Сатирическое изображение чиновников в комедии Гоголя "Ревизор"

Комедия Гоголя "Ревизор" является одним из наиболее ярких драматических произведений русской литературы X|X века. Автор продолжил традиции русской сатирической драмы, основы которой были заложены в знаменитых комедиях Фонвизина "Недоросль" и Грибоедова "Горе от ума". Комедия представляет собой глубоко реалистическое произведение, показывающее мир мелкого и среднего провинциального чиновничества России второй четверти девятнадцатого века.

При описании этого мира Н.В. Гоголь широко использовал имеющиеся в его распоряжении литературные приемы, позволяющие наиболее полно характеризовать свои персонажи, сделав это в занимательной и легкодоступной зрителю и читателю форме.

Открыв первую же страницу комедии и узнав, что, например, фамилия частного пристава - Уховертов, а уездного лекаря - Гибнер, мы получаем, в общем-то уже достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении автора к ним. Кроме того, Гоголь дал критические характеристики каждого из главных действующих лиц. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа. Городничий: "Хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно", Анна Андреевна: "Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей", Хлестаков: "Без царя в голове. Говорит и действует без всякого соображения", Осип: "Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет", Ляпкин-Тяпкин: "Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен". Почтмейстер: "Простодушный до наивности человек".

Речевые портреты даны также и в письмах Хлестакова в Петербург к своему приятелю Тряпичкину. Например, Земляника, по выражению Хлестакова, - "совершенная свинья в ермолке".

Более полно эти портреты раскрываются в речевых характеристиках персонажей. Солидный городничий и разговор ведет солидный и размеренный: "право", "так вот такое обстоятельство", "полно, полно вам!". Провинциальная кокетка Анна Андреевна суетлива и невыдержанна; речь ее отрывиста и экспрессивна: "Кто же это? Это, однако, досадно! Кто же бы это такой был?". Хлестаков, кстати, по манере изъясняться несколько схож с Анной Андреевной: то же обилие восклицаний, сумбурная, отрывистая речь: "Я, брат, не такого рода! Со мной советую..."; та же рисовка: "А ваши глаза лучше, чем важные дела...".

Основным литературным приемом. которым пользуется Н.В. Гоголь при комическом изображении чиновника, является гипербола. В качестве примера применения этого приема автором можно назвать и Христиана Ивановича Гибнера, который не в состоянии даже общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича с почтмейстером, решивших, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична поначалу и сама фабула комедии, но по мере развития сюжетного действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском. Ослепление страхом за свое будущее, чиновники и хватаются за Хлестакова, как за соломинку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего, и несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая "сама себя высекла", и Бобчинский, просящий довести до сведения его императорского величества, что "в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский", и многое другое.

Кульминация и следующая сразу за ней развязка наступают резко, жестоко. Письмо Хлестакова дает такое простое и даже банальное объяснение, что в этот момент оно выглядит для Городничего, например, гораздо более неправдоподобным, чем все хлестаковские фантазии. Следует сказать пару слов об образе Городничего. По всей видимости, ему придется расплатиться за грехи своего круга в целом. Разумеется, он и сам не ангел, но удар настолько силен, что у Городничего наступает нечто вроде прозрения: "Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего..." "Чему смеетесь? над собой смеетесь!.." - бросает он в лицо чиновникам и в зал. Наделив Городничего сарказмом. Гоголь делает его более человечным и тем самым возвышает над остальными персонажами комедии.

Немая сцена: как громом пораженные стоят обитатели провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплетнях. Но вот идет очищающая гроза, которая смоет грязь, накажет порок и наградит добродетель. В это сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей власти, бичуя тем самым, по выражению Некрасова, "маленьких воришек для удовольствия больших". Надо сказать, что пафос немой сцены не вяжется с общим духом гениальной комедии.

Комедия "Ревизор" сразу же стала одним их самых популярных драматических произведений того времени и явилась предвестником драматических произведений Островского. Царь Николай 1 так сказал о ней: "Всем тут досталось, а мне - больше всех".

