На прошлой неделе накануне чемпионата Европы по футболу (Евро-2016) один из лучших нападающих Карим Бензема (Karim Benzema) — гражданин Франции, родившийся в семье алжирских иммигрантов — спровоцировал во Франции ажиотаж. Не эффектным голом в пользу «Трехцветных» (Les Bleus), национальной сборной, принимающей у себя Euro-2016, а своим высказыванием, опубликованным в одной из испанских газет, в котором он заявляет о наличии «расистской части Франции». События, ставшие поводом для этого высказывания, а так же то, что произошло затем, превратили Бензему из человека, забивающего голы и зарабатывающего этим на жизнь (порядка 200 тысяч евро в неделю) в главное действующее лицо напряженной политической драмы. И драма эта — в зависимости от того, с какой стороны посмотреть — свидетельствует о том, что что-то прогнило в душе Бенземы или в государстве французском, а может, и там, и там.

Факты этого дела в равной степени неприглядные и неоспоримые: несколько недель назад Федерация футбола Франции (FFF) объявила, что в предстоящем чемпионате Евро-2016 Бензема за сборную Франции играть не будет. Президент Федерации Ноэль Ле Грэ (Noël Le Graët) сослался на судебное дело против футболиста, находящееся на стадии рассмотрения. Прошлой осенью французские СМИ сообщили, что Бензема участвовал в шантаже своего товарища по команде и бывшего друга Матье Вальбуэна (Mathieu Valbuena). Горстка подонков связалась с Вальбуэной, требуя от него 100 тысяч евро, а за это они обещали не обнародовать интимное видео Вальбуэна с его подругой. Когда Вальбуэна отказался, один из шантажистов, друг Бензема, попросил звездного футболиста чтобы тот передал Вальбуэне, что это предложение, от которого нельзя отказаться. Судя по записи разговора с Вальбуэной, а также по его собственному признанию, Бензема именно так и сделал. Естественно, французский суд обвинил Бензема в соучастии в покушении на вымогательство. И вскоре после этого Федерация исключила Бензема из сборной, а Вальбуэна вычеркнул его из списка своих друзей. «Такое чувство, будто из меня сделали дурака», — признался Вальбуэна.

Теперь во Франции многим кажется, что Бензема и их тоже одурачил. На прошлой неделе в интервью испанскому спортивному журналу Marca, Бензема спросили о замечании, сделанном несколькими днями раньше французским футболистом Эриком Кантона (Eric Cantona), который, намекая на ситуацию с Бензема, заявил, что тренер французской сборной Дидье Дешам (Didier Deschamps) расист. (Правда, Кантона не сказал при этом, что они с Дешамом уже давно враждуют). Бензема ответил так же метко, как он обычно забивает пенальти. «Нет, я так не думаю, — ответил он. — Но он [Дешам] поддался давлению со стороны расистской части Франции». После его слов убогий сюжет о том, как звезды футбола скверно ведут себя, превратился в яростный спор о роли расизма во французском обществе, политике и спорте.

Контекст

Чемпионат Европы по футболу 2016 в цифрах

El País 10.06.2016

ЧМ по футболу для непризнанных государств

The Christian Science Monitor 27.05.2016

Могут ли террористы выиграть ЧЕ по футболу?

Yle 28.03.2016 Национальной сборной Франции эти проблемы не чужды. За последние два десятилетия она, по сути, служит барометром, по которому видно, как Францию бросает стороны в сторону, когда она оценивает себя как многонациональное государство. Почти 20 лет назад, когда Франция принимала чемпионат мира 1998 года, ее недооцененная национальная сборная — «разноцветная» команда, состоявшая из игроков французского, африканского и арабского происхождения — разгромила Бразилию, явного фаворита, выиграв чемпионат и взбудоражив свою страну. Это была победа, которая позволила французам поверить в то, что «единство в многообразии» — это не просто лозунг, и что живущие во Франции разнообразные общины не ослабили Республику, а сделали ее сильнее. На какое-то время государственный флаг превратился из сине-бело-красного во флаг «черных, белых и арабов», поскольку страна с гордостью воспринимала свою многонациональность. Новая волна оптимизма нахлынула двумя годами позже — когда национальная сборная по футболу выиграла Кубок Европы.

Но эти победы всего лишь давали возможность отвлечься от напряженности, которая нарастала в обычной жизни за пределами стадионов. Французская экономика в то время находилась в застое. Социальные кризис, который Жак Ширак (Jacques Chirac) обещал преодолеть после своего избрания президентом в 1995 году, на самом деле лишь усилился под его началом. Показательно, что в том же году, когда национальная сборная по футболу выиграла Еврокубок, на вопрос о том, не слишком ли много в команде игроков иностранного происхождения«, заданный в ходе соцопроса, больше трети респондентов ответило «да». В следующем году в Париже во время матча между командами Франции и Алжира (первого в истории матча между двумя странами, связанными трагическим колониальным прошлым) молодые французские арабы на трибунах освистали звучавшую «Марсельезу», национальный гимн Франции. А за 15 минут до окончания матча, когда французская сборная вела со счетом 4:1, игру пришлось остановить из-за того, что они, перепрыгивая через ограждения, бросились на поле. Это зрелище, когда тысячи молодых людей из нищих окраин или предместий толпами хлынули на поле (хотя они, вероятно, сделали это не в знак протеста, а из желания повеселиться), серьезно обеспокоило многих французских граждан. А к 2002 году расистский лидер праворадикальной партии «Национальный фронт» Жан-Мари Ле Пен (Jean-Marie Le Pen), который за несколько лет до этого высмеивал феномен «черных, белых и арабов», по его словам «не имевший ничего общего» с его идеалом национальной сборной, дошел до финального тура проходивших в том году президентских выборов.

Ширак впоследствии победил Ле Пена, набрав 82% голосов. Но в победе Ширака смысла было не больше, чем в победе, которую до этого одержала французская сборная по футболу над алжирской командой. Страна, которая всего лишь несколько лет до этого считала, что может достичь единства в разнообразии, теперь, в годы испытаний, демонстрировала разобщенность. В 2005 году выдающийся интеллектуал и философ Ален Финеклькраут (Alain Finkielkraut) заявил, что сборная Франции стала посмешищем в Европе — и не из-за того, как она играет, а из-за своего состава. Как он сказал в интервью израильской газете Haaretz, любой может увидеть, что команда, которую все считают «черно-бело-арабской», на самом деле «черно-черно-черная». Его мысль подхватил ветеран-социалист и мэр Монпелье Жорж Фреш (Georges Frêche), который заявил, что не «нормально», когда девять из одиннадцати игроков команды — чернокожие.

