых речей

Ночь наступает тысяча одна:

Сияет в небе полная луна

Сегодня будет сказка новогодней-

Надеюсь, вас порадует она!

Сцена 1: (музыка арабская ночь)

Сидит султан…. Гюльчатай храпит

Султан: (зовет визиря). Сюмбюююль

Звучит музыка, заходит Сюмбюль, с фруктами, пританцовывая..

Султан: Где мои наложницы?

Визирь: gariye tum hizli git sultan!!!

(Звучит музыка, наложницы приходят)

Визирь: Смиирно! Покоорно! Разворчаивает свиток, читает

Джамиля

Зульфия

Гюльчатай!....Гюльчатай! Слышен храп

Султан: Где Гюльчатай?

(Гюльчатай, проснувшись, забыв опустить чадру, подбегает к остальным)

Султан: Ой! Закрой, закрой личико!

Визирь: Вольно! Разойдись…

Жены рассаживаются….

Султан: Сюмбюль, что у нас дальше в новогодней программе?

Опять рахат-лукум детям из малообеспеченных семей раздавать

Сюмбюль: Нет, великий султан! Сказочница Шахерезада прибыла для рассказывания тысяча первой сказки

Султан: А-а, хорошо, хорошо, пусть подойдет и займет свое обычное место.

(Звучит музыка, выходит Шахерезада)

Шахерезада: Приветствую тебя, великий султан Аль-Бабет! Да будет благословен твой путь, да будет усыпан он нежными тюльпанами и лилиями!

Султан: (величественно кивает) Какую же сказку ты приготовила для нас сегодня?

Шахерезада: Новогоднюю, о повелитель

Султан: Спать, спать, подите спать….

Жены умоляюще завывают…

Шахрезада: Повелитель, разрешите им остаться. Думаю, они пригодятся нам этой ночью

Султан: Ты думаешь, они на что-то годны? Ну ладно. Останьтесь, аллах с вами. А Сюмбюль?

Шахерезада: И он нам нужен, великий султан

Сюмбюль: Раз ты так считаешь….,можешь остаться,

Сюмбюль: …Шахерезада делает знак, наложницы танцуют. Султан с визирем приплясывают ….Садится, ему становится жарко, визирь качает веером….

(Наложницы уходят …)

Шахерезада: Итак, в Новогоднюю Ночь в России, главным сказочным персонажем является Дед Мороз- олицетворение зимних морозов

Султан: эээ, подожди… А это Дед Мороз- он настоящий мужчина?

Шахерезада: Думаю да, а почему вы спрашиваете об этом, великий султан?

Султан: Уж если он настоящий мужчина, почему у него только одна Снегурочка? Их должно быть минимум три. Меньше трех аллах засмеет

Сюмбюль : Мы откажемся ему в официальном приеме

Шахерезада: А Дед Мороз к вам и сам не придет.

Потому что в Багдаде Новый год не справляют. Жарко в Багдаде для Мороза и Снегурочки: снега нет, елок нет…

Султан: А зачем нам этот Дед Мороз? С одной единственной снегурочкой? Я и сам могу стать для моего народа Дедом Морозом. Только у меня будут как минимум 3 снегурочки…Как минимум и для начала …

Султан: Сюмбюль! Пиши указ: Я великий могущественный и обожественнопрекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем 3 настоящих Снегурочек живьем, т.е. в целости и сохранности, срок исполнения повеления- немедленно.

Сюмбюль: Вс записал, господин. А исполнители кто?

Султан : Ну-у пожалуй прикажи явиться сюда Алладину.

Звонок Алладину…..

Сюмбюль: Походу прибыл…

Звучит музыка, заходит Алладин…

Алладин: Приветствую тебя, о всемогущий султан! Желаю мудро и достойно править, о несравненный Аль-Бабет!

Султан : Здравствуй, наш слуга Алладин. Сюмбюль, огласи моим подданным указ!

Сюмбюль: (разворачивает свиток) великий могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелевает вам доставить в его гарем 3-их настоящих снегурочек живьем, т.е. в целости и сохранности. Срок исполнения повеления- немедленно.

Алладин: Кого доставить?

Сюмбюль: Снегурочек

Алладин: Это кто еще такие?

Сюмбюль: М-м….насколько я понимаю, это такие женщины из снега..

Алладин: Ну, судя по тому, что нам тут рассказала Шахерезада, снегурочки должны быть красивые, белые и холодные

Султан: Красивые, белые, холодные! И чтоб троих, не меньше! Ты понял приказ султана?

Алладин: Понял повелитель!