Сатирическое изображение чиновников в комедии Гоголя "Ревизор"

Комедия Гоголя "Ревизор" является одним из наиболее ярких драматических произведений русской литературы X|X века. Автор продолжил традиции русской сатирической драмы, основы которой были заложены в знаменитых комедиях Фонвизина "Недоросль" и Грибоедова "Горе от ума". Комедия представляет собой глубоко реалистическое произведение, показывающее мир мелкого и среднего провинциального чиновничества России второй четверти девятнадцатого века.

При описании этого мира Н.В. Гоголь широко использовал имеющиеся в его распоряжении литературные приемы, позволяющие наиболее полно характеризовать свои персонажи, сделав это в занимательной и легкодоступной зрителю и читателю форме.

Открыв первую же страницу комедии и узнав, что, например, фамилия частного пристава - Уховертов, а уездного лекаря - Гибнер, мы получаем, в общем-то уже достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении автора к ним. Кроме того, Гоголь дал критические характеристики каждого из главных действующих лиц. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа. Городничий: "Хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно", Анна Андреевна: "Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей", Хлестаков: "Без царя в голове. Говорит и действует без всякого соображения", Осип: "Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет", Ляпкин-Тяпкин: "Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен". Почтмейстер: "Простодушный до наивности человек".

Речевые портреты даны также и в письмах Хлестакова в Петербург к своему приятелю Тряпичкину. Например, Земляника, по выражению Хлестакова, - "совершенная свинья в ермолке".

Более полно эти портреты раскрываются в речевых характеристиках персонажей. Солидный городничий и разговор ведет солидный и размеренный: "право", "так вот такое обстоятельство", "полно, полно вам!". Провинциальная кокетка Анна Андреевна суетлива и невыдержанна; речь ее отрывиста и экспрессивна: "Кто же это? Это, однако, досадно! Кто же бы это такой был?". Хлестаков, кстати, по манере изъясняться несколько схож с Анной Андреевной: то же обилие восклицаний, сумбурная, отрывистая речь: "Я, брат, не такого рода! Со мной советую..."; та же рисовка: "А ваши глаза лучше, чем важные дела...".

Основным литературным приемом. которым пользуется Н.В. Гоголь при комическом изображении чиновника, является гипербола. В качестве примера применения этого приема автором можно назвать и Христиана Ивановича Гибнера, который не в состоянии даже общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича с почтмейстером, решивших, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична поначалу и сама фабула комедии, но по мере развития сюжетного действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском. Ослепление страхом за свое будущее, чиновники и хватаются за Хлестакова, как за соломинку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего, и несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая "сама себя высекла", и Бобчинский, просящий довести до сведения его императорского величества, что "в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский", и многое другое.

Кульминация и следующая сразу за ней развязка наступают резко, жестоко. Письмо Хлестакова дает такое простое и даже банальное объяснение, что в этот момент оно выглядит для Городничего, например, гораздо более неправдоподобным, чем все хлестаковские фантазии. Следует сказать пару слов об образе Городничего. По всей видимости, ему придется расплатиться за грехи своего круга в целом. Разумеется, он и сам не ангел, но удар настолько силен, что у Городничего наступает нечто вроде прозрения: "Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего..." "Чему смеетесь? над собой смеетесь!.." - бросает он в лицо чиновникам и в зал. Наделив Городничего сарказмом. Гоголь делает его более человечным и тем самым возвышает над остальными персонажами комедии.

Немая сцена: как громом пораженные стоят обитатели провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплетнях. Но вот идет очищающая гроза, которая смоет грязь, накажет порок и наградит добродетель. В это сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей власти, бичуя тем самым, по выражению Некрасова, "маленьких воришек для удовольствия больших". Надо сказать, что пафос немой сцены не вяжется с общим духом гениальной комедии.

Комедия "Ревизор" сразу же стала одним их самых популярных драматических произведений того времени и явилась предвестником драматических произведений Островского. Царь Николай 1 так сказал о ней: "Всем тут досталось, а мне - больше всех".