При этом политики — как левого, так и правого толка — начали критиковать игроков за то, что те перед началом игр не поют «Марсельезу». Зинедина Зидана (Zinedine Zidane), звезду сборной в 1998 и 2000 годах и алжирца по происхождению, редко видели поющим национальный гимн. Мишель Платини (Michel Platini), объявленный звездой 1980-х годов (а ныне опальный бывший чиновник ФИФА), напомнил болельщикам, что в его времена многие игроки тоже не считали нужным петь гимн. Но это не помешало Марин Ле Пен (Marine Le Pen) — дочери вышеупомянутого Жан-Мари Ле Пена, которая позже сама возглавила «Национальный фронт» — выразить свое сожаление, произнеся гораздо более известные слова: «Когда я смотрю на нашу сборную, я не узнаю ни Францию, ни себя».

К 2010 году дочь Ле Пена уже была не единственной во Франции, кто воспевал прежнюю сборную. Во время чемпионата мира по футболу, проходившего в том году в ЮАР, сборная Франции отказалась проводить тренировки. Они протестовали против отчисления из сборной их товарища по команде Николя Анелька (Nicolas Anelka), который в ответ на критику тренера, сказал ему идти куда подальше, но в гораздо более жесткой форме. Забастовка продолжалась 10 дней — достаточно долго, чтобы обеспечить команде досрочный выход из турнира, а также всплеск общественного возмущения на родине. Этот поступок национальной сборной по футболу ознаменовал ее окончательную деградацию, после чего она в полном составе превратилась в полезного идиота для тех, кто старается спекулировать на растущей напряженности вокруг вопроса национальной идентичности во Франции. (Что касается Анелька, он фактически завершил свою карьеру несколько лет спустя, когда во время игры в 2014 году за английский «Вест Бромвич» показал «кнель» — коронный фашистский жест, придуманный французским комиком и отъявленным антисемитом Дьедонне).

Бензема сам оказывался в центре скандалов, связанных с «Марсельезой»: в январе 2015 года во время матча между мадридским «Реалом» и «Барселоной» зазвучал французский гимн, чтобы почтить память жертв терактов в редакции «Шарли Эбдо» и парижском кошерном супермаркете. Когда прозвучала последняя нота, Бензема повернул голову и плюнул — жест, который вызвал возмущение французских СМИ. До этого он говорил, что его невозможно заставить петь гимн со всеми. (И хотя Бензема не объяснил причину своего нежелания петь, он заявил несколько лет назад, что-де «моя родина» Алжир. Французское слово «pays» может означать страну, гражданином которой человек является, или страну, к которой он эмоционально привязан). И помимо этих реальных или вымышленных знаков пренебрежительного отношения к Франции, есть еще и судебное дело, заведенное против Бензема в 2014 году за сексуальную связь за деньги с несовершеннолетней. (Обвинения впоследствии были сняты).

Что показательно, в отношении характера Бензема, почти все люди сходятся во мнении: большинство из них согласны, что, учитывая его поведение в случае с Вальбуэной, его наказание вполне оправдано. Да и мало кто из защитников Бензема представляют его невинной жертвой укоренившегося расизма, точно так же, как немногие верят в его альтруизм, когда он вдруг забеспокоился по поводу этого конкретного случая. Этот знаменитый футболист никогда прежде не считал нужным заниматься проблемой расизма во французском обществе.

И все же, если с характером Бензема все ясно, то его огульные обвинения в существовании расизма во французском спорте вызывают вопросы. Просто не достаточно сделать вывод (подобно Ле Пен), что Бензема «этими возмутительными обвинениями в адрес французов прикрывает свою собственную безнравственность». К числу «французов» относятся пять миллионов французских мусульман, подавляющее большинство которых являются выходцами из Северной Африки или Ближнего Востока, живущими в стране, которая всенародно преодолевает проблему интеграции ислама в общество. Два месяца назад опрос, проведенный газетой Le Figaro, показал, что беспокойство по поводу присутствия ислама во Франции, которое когда-то испытывали только представители правых и ультраправых, охватило и представителей другой стороны политического спектра. В 2010 году с утверждением о том, что ислам во Франции играет «слишком важную» роль, соглашались 39% избирателей из числа социалистов, а сегодня такого мнения придерживаются уже 52%. Почти тридцать лет назад идею строительства новых мечетей одобрял каждый третий гражданин Франции. Сегодня же тех, кто поддерживает такую политику, едва наберется 10%. И так далее.

Спорт не застрахован от всплесков расистских и шовинистических настроений. Французские футбольные болельщики временами оскорбляют темнокожих игроков расистскими жестами и освистывают их. Мало кто другой может подтвердить это лучше, чем Патрик Виейра (Patrick Vieira), великий полузащитник сборной Франции 1998 года. Виейра, родившийся в Сенегале, но выросший во Франции, неоднократно подвергался расистским оскорблениям не только в качестве игрока, но и потом, когда он был тренером молодежной сборной «Манчестер Сити». Он отменил матч в Хорватии, когда то же случилось с одним из его игроков.

Но эти случаи проявления расизма, вызвали гораздо меньший резонанс, чем случай с Бензема — хотя они и не менее отвратительны. Отчасти это объясняется те, что сегодня страна зациклена на исламе. Неудивительно, что немногим наблюдателям, которые поддержали критические высказывания Бензема (хотя и осудили его поведение), тоже досталось. И наиболее ярким примером является Жамель Деббуз (Jamel Debbouze) — очень популярный французский комедийный актер марокканского происхождения. Сначала в ответ на скандал Деббуз заявил, что всеми презираемой и порицаемой молодежи из предместий, большая часть которой — это дети североафриканских иммигрантов — нужно, чтобы Бензема играл в составе национальной сборной. «Пока ничего не будет сделано для улучшения жизни в бедных пригородах», — заявил он, — будет неправильно, если «в сборной страны по футболу не будет ни одного из „наших“ представителей». Кроме того, продолжил Деббуз, Бензема просто «расплачивается» те различия, которые существуют во французском обществе. (Правда, затем Деббуз, потрясенный последовавшей бурей возмущения, извинился за свои слова и призвал — хотя и не совсем убедительно — всех своих поклонников поддержать сборную). В свою очередь, Зидан, ныне главный тренер мадридского «Реала», за который выступает Бензема, подбирал слова очень тщательно и сказал лишь то, что «человек, как футбольный болельщик, может быть разочарован» отсутствием Бензема.