Алладин уходит

Визирь: gariye tum hizli git sultan

(Звучит музыка, выходят наложницы)

Джамиля;

Зульфия;

Гюльчатай

Поприветствуйте своего господина великого султана Аль-Бабета! Три-четыре…

Наложницы: Здравствуй, наш добрый и могучий господин!

Султан: Доброе утро, дамы. Сегодня у меня прекрасное построение. До меня дошли слухи, что все мои снегурочки уже в пути

(Звонок на мобильный телефон ВИЗИРЯ, поднимает трубку)

Визирь: Повелитель, прибыли Алладин и Снегурочка

Звучит музыка, заходят Алладин со снегурочкой)

Сюмбюль: ММ, ты правда Снегурочка?

Продавщица- А то! Все мы, снегурочки. Зимой обязательно мороженым торгуем и всякой всячиной. Жить-то надо. Детишкам подарки на Новый год покупать.

Султан (испуганно) У тебя еще и дети есть?

Продавщица: А то! Двое! (визирь падает в обморок, Султан берет веник начинает на него делать воздух)

Визирь: Ошибочка вышла, она нам не подходит

Алладин: А что? Чем не нравится? Женщина видная, дородная, в самом соку..

Визирь: О вкусах не спорят, уведи ее…

Наложница №1 (Гоар) : Интересно, какая она, эта снегурочка?

Наложница №2(Лена): Тебя-то покрасивей будет.

Наложница №1(Гоар): Она вся белая, не такая, как мы…

Наложница №2 (Лена): Говорят, она даже чадры не носит. Стыд какой!

Гюльчатай: Им, мужчинам, таких и подавай, бесстыдниц северных!

Визирь: Молчаааать!

(Звонок на мобильный телефон)

Визирь: Господин мой, прибыли

(Звучит музыка, Алладин водит за собой Снежную королеву, которая кричит на него)

Алладин: Перед вами, великий султан, такая женщина, какую вы и заказывали: белая, холодная и красивая тоже.

Султан: точно?

Алладин: Обижаете, красивая, темпераментная- настоящая Снегурочка. Я ее на самом крайнем Севере нашел, в ледяном дворце.

Снежная королева: Какая я тебе Снегурочка, злодей? Тамбовский волк тебе Снегурочка (гордо выпрямляется) Я – Снежная королева, хозяйка ледяных просторов и холодных ветров!

Султан: Сюмбюль, и это не Снегурочка!

Снежная королева: Ааа это ты, в большой чалме тут главный? Немеееедленно доставьте меня обратно домой!

Сюмбюль : Как вы смеете так непочтительно разговаривать с самим Султаном Багдада?

Снежная королева: Поодумаешь, Султан! Да я любого Султана в ледышку превращу и на кусочки заколю. (наступает на ногу Султана, Султан от боли начинает визжать, визирь ему помогает)

Гюльчатай: Сначала меня заморозь сосулька носатая . (Набрасывается на Снегурочку)

Гюльчатай: Будешь знать….Убирайся в свой ледяной дворец- будешь там своих белых медведей пугать (Алладин уводит ее)

Звучит музыка, появляется Шахерезада

Шахерезада: Господин, только я смогу позвать Снегурочку

Султан: Я тебе повеле….Я тебе Шахерезада, от имени всего багдадского народа прошу достать нам настоящую снегурочку, хотя бы одну!

Шахерезада: А настоящая Снегурочка и так одна, делает пальцем

(звучит музыка, приходит Снегурочка)

Султан: Добро пожаловать в Багдад, красавица! Располагайтесь, будьте как дома! Хотите вина? Щербета? Персиков? А может вы кальян курите?

Снегурочка: Нет, спасибо, не курю. И вообще-мы с вами не знакомы.

Султан: Сюмбюююль! Представь меня даме

Сюмбюль: Великий Султан Багдада Аль- Бабет к вашим услугам.

Снегурочка: Очень приятно. А зачем вы меня пригласили? Где елка? Где дети?

Султан: Опять дети(возмущенно). Зачем дети, когда есть красивый взрослый мужчина, да впридачу еще и султан?

Снегурочка : Это моя профессия- проводить праздники, веселить детей, дарить им подарки. А вас, я вижу есть кому веселить (показывает на жен)

Ведь Сегодня Новый год - счастливый день. А я то еще и к дедушке спешу.

Султан: Ну спасибо, тебе снегурочка, ч в эту ночь позанкоимились мы с тобой: надо идти.

Шахерезада: Да господин, сказка суматошная получилась. Зато конец счастливый.

ТАНЕЦ ФИНАЛЬНЫЙ