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://biographo.narod.ru/

Сатирическое изображение чиновников в комедии Гоголя "Ревизор" Комедия Гоголя "Ревизор" является одним из наиболее ярких драматических произведений русской литературы X|X века. Автор продолжил традиции русской сатирической

Сатирическое изображение чиновников в комедии Гоголя "Ревизор"

Комедия Гоголя "Ревизор" является одним из наиболее ярких драматических произведений русской литературы X|X века. Автор продолжил традиции русской сатирической драмы, основы которой были заложены в знаменитых комедиях Фонвизина "Недоросль" и Грибоедова "Горе от ума". Комедия представляет собой глубоко реалистическое произведение, показывающее мир мелкого и среднего провинциального чиновничества России второй четверти девятнадцатого века.

При описании этого мира Н.В. Гоголь широко использовал имеющиеся в его распоряжении литературные приемы, позволяющие наиболее полно характеризовать свои персонажи, сделав это в занимательной и легкодоступной зрителю и читателю форме.

Открыв первую же страницу комедии и узнав, что, например, фамилия частного пристава - Уховертов, а уездного лекаря - Гибнер, мы получаем, в общем-то уже достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении автора к ним. Кроме того, Гоголь дал критические характеристики каждого из главных действующих лиц. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа. Городничий: "Хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно", Анна Андреевна: "Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей", Хлестаков: "Без царя в голове. Говорит и действует без всякого соображения", Осип: "Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет", Ляпкин-Тяпкин: "Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен". Почтмейстер: "Простодушный до наивности человек".

Речевые портреты даны также и в письмах Хлестакова в Петербург к своему приятелю Тряпичкину. Например, Земляника, по выражению Хлестакова, - "совершенная свинья в ермолке".

Более полно эти портреты раскрываются в речевых характеристиках персонажей. Солидный городничий и разговор ведет солидный и размеренный: "право", "так вот такое обстоятельство", "полно, полно вам!". Провинциальная кокетка Анна Андреевна суетлива и невыдержанна; речь ее отрывиста и экспрессивна: "Кто же это? Это, однако, досадно! Кто же бы это такой был?". Хлестаков, кстати, по манере изъясняться несколько схож с Анной Андреевной: то же обилие восклицаний, сумбурная, отрывистая речь: "Я, брат, не такого рода! Со мной советую..."; та же рисовка: "А ваши глаза лучше, чем важные дела...".

Основным литературным приемом. которым пользуется Н.В. Гоголь при комическом изображении чиновника, является гипербола. В качестве примера применения этого приема автором можно назвать и Христиана Ивановича Гибнера, который не в состоянии даже общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича с почтмейстером, решивших, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична поначалу и сама фабула комедии, но по мере развития сюжетного действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском. Ослепление страхом за свое будущее, чиновники и хватаются за Хлестакова, как за соломинку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего, и несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая "сама себя высекла", и Бобчинский, просящий довести до сведения его императорского величества, что "в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский", и многое другое.

Кульминация и следующая сразу за ней развязка наступают резко, жестоко. Письмо Хлестакова дает такое простое и даже банальное объяснение, что в этот момент оно выглядит для Городничего, например, гораздо более неправдоподобным, чем все хлестаковские фантазии. Следует сказать пару слов об образе Городничего. По всей видимости, ему придется расплатиться за грехи своего круга в целом. Разумеется, он и сам не ангел, но удар настолько силен, что у Городничего наступает нечто вроде прозрения: "Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего..." "Чему смеетесь? над собой смеетесь!.." - бросает он в лицо чиновникам и в зал. Наделив Городничего сарказмом. Гоголь делает его более человечным и тем самым возвышает над остальными персонажами комедии.

Немая сцена: как громом пораженные стоят обитатели провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплетнях. Но вот идет очищающая гроза, которая смоет грязь, накажет порок и наградит добродетель. В это сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей власти, бичуя тем самым, по выражению Некрасова, "маленьких воришек для удовольствия больших". Надо сказать, что пафос немой сцены не вяжется с общим духом гениальной комедии.