Более смелые слова поддержки в адрес Бензема прозвучали из уст эксцентричного политика-социалиста и бывшего министра образования Бенуа Амона (Benoît Hamon), заявившего, что Бензема «заставил вспомнить о реальности». Мы являемся страной, продолжил он, «категорически отрицающей факт роста нетерпимости». В современной Франции, сказал он в заключение, «мы слишком легко можем сказать, что нам не нравится Бензема потому, что у него арабская рожа». Амону не было нужды уточнять, что это та же самая Франция, в которой бывший президент Николя Саркози называл молодых арабов «отбросами». И в которой министр внутренних дел Брис Ортефе (Brice Hortefeux) когда-то пошутил, что «один араб это еще нормально, а вот если больше — то это уже проблема».

Сегодня Ортефе, несомненно, скажет, что в национальной сборной все нормально, поскольку в команде есть пока только один «араб». (Этой сомнительной чести удостоен Адиль Рами (Adil Rami), который родился на Корсике в семье марокканских иммигрантов и который играет за «Севилью»). Что касается шансов команды на победу, они более чем нормальные — и, возможно, даже они даже выше без звездного форварда. Присутствие Бензема было бы отвлекающим моментом, к тому же, в команде есть и другие нападающие мирового уровня в лице Антуана Гризманна (Antoine Griezmann) и Оливье Жиру (Olivier Giroud). Но даже если команда и выиграет чемпионат — играя за Францию и во Франции — стране еще предстоит ответить на вопрос, поставленный недавно в заголовке в газете Le Monde: «„Трехцветные“ — сборная какой Франции?»

рассказывает о жилье по-французски, развенчивает главные стереотипы о французах и даёт полезные рекомендации.

О переезде

В моём случае всё очень банально — я вышла замуж за француза. Решение о переезде приняла по щелчку, и была уверена, что всё пройдёт легко. Хоть опыта переезда в другую страну у меня не было, будучи студенткой, я постоянно переезжала с одного места на другое. И, в общем, привыкла к кочевой жизни. К тому же я хотела скорее оказаться рядом с любимым человеком, потому что сама из Хабаровска, и очень сложно поддерживать отношения на таком расстоянии. Но когда начала собирать вещи, поняла, что всё далеко не так весело и просто, как я предполагала. Паковала коробки и обливалась крокодильими слезами. Ведь уезжала я от всего, что мне дорого, близко, к чему привыкла и строила долгое время. Последние десять лет я прожила в Хабаровске. После учёбы я там осталась работать, обросла связями, друзьями, купила квартиру. И только закончила ремонт и повесила занавесочки, как… нужно уезжать. В общем, ожидания от переезда и реальность немного не совпали.

Об этапах эмиграции

Существует четыре классических этапа эмиграции. Отношения со страной в этом смысле очень похожи на отношения между людьми. Первый этап — это конфетно-букетный период: вы влюблены, не видите недостатков, у вас всё хорошо — птички поют, дороги чистые и ровные, цветы цветут, хлеб в булочной вкусный. В общем, абсолютный восторг и влюблённость.

А потом, через несколько месяцев, наступает второй этап — этап драматизации. Вдруг открываются глаза на реальность, и ты начинаешь видеть недостатки. Причём очень часто — только недостатки. Адаптация в эмиграции психологически очень не проста: тебе тяжело, потому что ты отрываешься от своих корней. Цвёл нежной фиалкой на южных полях Прованса, и вдруг тебе пересадили на Северный полюс. И это такой шок! Ты не знаешь, что тебе делать, не видишь своего места здесь, вокруг всё чужое, непонятное. Это — самый поганый период.

На третьем этапе всё начинает потихоньку налаживаться. Ты понимаешь, куда двигаться, “подтягиваешь” язык, определяешь план действий. То есть, ты не то что совсем никому не нужен, ведь можно поступить вот так, поискать здесь и сделать вот это.

И четвёртый этап — это полная адаптация, когда ты себя чувствуешь как дома.

Я сейчас где-то между третьим и четвёртым. Но очень часто эмигранты застревают на втором: и на родину не могут вернуться, и здесь не могут прижиться.

Об адаптации

По моему опыту, те, кто переезжает в другую страну на работу или учёбу, адаптируются гораздо быстрее и легче. У них нет этих четырёх этапов эмиграции. А люди, переезжающие по другим причинам, например, или каким-то жизненным обстоятельствам, как правило, проходят их все.

О бюрократии

Франция — это родина трёх “б”: багета, берета и бюрократии. Особенно очевидно это, когда выходишь замуж и тебе нужно собрать пачку документов, чтобы наконец-то получить вид на жительство. Я говорю это не с позиции эмигранта — сами французы сталкиваются с бюрократией повсеместно. На всё уходят месяцы: чтобы взять одну бумажку, нужно записаться на рандеву за два месяца, потом два месяца ждать, пока бумажка дойдёт, а там уже и срок её действия истечёт.

О знаменитой французской медлительности

Французы — не самая медлительная нация, потому что есть испанцы и греки. Просто французы не самые расторопные. Здесь не особо принято торопиться, а “мне всё нужно срочно и ещё вчера” не существует. За короткие сроки во Франции не предоставят услугу и не выпишут бумагу, поскольку горизонт планирования тут гораздо длиннее, чем, скажем, в России. Даже покупать продукты нужно заранее, потому что по воскресеньям магазины закрыты. Французу просто не придёт в голову купить шоколадку в воскресенье ночью. Зачем ему это? А если надо, то он подумает об этом в субботу или в пятницу и купит заранее.

О съёмном жилье

Чтобы снять жильё во Франции, первое, что необходимо — постоянный рабочий контракт. Все рабочие контракты делятся на три типа: постоянные, временные и сезонные. И нужен именно постоянный. По сути, он гарантирует, что вас почти нереально уволить. Если постоянного контракта нет — начинаются пляски с бубном, потому что тогда нужен гарант. Система во Франции такова, что, даже если у вас на счету много денег, французский гарант всё равно нужен — деньги не имеют такого веса, как человек, который своим именем ручается, что в случае чего заплатит за вас.

Во Франции, как и в других европейских странах, большинство сделок по аренде жилья проводится . Как правило, арендатор с арендодателем общается только через посредника. Но есть сайты вроде leboncoin.fr , где можно напрямую найти собственников. стоят денег (около месячной ставки аренды), при этом агент будет делать примерно ничего. Они только ждут у моря погоды и предлагают варианты, которые совершенно не подходят.

У владельцев жилья всегда есть несколько потенциальных арендодателей, и на каждого собирается досье. Зачем? Дело в том, что французское законодательство — на стороне квартиросъёмщика. Если в один прекрасный день он не сможет заплатить, из квартиры его выгнать практически невозможно. Вот почему французские так дотошно разбираются в досье. Они хотят быть максимально уверены, что человек надёжный, не перестанет платить через год и не будет жить в в чужой квартире на птичьих правах.

О старом жилом фонде

Во Франции нет , все дома отличаются друг от друга. До того, как мы переехали в нашу квартиру, мой муж жил в самом центре города, в так называемом “старом фонде”. В этой квартире в 100 квадратов в здании 18 века был камин, гигантские щели в старых окнах и старинный паркет, который нельзя менять, поскольку это историческое наследие. Квартира была в не очень хорошем состоянии, и я настояла, чтобы мы переехали. Но в исторических зданиях есть и великолепные квартиры полностью отреставрированные и с пластиковыми окнами. Правда, привести их в порядок стоит огромных денег, так как во Франции любые сервисы, начиная от маникюра, заканчивая поклейкой обоев, стоят на порядок дороже, чем в России.

О квартире по-французски

Квартира по-французски — это непременно белые стены (обои под покраску или декоративная штукатурка) и никаких цветных обоев. Французы вообще не любят цветочки и лепесточки, говорят — это китч. Предпочитают красить стены в один тон: в съёмных квартирах — в белый, как базовый и подходящий ко всему; в своих квартирах могут покрасить в тёмно-серый, голубой или любой другой, главное — в один цвет.

Никакого евроремонта, и люстр в типичных французских квартирах вы не увидите. Потолочное освещение есть далеко не во всех квартирах, французы — приверженцы точечного освещения. Ещё вы не увидите здесь штор. Большинство, особенно в съёмных квартирах, ограничиваются рольставнями или обычными ставнями.

Французы любят, чтобы у них было побольше комнат. Когда мы переезжали с моим мужем, я думала: нас двое, детей пока нет, две комнаты для двух человек по российским меркам — вообще отлично, можно было бы и одной обойтись. А он говорит: “Да ты что, нам нужно как минимум три комнаты!”. Раньше мне это казалось излишеством, а сейчас я уже не представляю, как жить меньше чем в трёх комнатах двоим людям. Французы, если они могут себе это позволить, всегда предпочтут жильё попросторнее, и это одна из причин, почему многие продолжают квартиры снимать: ипотека на большую квартиру в хорошем районе стоит гораздо выше, чем . Поэтому когда появляются дети, французы часто переезжают подальше от центра.

Квартира по-парижски

Очень много людей и очень мало квадратных метров. И это очень влияет на стоимость жилья. Чтоб вы понимали, в 8 м², и это будет стоить больше 100 тысяч евро. Цена за м² в дорогих районах доходит до 20 тысяч. Немногие могут позволить себе хоромы. Скажем, два человека могут жить в студии 16-20 м², а 50 м² в Париже — уже хорошая, большая квартира. Купить там квартиру, если у вас средняя французская зарплата, невозможно.

О нелюбви провинциалов к парижанам

Французы — очень простые люди. Они не любят всяких финтифлюшек и роскоши — её здесь не принято показывать. И по мнению французов, парижане — выпендрёжники. Правда ли это? Отчасти. Столица сильно меняет людей. Даже если ты родился во французской провинции, но уехал в Париж, то становишься “париго”, а столичное мышление всегда отличается от провинциального. Но если говорить о многих парижанах, то большинство из них — тоже простые люди, которым не до выставок супермодных дизайнеров и до смузи с киноа. Они каждый день живут свою жизнь в ритме “metro, boulot, dodo” — метро, работа, спать.

О превосходстве французского языка

Есть мнение, что французы считают свой язык самым лучшим в мире и принципиально не говорят ни на каких других. Это неправда. Дело в том, что французы очень мало говорят на иностранных языках, в отличие от их соседей и северных странах Европы, где английский — второй язык после родного.

Скажем, многие ли русские разговаривают на иностранных языках? Я общалась с французами, живущими в России, и все они говорят: ребята, вы в России не знаете английского, мы тут тоже с вами договориться-то не очень можем. А всё потому, что в России преподают английский по классической, изжившей себя системе “Лондон — из зэ кэпитал оф Грейт Британ” и “Where is the frog?”. Нам с самого детства вместо полезных дают ненужные фразы. У французов то же самое. Поэтому в ресторане официант может понять, что вы просите заказать, но отвечать продолжит на французском. Если вы когда-нибудь учили язык, то знаете, что часто застреваешь на этапе “как собака”: понимаю, но сказать не могу. Но именно так и сложился стереотип, что французы тиранят всех своим грассирующим языком.

Свой первый год во Франции я не говорила по-французски вообще. Пыталась завязать разговор на английском, но с ним здесь всё правда плохо. И это тоже никак не помогало моей интеграции — я со своим великолепным английским чувствовала себя полной дурой. Но ни разу за год никто не встал в позу и не сказал: “Ты во Франции, говори на французском!” Другое дело, что многое зависит от того, как вы сами себя ведёте. Многие же как привыкли? “Эй, ты, гарсон!” Так почему французы должны выстилаться в красную ковровую дорожку, если с ними себя ведут неподобающе?

О том, что обязательно попробовать во Франции

  • Хлеб. Не ходите в Paul, который есть в Москве, не ходите в La Mie Câline , который есть везде. Начните с хорошего французского завтрака и зайдите во французскую булочную, на которой написано Artisanale. Это значит, что тесто для хлеба делают в этой булочной. В сетевых же магазинах выпекается замороженное тесто.

  • Солёное масло. Так как я живу в Бретани, а наш гастрономический специалитет — это солёное масло, то обязательно порекомендую его. В любой непонятной ситуации между обычным и солёным выбирайте последнее.
  • Charcuterie. На русский это переводится совершенно идиотским словосочетанием “колбасное изделие”, сразу отсылающим куда-то . Но charcuterie — это всё, что сделано из свинины: различные колбасы и ветчина. Обязательно попробуйте, потому что во Франции колбасу делают из мяса.
  • Сыр. Неважно какой, главное — французский. Непременно зайдите во винный бар. Велики шансы, что там вам подадут “смешанную” тарелку к вину — assiette mixte — с сыром, хлебом и charcuterie.
  • Вино. Здесь уж выбирайте на свой вкус. Когда меня просят посоветовать, я говорю, что любое французское вино хорошее. Помните, что белые вина во Франции сухие и сладкие, а красных сладких не бывает. Розовые вина могут быть послаще и посуше. Розовое из Анжу — послаще, из Прованса — посуше.