Комедия "Ревизор" сразу же стала одним их самых популярных драматических произведений того времени и явилась предвестником драматических произведений Островского. Царь Николай 1 так сказал о ней: "Всем тут досталось, а мне - больше всех".

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://biographo.narod.ru/

Комедия Н. В. Гоголя “Ревизор” является одним из наиболее ярких драматических произведений русской литературы XIX века. Автор продолжил традиции русской сатирической драмы, основы которой были заложены в знаменитых комедиях “Недоросль” Д. И. Фонвизина и “Горе от ума” А. С. Грибоедова. “Ревизор” представляет собой глубоко реалистическое произведение, показывающее мир мелкого и среднего провинциального чиновничества России второй четверти девятнадцатого века.
При описании этого мира Н. В. Гоголь широко использовал имеющиеся в его распоряжений литературные приемы, позволяющие охарактеризовать своих персонажей, сделав это в занимательной и легко доступной зрителю и читателю форме.
На первой же странице мы узнаем, что фамилия частного пристава – Уховертов, а уездного лекаря – Гибнер. Отсюда читатель получает достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении к ним автора. Кроме того, писатель дал краткие характеристики каждому из главных действующих лиц, которые помогают лучше понять суть каждого персонажа. Городничий: “хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно”; Анна Андреевна: “воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей”; Хлестаков: “без царя в голове”, “говорит и действует без всякого соображения”; Осип: “слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет”; Ляпкин-Тяпкин: “человек, прочитавший пять или шесть книг и потому несколько вольнодумен”; почтмейстер: “простодушный до наивности человек”.
Речевые портреты даны также и в письмах Хлестакова в Петербург к своему приятелю Тряпичкину. Например, Земляника, по выражению Хлестакова, “совершенная свинья в ермолке”.
Основным литературным приемом, которым пользуется Гоголь при комическом изображении чиновников, является гипербола. В качестве примера можно привести и Христиана Ивановича Гибнера, который не в состоянии даже общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича с почтмейстером, решивших, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична поначалу и сама фабула комедии, но по мере развития действия, начиная с рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском. Ослепленные страхом за свое будущее чиновники и хватающиеся за Хлестакова, как за соломину, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего, и несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая “сама себя высекла”, и Бобчинский, просящий довести до сведения императора, что “в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский”, и многое другое.
Кульминация и следующая за ней развязка наступают очень резко. Письмо Хлестакова дает событиям такое простое и даже банальное объяснение, что в этот момент оно выглядит для Городничего гораздо более неправдоподобным, чем все фантазии Хлестакова. Городничему, по всей видимости, придется расплатиться за грехи своего круга в целом. Разумеется, он и сам не ангел, ни удар настолько силен, что наступает нечто вроде прозрения: “Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего… “. “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!” – бросает он в лицо чиновникам и в зал. Наделив Городничего сарказмом, Гоголь делает его более человечным и тем самым возвышает над остальными персонажами комедии.
В немой сцене стоят, как громом пораженные, обитатели провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплетнях. Но вот идет гроза, которая смоет грязь, накажет порок и наградит добродетель. В этой сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей власти, бичуя тем самым, по выражению Некрасова, “маленьких воришек для удовольствия больших”. Пафос немой сцены как-то не вяжется с общим духом комедии.
Комедия “Ревизор” сразу же стала одним из самых популярных драматических произведений того времени и явилась предвестником пьес Островского. Император Николай I так сказал о ней: “Всем тут досталось, а мне – больше всех”.


(No Ratings Yet)



Ви зараз читаєте: Изображение чиновничества в комедии Н. В. Гоголя “Ревизор”

Сюжет комедии «Ревизор», так же как и сюжет бессмертной поэмы «Мертвые ду­ши», был подарен Гоголю А. С. Пушкиным. Гоголь давно мечтал написать произведе­ние о России, высмеять недостатки бюро­кратической системы, которые так хорошо известны каждому русскому человеку. Ра­бота над комедией так увлекла и захватила Гоголя, что в письме Погодину он написал: «Я помешался на комедии».