О том, много ли французы пьют

Это в России бокал вина за ужином называется бытовым алкоголизмом, а во Франции это называется обычным французским ужином. Конечно, во Франции вина пьют гораздо больше, чем в России, в разы, но тут и культура другая. Это винная страна, всё вино хорошее, чего его не пить-то? Часто бокал вина выпивается за обедом с коллегами, и это совершенно нормально, никто косо не посмотрит. Есть даже такой анекдот, который здесь не анекдот вовсе, а правда. Врач на приёме спрашивает: “Вы пьёте алкоголь?” — “Ну, вино, пиво иногда”. — “Это понятно. А алкоголь-то вы пьёте?” То есть вино с пивом здесь алкоголем даже не считаются. Алкоголь — это виски, ром, коньяк, фруктовые водки, например, кальвадос. Поэтому — нет, французы пьют немного.

О соседях

Во Франции есть праздник “День соседей”. У нас его празднуют в частном секторе: перекрывают улицу, выкатывают большой стол, приносят свои фирменные блюда, дети бегают, взрослые общаются и пьют вино. Но в многоквартирных домах складываются не так тепло, потому что стены тут тоже тоже тонкие. Французы — вежливая нация, открытой соседской войны вы тут не увидите. Будут тихо скрипеть в сторонке: “Вот, этот Жан из 35-й квартиры опять музыку громко включил”. Но полицию вызывать вряд ли станут.

Об отоплении

Зимой, безусловно, из всех статей расходов на жилищно-коммунальные услуги больше всего денег уходит на отопление. Первую зиму я честно пыталась включать и выключать обогреватели, чтобы сэкономить, но потом сказала мужу: нет, я так жить не могу, я нормальная русская женщина, хочу тепла. Так что вторую зиму мы вообще не выключаем обогреватели. И, конечно, счёт у нас прилично вырос.

О “коммуналке”

70 евро за в месяц мы платим за уборку мусора, обслуживание подъезда (раз в месяц хозяин его пылесосит), свет в коридоре, холодную воду и налог на телевизор. — за свет, горячую воду и отопление (газа у нас нет, поэтому отопление и нагреватель электрические) составляют около 160 евро в месяц. Это много, обычно французы платят за электричество в квартире меньше.

О местах силы

Я была в огромном количестве департаментов Франции, но Бретань — регион, которому отдано моё сердце. Если говорить о месте силы, то для меня это город Сен-Бриё (Sainte-Brieuc) на севере Бретани — это такой залив, где одни из самых сильнейших приливов и отливов в мире. Два раз в день из всего залива огромный великан выпивает воду, и люди ходят по дну морскому, собирают ракушки. По-французски это называется “пешеходная рыбалка”. Вообще приливы и отливы у нас на Атлантике просто поражают — как сильно может уходить и приходить вода и менять пейзажи. Сильное место! Меня вообще на любом берегу Бретани можно высадить, и мне будет хорошо. Но там довольно суровая погода: северное море, ветрено, может быть дождливо и холодно — в общем, для любителей суровой портовой романтики.

Еще одно моё место силы во Франции — крыша универмага Printemps в Париже. Люблю смотреть на город сверху. Там есть бесплатная обзорная площадка, откуда открывается классный вид на парижские крыши. В отличие от крыши Галереи Galeries Lafayette, с которой тоже открывается отличный вид, панорама здесь гораздо шире, можно ещё и на другую сторону Парижа посмотреть, а не только на “большие бульвары”.

Ещё у нас в Нанте есть остров Нант . Раньше Нант располагался на огромном количестве островов, но сегодня из всех остался только один, остальные засыпали. И на острове есть часть, где раньше находились большие судостроительные верфи. Ещё 30 лет назад там строили огромные корабли (сейчас строительство перенесли в Сен-Назер), а сегодня современная урбанистика переосмыслила это пространство: часть пейзажа, которая принадлежала к судостроительным верфям, оставила, а часть — осовременила. Это такая индустриальная, креативная часть Нанта — любимая часть города, в котором я живу.

Недавно мы вернулись из путешествия по двум департаментам — Лоту и Дордони, и там меня поразила деревушка под названием Сен-Сирк-Лапопи (Saint-Cirq-Lapopie) . Она просто врезана в скалу, и я там себя чувствовала как Белль в фильме “Красавица и чудовище”. Это та старая добрая Франция, которой уже не существует — о которой мы читали в сказках, романах, в “Трёх мушкетерах”; которую каждый себе представляет, но которая, конечно, не имеет ничего общего с современной Францией. Мы там были в очень низкий сезон, не было практически никого, и все эти улочки принадлежали мне. Совершенно невероятный пейзаж!

И давайте снова вернёмся в Бретань. Есть там такое замечательное место — форт Ла-Латт . Огромный форт из скалы, на который со стороны нахлёстывает Ла-Манш — это просто фантастика! Когда представляешь, что там реально жили люди, которые специально построили крепость, чтобы обороняться от захватчиков, это поражает.

О прочих стереотипах

До переезда у меня было стойкое ощущение, что французы — ужасные снобы. И так, кажется, считает весь мир. Почему? Сейчас объясню.

Во Франции великолепная кухня, великолепные продукты и великолепное вино. Для французов это норма жизни — с этим они родились и так было всегда. Для них абсолютное нормально покупать определённый сыр только в определённой лавке; знать, какое вино ты любишь и знать, какое вино не станешь пить ни при каких обстоятельствах; понимать, что это вино с этим продуктом — хорошо, а с тем — плохо. Для них всё это абсолютно естественно, и нет в этом ничего от заносчивости. Но когда ты рос в совершенно другой культуре, их рассуждения из разряда “Вы с ума сошли переводить продукт и размазывать фуагра по хлебу?” или “Я дождусь полной луны, пойду к своему мяснику и куплю у него вот этот кусок говядины” кажутся жутким снобством. Думаешь: ну как можно быть такими заносчивыми и противными? А просто у нас слишком разные культуры. Наверное, и меня теперь многие считают снобом. Но когда ты привыкаешь, что выбирать еду к вину просто и что ходить за сыром нужно по вторникам, то быстро забываешь, что для кого-то это может быть дико. А французы так вообще ничего об этом не подозревают. Они же не знают, что или где-нибудь ещё так совсем не принято. Поэтому весь мир считает, что они вечно задирают носы и смотрят с высоты своего богатого французского культурного и гастрономического опыта. Но давайте будем честны — у них есть на то основания!

Подготовила: Юлия Исаева

Фото: из личного архива Леси Косцинской

Aerovistae

Во Франции есть крупные супермаркеты в американском стиле?

Я нахожусь в Париже, и я остановился на Monoprix и Carrefour, и в обоих случаях по сравнению с тем, к чему я привык в США, выбор был довольно небольшим. Это была лишь малая доля того, что предлагают американские магазины в отношении разнообразных товаров и брендов.

Это нормально по всему Парижу / Франции или я просто делаю покупки не в том месте?

дрозд черный

@GayotFow Costco в Париже? Мерде!

Карлсон

@GayotFow Там идет страна....

phoog

Магазины в Париже несколько меньше, чем за пределами города. То же самое относится и к Нью-Йорку.

La Femme Cosmique

Для этого вам нужно ехать в пригород.

Agent_L

Carrefour управляет магазинами всех размеров, от крупных гипермаркетов до франчайзинговых магазинов. Какой именно Carrefour это был?

Ответы

Карл из Бусбуд

Французы, кажется, идут на очень маленькие и массивные магазины. Есть несколько магазинов среднего размера, но они кажутся довольно редкими. Фактически, французы известны во всем мире благодаря экспорту своих розничных сетей и концепции гипермаркетов. Они наиболее похожи на американские суперцентры, но, как правило, фокусируются на еде и имеют размер между американским супермаркетом и американским суперцентром - они, как правило, составляют около 110 000 квадратных футов (по сравнению со средним американским супермаркетом около 60 000 квадратных футов).).

В Париже вы можете найти гипермаркеты, в том числе Auchan , Géant Casino и Carrefour Hypermarché, дальше от центра вокруг и за пределами бульвара. (Обратите внимание, что казино и Carrefour также используют свои бренды для небольших магазинов, поэтому прилагательные являются ключевыми для поиска нужного формата.)

Также обратите внимание, что во Франции, как правило, есть много специализированных магазинов и продавцов, клиенты, которые ищут разнообразие или качество, чаще обращаются к ним, а не к более дешевым сетевым магазинам.

Карлсон

Intermarche я нашел ближайшим к американскому стилю супермаркет

Крис Н

@ Karlson, даже крупные межмашинные магазины входят в число небольших супермаркетов в большинстве округов Франции, в которых я был.

Нил П

Из интереса существует ли Super-u / hyper-u в Париже? это одна из больших цепочек, о которых я не упоминал нигде в этой теме!

Relaxed

Очень большие и массивные магазины - это то, что вы найдете в больших городах. В средних городах есть много магазинов среднего размера.

Тобия Тесан

@Karlson: из любопытства, чем супермаркет в американском стиле отличается от большого "гипермаркета"?

Aganju

Недвижимость в Париже слишком дорогая для действительно крупных супермаркетов, вам нужно выбраться за пределы густой части города (что для Парижа довольно далеко). Вы бы не ожидали, что в Манхэттене есть супермаркет на четверть квадратных миль?

Вообще, есть большие супермаркеты во Франции; меньше, чем в США, но достаточно. Просто не забудьте проверить основные маршруты из города, и достаточно далеко от часто многовековых городских центров.

Гипермарш - одна сеть магазинов-гигантов; Intermarche, как правило, меньше; Ашан - еще одна гигантская сеть.

Relaxed

«Гипермарш» - это не цепь, это французское слово для обозначения крупных супермаркетов. Я не знаю США достаточно хорошо, чтобы судить, но во Франции их на самом деле больше, чем во всех других европейских странах, которые я знаю.

Нойберт

В Центре Time Warner рядом с Центральным парком есть Whole Foods, и я считаю, что wmarketnyc.com/locations.html (также на Манхэттене) также является супермаркетом. Они не такие большие, как, скажем, Wal-Mart, но я бы сказал, что они все же супермаркеты.

Карл из Бусбуд

На Манхэттене есть два полноценных Kmarts.

jcaron

Причина, по которой внутри Парижа нет ни одного, связана (не только) с расходами на недвижимость, а скорее с правилами, которые позволяют городам запрещать магазины сверх определенного размера (для защиты небольших магазинов).

Olielo

Из 100 крупнейших супермаркетов Франции ни один не находится в Париже. Как подчеркивается в ответах других, это связано с ценами на недвижимость.

Так что если вы хотите пойти в большой супермаркет, вам нужно выйти за пределы бульвара Périphérique. Вот список крупнейших супермаркетов в регионе Парижа:

  • Ашан (Велизы): 18 800 кв.
  • Carrefour (Монтессон): 18.200 кв.м
  • Ашан (Баньоле): 15,800 кв.м
  • Ашан (Ла Дефанс): 13 800 кв.
  • Ашан (Плейсир): 15,600 кв.м

Крупнейшим в Париже, вероятно, является Carrefour Porte d"Auteuil (район 16e), который составляет около 5.000 кв.

CMaster

Auchan (Bangolet) находится в торговом центре, прилегающем к станции метро Gallieni , что позволяет туристам легко добраться до него. Это также людная дыра, но это супермаркеты в районах с высокой плотностью населения для вас.

Laure

Ашан, Карфур и другие присутствуют в Париже.

CptEric

Lidl, Leclerc, Carrefour center (или Hypermarché, они сильно меняют названия, это был Центр еще в 2012 году ) (не Carrefour City или рынок Carrefour, это небольшие продуктовые магазины) немного похожи на концепцию вашего супермаркета, но не ожидайте что-нибудь похожее на Wal-Mart или большой торговый центр.

Лидл / Альди

Lidl и Aldi - это немецкие бренды, созданные по всей Европе, что более важно в местах с немецкими пищевыми привычками (Англия, Ирландия, Нидерланды) или в местах, где немцы ездят в отпуск (Испания, Франция).

Типичное расположение: от свежих продуктов до странных фирменных (обычно Silvercrest) электронных продуктов.

Carrefour Center

Крупные коммерческие площади, центр Carrefour содержит самый большой ассортимент продукции, включая одежду, большую электронику, велосипеды, автомобильные аксессуары, книги, а также продукты питания. У них, как правило, есть сторонние магазины за пределами «поверхности рынка», но внутри здания.

Э. Леклерк

Подобно Carrefour, они также имеют тенденцию иметь заправочные станции на 20-30% ниже, чем основные заправочные станции, и обычно имеют магазины 3-й марки (не E. Leclerc) внутри поверхности, такие как пекарня или бойня.