В «Ревизоре» Гоголь автор сочетает «правду» и «злость», то есть реализм и смелую, беспощадную критику действи­тельности. При помощи смеха, острой сатиры Гоголь обличает такие пороки рус­ской действительности, как чинопочита­ние, коррупцию, произвол властей, неве­жество. В комедии «Ревизор» представле­на целая «корпорация разных служебных воров и грабителей», блаженно существу­ющих в уездном городе N. При описании мира взяточников и казнокрадов Гоголь использовал ряд художественных при­емов, которые сделали характеристики персонажей более яркими и точными. Открыв первую же страницу комедии и узнав, например, что фамилия частного пристава - Уховертов, а уездного лека­ря - Гибнер, мы получаем, в общем-то, уже достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении автора к ним. Кроме того, Гоголь дал критические характеристики каждому из главных дей­ствующих лиц. Городничий: «Хоть и взя­точник, но ведет себя очень солидно». Анна Андреевна: «Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопо­тах в своей кладовой и девичьей». Хлеста­ков: «Без царя в голове. Говорит и дейст­вует без всякого соображения». Осип: «Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет». Ляпкин-Тяпкин: «Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольноду­мен». Почтмейстер: «Простодушный до наивности человек».

Яркие портретные характеристики даны также и в письмах Хлестакова в Петербург своему приятелю. Так, говоря о Земляни­ке, Хлестаков называет попечителя бого­угодных заведений «совершенной свинь­ей в ермолке».

Основным литературным приемом, ко­торым пользуется Гоголь при комическом изображении чиновника, является гипер­бола. Например, лекарь Христиан Ивано­вич Гибнер не в состоянии даже общаться со своими больными по причине полного незнания русского языка, а Аммос Фе­дорович с почтмейстером решили, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична, по сути, и сама фа­була комедии, но по мере развития сюжет­ного действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, ги­пербола сменяется гротеском. Ослеплен­ные страхом за свое будущее чиновники и хватающиеся за Хлестакова, как за соло­минку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего, и несуразности нагро­мождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая «сама себя высекла», и Бобчинский, просящий довести до све­дения его императорского величества, что «в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский» и т. п.

Развязка наступает внезапно, неожиданно. Письмо Хлестакова дает такое про­стое и даже банальное объяснение, что поначалу выглядит для городничего, на­пример, гораздо более неправдоподоб­ным, чем все хлестаковские фантазии. Удар настолько силен, что у Городничего наступает нечто вроде прозрения: «Ниче­го не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего...»

Далее Гоголь применяет прием, став­ший таким популярным в наше время: го­родничий, ломая принцип так называемой «четвертой стены», обращается прямо в зал: «Чему смеетесь? Над собой смее­тесь». Этой репликой Гоголь показывает, что действие комедии на самом деле вы­ходит далеко за пределы сцены театра, переносится из уездного города на не­объятные просторы. Ведь в этой комедии отразилась жизнь всей страны. Есть даже легенда о том, что Николай I, посмотрев пьесу, вымолвил: «Всем досталось, а мне больше всех!»

Немая сцена: как громом пораженные стоят обитатели провинциального город­ка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплет­нях. Но вот идет очищающая гроза, кото­рая смоет грязь, накажет порок и наградит добродетель. В этой сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей влас­ти, бичуя тем самым, по выражению Не­красова, «маленьких воришек для удо­вольствия больших». Надо сказать, что пафос немой сцены, понятый таким обра­зом, противоречит общему духу этой ге­ниальной комедии.

После постановки комедия вызвала шквал критики, так как в ней Гоголь сло­мал все каноны драматургии. Но главное недовольство критики было обращено на отсутствие положительного героя в коме­дии. В ответ на это Гоголь напишет в «Теа­тральном разъезде»: «...Мне жаль, что ни­кто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Это честное, благородное лицо был - смех.