CptEric

Я полностью забыл Алди, извини. я думал, что это был меньший бренд.

phoog

«Staboted» очаровательно архаична, но я думаю, что исправлю это. Мало того, что Алди присутствует в США, но поиск в интернете показывает, что Лидл скоро приедет.

Relaxed

Магазины Lidl / Aldi обычно намного меньше, чем крупнейшие Carrefour / Auchan / Leclerc.

Диего Санчес

Забавно, как иллюстрировать супермаркеты во Франции вы используете картинки со знаками на английском, испанском и итальянском языках. Вот так мне нравится моя Европа!!

жилль

Париж¹ отличается от остальной Франции, включая пригород Парижа².

За пределами Парижа вы найдете супермаркеты (большие) и гипермаркеты (большие). В зависимости от того, какие магазины вы посещаете в США, ваши ожидания могут быть ближе к гипермаркетам . Гипермаркеты обычно расположены за пределами города, куда трудно добраться без машины. Супермаркеты встречаются как в городе, так и за его пределами. Типичный опыт посещения продуктового магазина за пределами Парижа - поездка в большой супермаркет и сбор продуктов в течение месяца, а затем прогулка или поездка за странным скоропортящимся или забытым продуктом, возможно, из разных магазинов.

В Париже нет гипермаркетов и относительно немного магазинов, которые не парижане называют « супермаркетами» , но гораздо меньше небольших магазинов, в которых в основном продаются продукты питания (supérettes ). Из-за ограниченного пространства большинство магазинов продают только несколько брендов каждого продукта. Типичный опыт покупки продуктов в Париже - ходить в близлежащий магазин один или два раза в неделю (в большом городе, у кого есть место для хранения продуктов в течение месяца?). Из Парижа вы можете ездить, ездить на велосипеде или даже пользоваться неудобным общественным транспортом, чтобы добраться до гипермаркетов в пригороде, и вы найдете больший выбор, чем в любом парижском магазине (но не более, чем в магазинах в 10 минутах ходьбы от места). ты живешь в Париже). Гипермаркеты дешевле, но из Парижа они вряд ли стоят хлопот.

Все основные бренды супермаркетов и гипермаркетов поставляются в достаточно крупные города, включая Париж и большинство пригородов. Цены и выбор не всегда такие же, как в магазине.

Одна вещь, которая отличается между Францией (как в Париже, так и за его пределами) и другими странами, в которых я был, это то, что свежие продукты в супермаркетах, как правило, уступают и не особенно дешевы. Получите свежие фрукты и овощи с уличного рынка (в Париже уличный рынок находится в нескольких минутах ходьбы каждое утро, кроме понедельника; в небольших городах вас могут ограничить одним или двумя рыночными днями в неделю). Возьми свой хлеб из пекарни. Супермаркет мяса обычно в порядке.

За пределами Парижа большинство магазинов закрыты в воскресенье и понедельник. В Париже большинство магазинов закрыты в воскресенье. Все магазины открыты в субботу, это основной день покупок во Франции. В небольших городах большинство магазинов закрываются около 18:00 или 19:00. В Париже продуктовые магазины, включая супермаркеты и супермаркеты, обычно открыты до 20:30 или 21:00. У любого достаточно большого города есть продуктовый магазин соседства мамы-и-поп с более продолжительными часами вокруг места где-нибудь.

¹ Я использую местное определение «Париж», то есть муниципалитет Парижа, который в основном является частью внутрибольничного бульвара , то есть округов с 1 по 20. Другие муниципалитеты в городской зоне Парижа являются пригородом Парижа (banlieue ).
² Может быть, несколько других крупных городов больше похожи на Париж. Я не знаю, я никогда не жил в большом городе во Франции, кроме Парижа.

Relaxed

(+1) Я полагаю, вы живете в Париже? Все, кого я знаю во Франции, делают покупки раз в неделю или, по крайней мере, раз в две недели в большом супермаркете, а не раз в месяц. Во многих городах супермаркеты открыты в воскресенье утром. И продукт в порядке, конечно, лучше, чем во многих других европейских странах.

7hibault

Это вполне нормально в Париже, меньше в остальной Франции. Маленькие магазины, подобные тем, которые вы можете найти в Париже, как правило, исчезают везде, где я жил.

Как отметил Аганью, недвижимость в Париже смехотворно дорогая, что отталкивает крупные супермаркеты от заселения в центре города.

Другая вещь, которая помогает объяснить и дополняет это объяснение, заключается в том, что центр города застрял в плане строительства по историческим и юридическим причинам. Существуют ограничения на то, где здание может быть построено и насколько оно велико. Например, если ширина улицы равна P, то фасад здания на этой улице не может быть выше, чем P + 2 до P + 3 (). Кроме того, в Париже есть много охраняемых памятников (вы можете искать их в Интернете), что накладывает еще большие ограничения на супермаркеты для ведения прибыльного бизнеса.

Я думаю, что именно по этой причине Париж является одним из последних мест во Франции, где небольшие магазины по-прежнему конкурируют с крупными супермаркетами.

Илья Смилга

На Place d"Italie есть довольно большой торговый центр (он называется Italie 2: www.italiedeux.com). Существует большой супермаркет (Carrefour Market), в котором есть продукты питания, моющие средства, некоторые предметы домашнего обихода (например, запасные лампочки) и другие вещи. Он также включает в себя «Bricorama» (магазин бытовой техники), несколько магазинов модной одежды (одежда, обувь, ювелирные изделия), «Fnac» (книги и электроника) ... Все, что вам нужно, вы почти наверняка найдете там.

JoErNanO ♦

Я не уверен, что это отвечает на вопрос. Вы просто предоставляете один пример торгового центра.

Наталья Глухова

Легко ли адаптируются русские во Франции?

07/03 2017

Добрый день друзья!
Хочу рассказать вам сегодня, как живут русские во Франции. Есть ли плюсы в иммиграции и какие возможности у «наших» есть во Франции. Давайте поговорим, каково в Париже, где можно пообщаться с соотечественниками, и что ждет эмигранта.

Из этой статьи Вы узнаете:

Каково жить во Франции?

Как живется русским на чужбине? становится домом для русских эмигрантов. Жизнь здесь течет в своем ритме, к нему нужно привыкнуть.

До революции 1917

У России «роман с Францией» длится еще с давних времен. Даже Наполеоновская армия не сумела отбить у русской аристократии любовь к французскому языку, стилю в архитектуре, искусстве, литературе. Детей посылали учиться в престижные Университеты Франции.
Лазурный Берег привлекал аристократов со всей Европы. Здесь отдыхали, лечились, проводили лето.
«Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал…»
Помните, о ком это? Евгений Онегин, конечно же. Так что, язык очень плотно вошел в обиход.
Дамы вздыхали над журналами французской моды, а господа заказывали оружейные новинки из Парижа.

Межвоенный период

1,5 миллиона эмигрантов направились во Францию после Революции 1917 года. Сюда бежали политические беженцы, недовольные режимом, студенты, князья, бывшие министры. Образовывается русская диаспора, строятся православные церкви.

Париж 1900 год

Русские эмигранты поселились в больших городах, заняли пригород Парижа. Появлялись газеты на русском языке, устраивались благотворительные вечера. Здесь, в отличие от России, можно было дышать свободно.

Русская эмиграция сегодня

Поговорим немного про жизнь во Франции глазами русских эмигрантов.

«Ананасы в шампанском» и реальность

Сразу хочу сказать — для туристов отдых всегда романтичен, необычен, притягателен. Но, отдых от реальной жизни сильно отличается. Крупные города круглый год живут в своем ритме. Здесь нужно работать, учиться, учить язык, вовремя подавать документы на продление ваших виз.

Во Францию едут за качеством жизни, хорошим образованием, возможностями. Но, это все не дается просто так.

Франция была и остается терпима к эмигрантам. Все еще остаются стереотипы, что русские живут на широкую ногу. Стоит их разочаровать: не все готовы открывать бутылки шампанского гусарской саблей и после бить бокалы.
Конечно же, галантные французы с восторгом отзываются о русских женщинах. Но, девушкам не стоит с легкостью верить во все, что говорят эти известные дамские угодники. Другая страна — другой менталитет.
С другой стороны, наш русский менталитет тоже многим по вкусу, русская девушка может стать завидной невестой. Про то, как относятся француженки к нашим мужчинам — тяжело судить. Такие пары тоже складываются.

  • Здесь не принято рано заключать брак;
  • существует «договор об отношениях». Вы не женаты официально, но для государства — вы пара. Если разводитесь — никакой дележки имущества;
  • европейский феминизм — не миф, тут привыкли к самодостаточным женщинам;
  • детей заводят поздно, средний возраст 30-35 лет.

Ситуация с работой

Рынок труда к коренным французам и эмигрантам из России относится по-разному. Многие эмигранты с сожалением относятся к этому факту. По правилам, сначала предложение о вакансии должно быть размещено на сайтах поиска работы.

Если граждане Франции не проявили к вакансии интереса, не нашлось кандидата — вакансию можно предлагать нерезидентам. Причем предпочтение будет отдаваться гражданам ЕС, а только потом — других стран.
Конечно, отлично если вас пригласила на работу французская компания как высококвалифицированного специалиста.
Не владеете французским языком? Вам предложат рабочие специальности на временной основе:

  • охранники;
  • нянечки;
  • мойщики посуды;
  • сиделки;
  • горничные;
  • сборщики винограда.

Устроиться на работу можно, если:

  1. есть специальное разрешение или
  2. студенческая виза.

Для многих амбициозных русских такая работа — хорошая возможность начать карьеру. Вы подтяните язык, завяжете знакомства, поймете, как функционирует социальная система страны. Затем, будет проще устроиться на работу.

Собственная фирма

Вариант — открытие собственного бизнеса. Конечно, выходить на чужой рынок — всегда сложно. Необходимо:

  • изучить законодательство;
  • готовность к возможным трудностям с продвижением, выходом на рынок;
  • посмотреть, как функционируют похожие фирмы.

Открытие компании может стать возможностью получить ВНЖ и ПМЖ Франции. Только, необходимо будет делать все по закону.
Это хорошая возможность ассимилироваться в стране. Особенно, если свое дело знаете хорошо.

Образование в ВУЗе

Студенты признают: учиться здесь интересно. , для русских студентов необходимо «акклиматизироваться».
Вариантов учебы много. Кстати, получить длительную визу вы можете даже на языковых курсах. Они должны длиться не менее 3 месяцев. Для многих молодых людей это возможность начать свое обучение в Париже, например.
Качество обучения — высокое. С местной системой оценок придется разбираться. Зато, преподаватели всегда готовы помочь студентам. Нет формальной системы общения между студентом и профессором, как у нас.

Студенты рассказывают, что во французских ВУЗах нужно действительно учиться. Вот главное отличие:
мы привыкли, что проходной бал («тройка») заслуживается легко. Здесь же за проходной балл придется потрудиться. Это уже показатель того, что студент весь семестр занимался. Получаешь проходной балл, переходишь на следующий курс. Работают на знания, не на оценки. По сути, не будет огромной разницы, получили вы проходной балл или высший — главное знания.
Если вы переехали жить с маленьким ребенком, то он обязательно должен пойти в школу. Есть русские школы и даже международные. Если ребенок уже знает французский на достаточном уровне — он сможет посещать государственную школу.

Русское сообщество: вы в кругу друзей

Как в любой стране, во Франции есть русское сообщество. Кто-то принципиально не хочет общаться на родном языке — человек меняет жизнь, хочет заводить знакомства, дружить только с французами.
Другие же тянутся в русские культурные центры, на сайты и русскоговорящие сообщества. На сайтах и форумах новичкам бывалые ответят на вопросы. Лучше иметь здесь хоть несколько русских приятелей. Это облегчит вам адаптацию.
Есть несколько крупных русских порталов, интернет-газет. Часто такие сообщества встречаются в кафе, парках. Найти приятелей и говорить на родном языке здесь, как и в XVII веке, не сложно. Полезные знакомства могут завязаться на таких порталах:

  • русские врачи (полезно, когда врач говорит на вашем языке, знает разницу отечественных и европейских лекарств, даст совет, где и как покупать лекарства);
  • русские адвокаты, юристы (покупка квартиры, заключение брака, регулирование проблем с пребыванием);
  • магазины русских товаров (шоколадка«Аленка», сгущенка с синей этикеткой — приятные мелочи в чужой стране);
  • «наши» руководители фирм могут помочь в трудоустройстве.

Возможно, не стоит замыкаться только на общении с земляками. Приятели-французы — тоже полезно. Ведь так легче учить язык, узнать больше о стране, обычаях, традициях, укладе жизни.
Надеюсь, удалось немного рассказать вам о жизни русских во Франции.

Подпишитесь на обновления, получайте мои материалы регулярно. Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

(8 оценок, среднее: 4,63 из 5)